His fellow prisoners - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
his mother - его мать
his spouse - его супруга
of his - его
his department - его отдел
his honour - его честь
his shift - его смещение
his tea - его чай
his defiance - его неповиновение
his reliance - его зависимость
denied his right - отказано в праве
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
noun: парень, человек, товарищ, малый, собрат, приятель, тип, ухажер, член научного общества, головушка
verb: дружески обращаться
adjective: принадлежащий к той же группе
research fellow - научный сотрудник
fellow police officer - сотрудник сотрудник полиции
fellow undergraduate - парень магистрант
teaching fellow - обучения сотрудник
fellow at harvard - в Гарвардском
fellow soldiers - однополчане
fellow officers - сослуживцы
fellow national - соотечественник
their fellow citizens - их сограждане
to my fellow - для моих коллег
Синонимы к fellow: soul, individual, bastard, joe, boy, man, character, person, chap, guy
Антонимы к fellow: enemy, sister
Значение fellow: a man or boy.
army prisoners - пленные красноармейцы
convoy of prisoners - колонна заключенных
prisoners and convicts - заключенные и осужденные
state prisoners - государственные заключенные
minimum rules for the treatment of prisoners - минимальные правила обращения с заключенными
the release of political prisoners - освобождение политических заключенных
release of all political prisoners - освободить всех политических заключенных
as prisoners of war - военнопленными
i don't take prisoners - я не брать пленных
treatment of prisoners - обращение с заключенными
Синонимы к prisoners: captives, captures, internees
Антонимы к prisoners: captors
Значение prisoners: plural of prisoner.
This hostility had its rise in quarrels in which Jacques Collin had always got the upper hand, and in the supremacy over his fellow-prisoners which Trompe-la-Mort had always assumed. |
Причина этой неприязни крылась в том, что Жак Коллен одерживал верх во всех ссорах, а также и в неоспоримом превосходстве Обмани-Смерть над товарищами. |
After witnessing the torture death of her fellow prisoners, Arya begins nightly reciting the names of the people upon whom she wishes to exact revenge. |
Став свидетельницей мучительной смерти своих товарищей по несчастью, Арья начинает каждую ночь перечислять имена людей, которым она хочет отомстить. |
They also encounter Rorge and Biter, Jaqen's fellow prisoners, and Arya kills Rorge after recalling he had threatened to rape her. |
Они также сталкиваются с Рорджем и битером, другими заключенными Якена, и Арья убивает Рорджа, вспомнив, что он угрожал изнасиловать ее. |
Vanzetti impressed fellow prisoners at Charlestown State Prison as a bookish intellectual, incapable of committing any violent crime. |
Ванцетти производил впечатление на своих товарищей по заключению в Чарльстаунской тюрьме как книжный интеллектуал, неспособный совершить какое-либо насильственное преступление. |
Boeldieu and Maréchal also help their fellow prisoners to finish digging an escape tunnel. |
Бельдье и Марешаль также помогают своим товарищам-заключенным закончить рытье спасательного туннеля. |
His release, along with 600 of his fellow prisoners, came in March 1931 following the Gandhi-Irwin pact. |
Его освобождение вместе с 600 другими заключенными произошло в марте 1931 года после заключения пакта Ганди-Ирвина. |
This leads them to attempt escape, and Braddock plots to free his fellow prisoners and destroy the prison camp. |
Это приводит их к попытке побега, и Брэддок замышляет освободить своих товарищей-заключенных и уничтожить лагерь военнопленных. |
To defend himself, Bruce choose a fellow Colditz prisoner, Lieutenant Alan Campbell, a trained lawyer, to advocate for him. |
Чтобы защитить себя, Брюс выбрал другого заключенного Кольдица, лейтенанта Алана Кэмпбелла, опытного адвоката, чтобы защищать его. |
When his fellow soldier was badly wounded, Private Johnson prevented him from being taken prisoner by German forces. |
Когда его товарищ был тяжело ранен, рядовой Джонсон не дал ему попасть в плен к немецким войскам. |
He wrote a book, My Fellow Prisoners, detailing his time incarcerated. |
Он написал книгу Мои товарищи по заключению, в которой подробно описал свое пребывание в тюрьме. |
His fellow prisoner Gabriel Piguet, the Bishop of Clermont-Ferrand presided at the secret ceremony. |
