Highly educated and skilled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Highly educated and skilled - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
высоко образованных и квалифицированных
Translate

- highly [adverb]

adverb: высоко, очень, весьма, сильно, чрезвычайно, в высшей степени, благоприятно, благосклонно

- educated [adjective]

adjective: образованный, развитой, дрессированный, тренированный

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- skilled [adjective]

adjective: квалифицированный, опытный, умелый, искусный

  • skilled labour force - квалифицированная рабочая сила

  • skilled craftsman - искусный мастер

  • skilled trades - Умелые сделки

  • skilled workmanship - Специалист мастерство

  • i was skilled - я был квалифицирован

  • most skilled craftsmen - большинство умельцев

  • low-skilled labour - малоквалифицированного труда

  • high skilled - высококвалифицированные

  • skilled miners - опытные шахтеры

  • skilled birth attendants - квалифицированные акушерки

  • Синонимы к skilled: gifted, accomplished, deft, talented, competent, practiced, experienced, expert, crack, credentialed

    Антонимы к skilled: unskilled, inexperienced, untrained, incapable, unable, unprofessional, unqualified, incompetent

    Значение skilled: having or showing the knowledge, ability, or training to perform a certain activity or task well.



Proper management of primary, secondary and tertiary education is required in order to turn out educated and skilled manpower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлежащее управление образованием первичного, вторичного и третичного уровня необходимо для подготовки образованных и квалифицированных работников.

This has left Korea with a highly skilled and educated workforce competing for a short supply of job opportunities and chances for upward social mobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оставило Корею с высококвалифицированной и образованной рабочей силой, конкурирующей за нехватку рабочих мест и возможностей для восходящей социальной мобильности.

These émigrés included a large percentage of the educated and skilled population of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти эмигранты составляли значительную часть образованного и квалифицированного населения России.

Although well-educated and skilled, it is largely mismatched to the rapidly changing needs of the Russian economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она хорошо образована и квалифицирована, она в значительной степени не соответствует быстро меняющимся потребностям российской экономики.

Many worked as highly skilled artisans; others became educated; they established businesses and acquired property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие работали как высококвалифицированные ремесленники; другие получили образование; они основали предприятия и приобрели собственность.

According to many Filipinos working in hospitals, the most educated and skilled nurses are the first to go abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению многих филиппинцев, работающих в больницах, самые образованные и квалифицированные медсестры первыми уезжают за границу.

These émigrés included a large percentage of the educated and skilled population of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти эмигранты составляли значительную часть образованного и квалифицированного населения России.

When a well-educated, skilled foreigner emigrates to the US, he or she can hope to obtain citizenship relatively soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда хорошо образованный, квалифицированный иностранец эмигрирует в США, он или она могут надеяться на относительно быстрое получение гражданства.

Jerash is also a main source of the highly educated and skilled workforce in Jordan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джераш также является основным источником высокообразованной и квалифицированной рабочей силы в Иордании.

The country's large pool of highly educated and skilled individuals is largely responsible for ushering Japan's post-war economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая группа высокообразованных и квалифицированных специалистов страны в значительной степени ответственна за начало послевоенного экономического роста Японии.

These factors discourage many well educated and highly skilled Palauans living abroad from returning home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факторы препятствуют возвращению домой многих образованных и высококвалифицированных палауанцев, проживающих за рубежом.

Research in Britain shows that low-skilled, low-educated workers and the young are most vulnerable to unemployment in a downturn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования в Великобритании показывают, что низкоквалифицированные, малообразованные рабочие и молодежь наиболее уязвимы к безработице в условиях экономического спада.

The country's large pool of highly educated and skilled individuals is largely responsible for ushering Japan's post-war economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая группа высокообразованных и квалифицированных специалистов страны в значительной степени ответственна за начало послевоенного экономического роста Японии.

Qualities that potential recipients typically prefer in donors include the donors being tall, college educated, and with a consistently high sperm count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К качествам, которые потенциальные реципиенты обычно предпочитают в донорах, относятся высокий рост, высшее образование и неизменно высокое количество сперматозоидов.

