High frequency band - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

High frequency band - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полоса частот
Translate

- high [adjective]

adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом

noun: максимум, высшая точка, средняя школа

adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах

- frequency [noun]

noun: частота, частотность, частое повторение

adjective: частотный

- band [noun]

noun: полоса, диапазон, оркестр, лента, банда, полоска, браслет, полоса частот, отряд, связка

adjective: ленточный

verb: соединять, перевязывать, объединять, объединяться, собираться, связывать

  • color band - цветовая полоса

  • coplanar band - жгут из параллельных волокон

  • asymmetrical side band transmitter - передатчик с частично подавленной боковой полосой

  • band elevator - ленточный подъемник

  • steel band - стальная лента

  • out of band emission - из зоны эмиссии

  • band ring - кольцо диапазона

  • microwave band - СВЧ-диапазон

  • voltage band - полоса напряжения

  • band parameters - параметры группы

  • Синонимы к band: ribbon, cincture, belt, ring, tape, fillet, string, loop, strap, thong

    Антонимы к band: ungird, unwrap

    Значение band: a flat, thin strip or loop of material put around something, typically to hold it together or to decorate it.



Despite these problems of interpretation, the paper is extremely valuable because it provides a framework for thinking about the aggregate costs and benefits of high frequency trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти проблемы интерпретации, документ чрезвычайно ценен, потому что служит основой для раздумий о суммарных затратах и прибыли высокочастотной торговли.

Local doctors and medical officials had noticed for a long time an abnormally high frequency of cerebral palsy and other infantile disorders in the Minamata area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные врачи и медицинские работники уже давно обратили внимание на аномально высокую частоту детского церебрального паралича и других детских заболеваний в районе Минамата.

For new brands that have a low market share or are running shorter campaigns, a high-frequency strategy may be beneficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокая частота показа может быть выгодной для молодых брендов, которые занимают небольшую долю рынка или проводят более короткие кампании.

They're high-frequency traders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они - высокочастотные трейдеры.

He has high-frequency hearing impairment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плохо слышит высокие частоты.

The conjoined use of a low frequency and high frequency sensors in the RTM-01-RES structure considerably expands its possibilities for diagnostics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре этого года Сертификатом соответствия СЕ подтверждено безупречное качество сборки, высокая степень безопасности для пациента и соответствие другим европейским стандартам микроволнового радиотермометра РТМ-01-РЭС, выпускаемого в России научно-производственной компанией «Фирма РЭС».

High frequency trading (HFT) is a form of automated trading which uses algorithms to identify opportunities and rapidly execute a large number of orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокочастотный трейдинг (HFT) – это форма автоматической торговли, в которой применяются алгоритмы для идентификации торговых возможностей и быстрого исполнения большого количества ордеров.

These beings are composed of high frequency impulses in heat form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти существа, порождения высокочастотных импульсов и представляют собой тепловое формообразование.

A high-frequency elastic-oscillation source in the form of an ultrasonic converter is arranged in the hermetic cavity of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В герметичной полости корпуса размещен источник упругих колебаний высокой частоты, выполненный в виде ультразвукового преобразователя.

Now, either the system was hacked, or they used some type of high-frequency emitter to disrupt the signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, либо систему взломали, либо использовали высокочастотный излучатель, чтобы заглушить сигнал.

But that's not how high-frequency trading is supposed to work, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь высокочастотный трейдинг так не работает.

The Dalek's guidance system functions by means of high-frequency radio impulses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система управления далеков функционирует с помощью высокочастотных радиоимпульсов.

They send out high-frequency sounds intermittently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они издают высокочастотные звуки время от времени.

High-frequency tone generators don't grow on trees, Clarke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокочастотные звуковые генераторы на деревьях не растут, Кларк.

I'm getting high-frequency clutter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас высокочастотный передатчик.

As a university-owned facility, HAARP is a high-power, high-frequency transmitter used for study of the ionosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи университетским объектом, HAARP представляет собой мощный высокочастотный передатчик, используемый для изучения ионосферы.