На тайной церемонии присутствовал его товарищ по заключению Габриэль Пиге, епископ Клермон-Ферранский. |
There he protested against the mistreatment of a fellow prisoner upon his arrival. |
Там он протестовал против жестокого обращения со своим товарищем-заключенным по прибытии. |
Mooney was eventually able to escape with some of her fellow prisoners. |
В конце концов Муни удалось бежать вместе с другими заключенными. |
Their fellow prisoners attack them, eager to steal the contents of the large trunk Cervantes has brought with him. |
Их товарищи-заключенные нападают на них, желая украсть содержимое большого сундука, который Сервантес привез с собой. |
You on the other hand might find yourself looking rather appetizing to some of our fellow prisoners. |
С другой стороны, ты можешь оказаться достаточно аппетитным для некоторых наших пленников мужского пола. |
Well, the visitor room isn't exactly a safe space to tattle on your fellow prisoner. |
Комната для посещений - не самое безопасное место для болтовни с приятелем. |
they are other nations, caught with ourselves in the net of life and time, fellow prisoners of the splendor and travail of the earth. |
они - другие нации, пойманный с нами непосредственно в сети жизни и время, поддерживающие заключенные блеска и тяжелый труд земли. |
I had your grandfather's secretary find me info on interacting with fellow prisoners. |
Я попросила секретаршу твоего деда найти мне информацию о взаимодействии с другими заключенными. |
A survivor and laborer attempted to put together a list of prisoners that worked on the project and managed to remember 59 fellow prisoners. |
Оставшийся в живых рабочий попытался составить список заключенных, работавших над проектом, и сумел вспомнить 59 своих товарищей по несчастью. |
Khodorkovsky's book My Fellow Prisoners, a collection of sketches about his life in prison, was published in 2014. |
Книга Ходорковского мои сокамерники, сборник очерков о его тюремной жизни, вышла в свет в 2014 году. |
He resumed writing and met fellow prisoner Comte de Mirabeau, who also wrote erotic works. |
Он продолжил писать и встретился с товарищем по заключению графом де Мирабо, который также писал эротические произведения. |
My fellow prisoner was Kantos Kan, a padwar (lieutenant) in the navy of Helium. |
Пленник был Кантос Кан, падуор (лейтенант) гелиумского флота. |
I used to hose down your operating room after you were finished experimenting on my fellow prisoners. |
Я отмывал операционную, после того, как Вы заканчивали эксперименты над другими узниками. |
To my surprise-yes, to my elation be it said-both my fellow-prisoners knew me through my record as an incorrigible. |
К моему изумлению - вернее сказать, к моему восторгу, - оба мои товарища по несчастью знали меня благодаря моей репутации неисправимого! |
While still prisoners, Tupolev and his fellow designers created the Tu-2 bomber. |
Оставаясь заключенными, Туполев и его коллеги-конструкторы создали бомбардировщик Ту-2. |
But it happened that they had to witness-so to speak accidentally-the execution of their fellow prisoners. |
Но иногда они - так сказать, случайно - видели казни других заключенных. |
Нашему славному парню, Нашему славному парню,. |
|
In case the prisoner so wishes the appeals can be received without presence of third person. |
В случае, если заключенный того пожелает, апелляция может подаваться в присутствии третьего лица. |
The doctor said his father was the tribal leader, hence this fellow's title, 'Chief.' |
Врач сказал, что его отец был вождем племени, откуда и прозвище вождь. |
Although the soldiers went to Mass once a week at the barracks, Carlo did not sense God's presence in any of his fellow soldiers. |
Хотя солдат раз в неделю водили к мессе, Карло совершенно не чувствовал присутствия Бога в душах своих товарищей. |
Альфонс был грузным, спокойным человеком. |
|
Explain yourself upon all these points.-Clerk, have you written down what the prisoner has said thus far? |
Выскажитесь по всем этим пунктам. Протоколист! Вы записали предыдущие ответы подсудимого? |
That's him - Father's fellow conspirator. |
Вот этот человек - напарник отца по заговору. |
You don't like that I'm a gay fellow, well, I'll be quiet. |
Тебе не нравится, что я веселый человек, ну, замолчу. |
Одна тысяча стражников и один заключенный. |
|
Но попробуй подступись тотчас отошьет. |