The Crown Prince was educated in French at Le Rosey, and his time there left Mohammad Reza with a lifelong love of all things French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследный принц получил образование на французском языке в Ле-Рози, и его время там оставило Мохаммеда Резу с пожизненной любовью ко всему французскому.

Very soon I'll pass my final exams at school and after a farewell party at the end of June I'll say goodbye to my teachers who are very well-educated people with broad outlook and deep knowledge of the subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень скоро я сдам мои выпускные экзамены в школе и после прощальной вечеринки в конце июня я буду прощаться с моими учителями, которые очень хорошо образованные люди с широким кругозором и глубокими знаниями предметов.

At the same time, there are some well-off and educated people who are cruel and rude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же самое время, встречаются хорошо обеспеченные и образованные люди, которые жестоки и грубы.

More and more people realize that every educated person should know a foreign language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все больше людей понимают, что каждый образованный человек должен знать иностранный язык.

People are more educated now than they used to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас люди более образованы, чем раньше.

I mean, he's highly skilled, he's well prepared, he's very cautious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имею в виду, он высококвалифицирован, хорошо подготовлен, очень осмотрителен.

Lorelei is quite skilled at combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорелей довольно хороша в бою.

I'm a single, highly educated woman in the middle of Wyoming with absolutely no career to speak of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я одинокая, высокообразованная женщина в самом центре Вайоминга у меня нет даже намека на работу.

I should never have thought of it myself - I've not been brought up like that, I haven't been properly educated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сам этого никогда не выдумал; - не так я рос, не так меня воспитали.

He's educated, charming, rich, belongs to the Dallas Petroleum Club, and in 1962, he becomes Lee's best friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он образован, харизматичен, богат, состоит в Далласском Клубе Нефтяников, а в 1962 он становится лучшим другом Ли.

Why would a man as skilled as you are stoop to being the Shogunate's dog?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С твоим мастерством, как мог ты опуститься настолько, что стал цепным псом сёгуната?

Well, clearly, you're as skilled at covering murders as you are at selling houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, в покрытии убийств ты так же опытен, как в продаже домов.

The peaks here rise so precipitously, the glaciers are so steep and crevassed, that few except the most skilled mountaineers can penetrate these ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пики здесь возвышаются так круто, ледники настолько испещрены расселинами, что только немногие высокотренированные альпинисты могут совершать здесь восхождения.

I need a skilled set of hands with me out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен квалифицированный набор рук со мной там.

You're saying my daughters are poorly educated?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь сказать, что мои дочери плохо воспитаны?

Grandma, I want to marry an educated man in the future

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабушка, в будущем я хочу выйти замуж за образованного человека

Well, when you're a cutting-edge forensic scientist, you have an obligation to share that knowledge with your less-skilled colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, если вы успешный патологоанатом, вы просто обязаны поделиться своими знаниями с менее опытными коллегами.

I may not be as educated as you, which, apparently, you want to remind me of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я не столь образован, как вы, и вы хотите об этом напомнить.

He moved as a boy to New York City and was educated there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчиком он переехал в Нью-Йорк и получил там образование.

Overall, the U.S. MTurk population is mostly female and white, and is somewhat younger and more educated than the U.S. population overall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, американское население Мтурк в основном состоит из женщин и белых, а также несколько моложе и образованнее, чем население США в целом.

Greater emigration of skilled workers consequently leads to greater economic growth and welfare improvements in the long-run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, большая эмиграция квалифицированных рабочих ведет к большему экономическому росту и улучшению благосостояния в долгосрочной перспективе.

Constituting roughly 15% to 20% of households is the upper or professional middle class consisting of highly educated, salaried professionals and managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 15-20% домохозяйств составляют представители высшего или профессионального среднего класса, состоящего из высокообразованных, высокооплачиваемых специалистов и менеджеров.