Another rare high frequency indicator is inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим индикатором является инфляция.

Yeah, and mine is about the new high-frequency weather sonar equipment in the museum's National Weather Service Station on the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и о моем новом высокочастотном погодном оборудовании гидролокатора в Станции Национальной метеорологической службы музея на крыше.

They're delivering a high-frequency pulse that's disabling your speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они излучают высокочастотные импульсы, дестабилизируя твою скорость.

They transfer like any form of high frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, словно как любой передатчик высокой частоты.

It was a high-pitched frequency, like-like a steel spike being driven through my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были высокочастотные тона, будто мою голову протыкали стальными шипами.

Doctors use high-frequency ultrasound during the procedure to visualize the anatomical relationships between the saphenous structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи используют высокочастотный ультразвук во время процедуры для визуализации анатомических взаимоотношений между подкожными структурами.

Coils for high frequencies are often basket-wound to minimise parasitic capacitance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катушки для высоких частот часто наматываются в корзину, чтобы минимизировать паразитную емкость.

It's a high-pitched frequency that humans can't he..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это высокие частоты, которые люди слышать не могут.

The faster the interrupter switches, the more frequently an electric shock is delivered to the patient; the aim is to make the frequency as high as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем быстрее переключается прерыватель, тем чаще пациент получает электрический удар; цель состоит в том, чтобы сделать частоту как можно выше.

It's picking up her high-frequency communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ловит ее высокочастотные сигналы.

For an example of this, checkout my article on low-frequency vs. high-frequency trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже подробно сравнивал высокочастотную и низкочастотную торговлю.

Like Artie's squeaky cart, the missing plane's in-flight entertainment system communicates at a very high frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и скрипучая тележка Арти, информационно-развлекательная система пропавшего самолета передает на очень высокой частоте.

It has several print heads that produce continuous streams of material droplets at high frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет несколько печатающих головок, которые производят непрерывные потоки капель материала на высокой частоте.

At that point, civilian aircraft communicate largely by high-frequency radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время гражданские самолеты поддерживают радиосвязь главным образом на высоких частотах.

The high energy low frequency of the transmitter must have hurt like hell that's why they went for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, низкие частоты передатчика причиняли невыносимую боль их ушам, поэтому они и забрали его.

Just make sure it's not a high-frequency whistle, because we don't want to torture Robin's boyfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедись, что это не высокочастотный свисток, чтобы парень Робин не мучился.

Urinary incontinence and vaginal prolapse are well known adverse effects that develop with high frequency a very long time after the surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недержание мочи и выпадение влагалища - хорошо известные побочные эффекты, которые развиваются с высокой частотой очень долгое время после операции.

The A-weighting filter reduces the contribution of low and high frequencies to approximate the equal loudness contour for a 40-dB tone at 1 kHz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильтр а-взвешивания уменьшает вклад низких и высоких частот, чтобы приблизить контур одинаковой громкости для тона 40 дБ на частоте 1 кГц.

The high energy low frequency of the transmitter must have hurt like hell that's why they went for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, низкие частоты передатчика причиняли невыносимую боль их ушам, поэтому они и забрали его.

The genes of the MHC complex have extremely high variability, assumed to be a result of frequency-dependent parasite-driven selection and mate choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гены комплекса MHC обладают чрезвычайно высокой вариабельностью, которая предположительно является результатом частотно-зависимого паразитного отбора и выбора партнера.

It utilizes high-frequency EM waves to see beneath the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует высокочастотные электромагнитные волны чтобы видеть под землей.

Toby dismissed him from the high-frequency trading division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоби уволил его из отдела высокочастотного трейдинга.

Because of their extraordinary intelligence, they emit ultra high frequency vibrations in moments of great emotion or tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за их незаурядного ума, они испускают крайние высокочастотные колебания в моменты сильных эмоций или напряженности.

It creates artificial thunder causing high frequency waves to create clouds, then heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она создает искусственные грозы генерируя высокочастотные волны, чтобы создавать облака, а затем разогревать их.