|
But now I willingly admit that Lichonin is a fine fellow and a splendid man; and I'm ready to do everything, for my part. |
А теперь я охотно признаю, что Лихонин молодчина и прекрасный человек, и я все готов сделать со своей стороны. |
Perhaps my good fellow Ezylryb wishes us to race back to war. |
Похоже, мой добрый друг Эзилриб хочет возобновить войну. |
It goes back to when Worf and I were held prisoner by the Breen. |
Началось это с тех пор как мы с Ворфом стали пленниками бринов. |
An Englishman he says often, 'A fellow who thinks as much of himself as that cannot be worth much.' |
Тип, который так много о себе мнит, - думают англичане, - немногого стоит. |
Despite Sheridan's current high standing in public-opinion polls... his decision to act against his fellow officers... must be explained and justified. |
Несмотря на высокий рейтинг Шеридана, согласно опросам общественного мнения его решение действовать против своих сослуживцев должно быть объяснено и оправдано. |
They'll think you did it, or Apache, and I was taken prisoner. |
Они будут думать, что это ты сделал или Апачи, и что меня взяли в плен. |
Meggie sat holding him and praying, her heart squeezed to a wedge of pain because the poor little fellow fought so for every breath. |
Мэгги держала братишку на руках и молилась, у нее сердце разрывалось, больно было смотреть, как несчастный малыш борется за каждый вздох. |
While the scene was at its height, a militiaman appeared and quietly began hauling the fellow off to the police station. |
Когда скандал был в зените, явился милиционер и молча стал тащить дворника в район. |
Простите меня, мексиканский юноша. |
|
And after having assured himself that the prisoner was gone, the deputy procureur hastened to the house of his betrothed. |
И, удостоверившись, что обвиняемого уже нет в передней, помощник королевского прокурора тоже вышел и быстрыми шагами направился к дому своей невесты. |
Звучит чрезмерно за одного сбежавшего заключенного. |
|
That foolish fellow of his has a story about a tiger; but it won't do for us. |
Этот дурак плел тут что-то о ягуаре, но нас не проведешь. |
Мы ждём прибытия пленника. |
|
I'm just as much a prisoner as you. |
Я такой же заключенный как и вы. |
I think the reward for an escaped prisoner is the same whether he is alive or dead. |
Думаю, за беглого заключённого платят одинаково за живого и за мёртвого. |
On 5 August 1962, police captured Mandela along with fellow activist Cecil Williams near Howick. |
5 августа 1962 года полиция захватила Манделу вместе с другим активистом Сесилом Уильямсом недалеко от Хоуика. |
Ducking occurs when a prisoner becomes friendly with a prison staff member and then persuades the employee to break prison rules and laws. |
Уклонение происходит, когда заключенный становится дружелюбным с сотрудником тюрьмы, а затем убеждает его нарушить тюремные правила и законы. |
There were many cases where the prisoners began breaking down psychologically, and it all started with prisoner 8612. |
Было много случаев, когда заключенные начинали психологически ломаться, и все начиналось с заключенного № 8612. |
Overwhelmed by thirst and wounds, many were killed on the spot without resistance while the remainder were taken prisoner. |
Изнемогая от жажды и ран, многие были убиты на месте без сопротивления, а остальные попали в плен. |
Soviet interrogator Anastas Azarin has little time to work with and is thrown off by the prisoner's expressionless appearance. |
Советский следователь Анастас Азарин не имеет времени для работы и сбит с толку невыразительной внешностью заключенного. |
Series creator Larry Hertzog has acknowledged the influence of The Prisoner and The Fugitive in the show's themes. |
Создатель сериала Ларри герцог признал влияние заключенного и беглеца на тематику шоу. |
Cassius Dio's account suggests that the other ambassador may have been made prisoner. |
Рассказ Кассия Дио предполагает, что другой посол, возможно, был взят в плен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «his fellow prisoners».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «his fellow prisoners» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: his, fellow, prisoners , а также произношение и транскрипцию к «his fellow prisoners». Также, к фразе «his fellow prisoners» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.