Skilled workers banded together to control their crafts and raise wages by forming labor unions in industrial areas of the Northeast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квалифицированные рабочие объединились, чтобы контролировать свои ремесла и повышать заработную плату, создавая профсоюзы в промышленных районах Северо-Востока.

But for an educated man in his thirties it was risible and came across as contrived beyond belief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для образованного тридцатилетнего человека это было рискованно и казалось невероятным.

This will put a new, substantial burden on customers rather than having skilled domain workers doing these tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создаст новую, существенную нагрузку на клиентов, а не на квалифицированных доменных работников, выполняющих эти задачи.

A sensitive and discriminating judgment is called for; a skilled intelligence to scent out the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется чуткое и проницательное суждение, опытный интеллект, чтобы вынюхать истину.

As a youth he was educated first at Westminster School and then at Keble College, Oxford, from which he received a Bachelor of Arts degree in Theology in 1884.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юности он получил образование сначала в Вестминстерской школе, а затем в Кебл-колледже в Оксфорде, где в 1884 году получил степень бакалавра богословия.

A survey of leading economists shows a consensus behind the view that high-skilled immigration makes the average American better off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос ведущих экономистов показывает единодушие в том, что высококвалифицированная иммиграция делает среднего американца лучше.

He was educated first at Bellevue Academy in Aberdeen then at Dollar Academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил образование сначала в Академии Бельвью в Абердине, а затем в долларовой Академии.

Unable to bring himself to kill such a skilled musician, the emperor ordered his eyes put out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в силах заставить себя убить столь искусного музыканта, император приказал выколоть ему глаза.

He was educated at Merchiston Castle School then studied medicine at the University of Edinburgh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил образование в школе замка Мерчистон, а затем изучал медицину в Эдинбургском университете.

That men cannot be educated, but only educated for something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что люди не могут быть образованы, а только образованы для чего-то.

As soon as all are equally well educated, all become again equally poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только все одинаково хорошо образованы, все снова становятся одинаково бедными.

Pares was educated at Harrow School and Trinity College, Cambridge, where he graduated in Classics taking a third.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парес получил образование в школе Харроу и Тринити-колледже в Кембридже, где он закончил классику, заняв третье место.

His demonstrations there antagonized the less skilled and more conservative physicians in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его демонстрации там вызвали недовольство менее квалифицированных и более консервативных врачей в городе.

Just look what happened when the state attempted to force those in the townships to be educated in Afrikaans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только посмотрите, что произошло, когда государство попыталось заставить жителей городов учиться на африкаанс.

He was brought up in Surrey and London, and educated at Westminster School and New College, Oxford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вырос в Суррее и Лондоне, получил образование в Вестминстерском колледже и Нью-колледже в Оксфорде.

Benedum was self-educated in his petroleum career when little was known of geology, and geophysics had not materialized as a field of study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенедум был самоучкой в своей нефтяной карьере, когда мало что было известно о геологии, и геофизика не материализовалась как область изучения.

Editors are expected to use their wits to make the best educated guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы должны использовать свой ум, чтобы сделать наиболее обоснованное предположение.

Born and educated in Northern Ireland, Heaney stressed that he was Irish and not British.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившийся и получивший образование в Северной Ирландии, Хини подчеркнул, что он ирландец, а не британец.

The Cantonese officer in charge of the arsenal was Lai Ch'ang, who was skilled at artillery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кантонским офицером, отвечавшим за Арсенал, был лай Чан, который был искусен в артиллерии.

Children have to be registered as home-educated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети должны быть зарегистрированы как получающие домашнее образование.

In the tricky situation, Senyavin distinguished himself as a skilled diplomat and managed to save his ships from destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сложной ситуации Сенявин проявил себя как опытный дипломат и сумел спасти свои корабли от гибели.

A skilled chemist can readily synthesize most chemical agents if the precursors are available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опытный химик может легко синтезировать большинство химических агентов, если имеются прекурсоры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «highly educated and skilled». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «highly educated and skilled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: highly, educated, and, skilled , а также произношение и транскрипцию к «highly educated and skilled». Также, к фразе «highly educated and skilled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information