It was burned by a high frequency heat, more intense than anything we can produce, even under strict laboratory conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сгорело в результате воздействия мощного тепла, более мощного, чем мы сейчас можем получить даже в лабораторных условиях.

A band of Nausicaan raiders broke into their Central Museum by using a high-frequency ultrasonic generator to create a sympathetic vibration inside the webbing and shatter it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банда насиканских налетчиков вломилась в их центральный музей, используя ультразвуковой генератор высоких частот, чтобы создать резонансные колебания в структуре и разбить ее.

She emitted a high frequency sound wave so powerful, it literally cushioned her fall and pulverized the cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она производит очень высокие звуковые частоты. Это буквально спасло ее и перемолотило цемент.

Now, I've calibrated it to detect high-frequency sounds. So don't go getting too close to any ambulances, or Christina Aguilera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я откалибровал его обнаруживать все высокочастотные звуки так что не приближайтесь к скорой помощи или к Кристине Агилере.

Only problem is that we need to generate a high enough frequency to damage the network, but unless you guys have a portable sonic projector handy, then

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема лишь в том, что нам нужно сгенерировать достаточно высокую частоту, чтобы повредить их сеть, но если у вас случайно не завалялся портативный сонарный проектор, то...

It turns out Worth ran the high-frequency trading division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что Ворт создал отдел торгов по алгоритму.

So it appears they could only hear high intensity, low frequency sounds—and the stapes more probably just supported the brain case against the cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, похоже, они могли слышать только звуки высокой интенсивности, низкой частоты—и стремя, скорее всего, просто поддерживало корпус мозга на щеке.

Data transmission is carried out through air on a very high frequency which doesn't influence a man and does not create hindrances of electronic equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача данных сети осуществляется по воздуху на очень высокой частоте, которая не воздействует на человека и не создает помехи для электронной техники.

The work on index numbers of industrial production is also part a broader effort to collect and publish high frequency indicators to monitor economies worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа над индексами промышленного производства является также составной частью более масштабных усилий по сбору и публикации с большей частотой показателей, позволяющих осуществлять мониторинг мировой экономики.

After finally being caught and incarcerated for his crimes, he developed a pair of gauntlets designed to shoot air blasts, vibrating at high frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как его наконец поймали и посадили в тюрьму за его преступления, он разработал пару перчаток, предназначенных для стрельбы воздушными взрывами, вибрирующими на высокой частоте.

The radio satellites transmit the packets of information on a standard radio frequency in a format based on the coordinate values of the receiving device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиовещательные спутники передают пакеты информации на частоте стандартного радиовещания в формате, основанном на значениях координат ПУ.

Open every frequency channel you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь все частотные каналы связи.

Despite its rareness, DID is portrayed with frequency in popular culture, appearing in numerous books, films, and television shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свою редкость, Дид часто изображается в популярной культуре, появляясь в многочисленных книгах, фильмах и телевизионных шоу.

Most DSL technologies require installation of appropriate filters to separate, or split, the DSL signal from the low-frequency voice signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство DSL-технологий требуют установки соответствующих фильтров для отделения или разделения DSL-сигнала от низкочастотного речевого сигнала.

In all of the above methods, each of these phases, frequencies or amplitudes are assigned a unique pattern of binary bits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех вышеперечисленных методах каждой из этих фаз, частот или амплитуд присваивается уникальный паттерн двоичных битов.

Other equipment that are essential for creating a satellite link include satellite antennas and frequency converters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое оборудование, которое необходимо для создания спутниковой связи, включает спутниковые антенны и преобразователи частоты.

Decrease in the critical fusion frequency has often been used as an index of central fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение критической частоты слияния часто используется в качестве показателя центральной усталости.

In the case of a waveguide or an antenna, the cutoff frequencies correspond to the lower and upper cutoff wavelengths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае волновода или антенны частоты среза соответствуют нижней и верхней длинам волн среза.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high frequency band». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high frequency band» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, frequency, band , а также произношение и транскрипцию к «high frequency band». Также, к фразе «high frequency band» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information