Horrible nightmares - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: ужасный, страшный, отвратительный, противный, внушающий ужас
noun: нечто ужасное, ужастик, роман ужасов
die a horrible death - погибать ужасной смертью
horrible thing - ужасное
just horrible - просто ужасно
horrible nightmares - ужасные кошмары
not horrible - не попало
most horrible - самый ужасный
pretty horrible - довольно ужасно
to horrible - до безобразия
horrible life - ужасная жизнь
a horrible thing to say - ужасная вещь, чтобы сказать,
Синонимы к horrible: heinous, atrocious, ghastly, gory, macabre, unspeakable, hateful, grisly, loathsome, horrifying
Антонимы к horrible: wonderful, beautiful
Значение horrible: causing or likely to cause horror; shocking.
had nightmares - ночные кошмары
having nightmares - кошмаров
nightmares about - кошмары о
horrible nightmares - ужасные кошмары
kitchen nightmares - кухонные кошмары
give nightmares - отдавания кошмаров
i was having nightmares - я был кошмары
dreams and nightmares - сны и кошмары
nightmares on wax - Кошмары на воск
nightmares every night - кошмары каждую ночь
Синонимы к nightmares: demons, horrors, succubae, dreams, fancies, visions, spirits, incubi, fiends, apprehensions
Антонимы к nightmares: heavens, paradises
Значение nightmares: plural of nightmare.
So you're about to face a beast more horrible than your worst nightmare. |
Итак, Вы намерены встретиться с тварью, которая ещё страшнее, чем Ваш ужаснейший кошмар. |
He's a very human person. She gave a sudden, quick shiver. The whole thing is such a horrible nightmare. |
Очень душевный человек. - Внезапно она повела плечами, будто от холода. - Вся эта история -какой-то жуткий кошмар. |
What if by a miracle the present turned out to be a dream, a horrible nightmare, and we should wake up renewed, pure, strong, proud of our righteousness? |
Что если бы чудом настоящее оказалось сном, страшным кошмаром, и мы проснулись бы обновленные, чистые, сильные, гордые своею правдой?.. |
In the morning she was waked by a horrible nightmare, which had recurred several times in her dreams, even before her connection with Vronsky. |
Утром страшный кошмар, несколько раз повторявшийся ей в сновидениях еще до связи с Вронским, представился ей опять и разбудил ее. |
I was just sitting here on the couch and I had another nightmare about that horrible monster. |
Я просто сидел на диване и мне снова приснился кошмар с этим ужасным монстром! |
You and your partner just tramp across the country on your own dime until you find some horrible nightmare to fight? |
Вы с напарником скитаетесь по всей стране за свой счёт... пока не наткнетесь на какое-нибудь кошмарное существо, которое надо уничтожить? |
He began to be plagued by nightmares, and found that Herbert's expedition has disappeared and the men he had recently consulted have suffered horrible deaths. |
Его начали мучить кошмары, и он обнаружил, что экспедиция Герберта исчезла, а люди, с которыми он недавно консультировался, погибли ужасной смертью. |
Then came a horrible, confused moment like something in a nightmare. |
Несколько секунд пронеслись как в страшном сне. |
One version was developed for Shelley Duvall's Nightmare Classics series and was released in 1990. |
Одна из версий была разработана для серии кошмарная классика Шелли Дюваль и выпущена в 1990 году. |
This was serious problem with no money, horrible soldiers, lousy training, etc. etc. |
Это была серьезная проблема - отсутствие денег, ужасные солдаты, плохая подготовка и т. д. и т.д. |
I am very fearful, superstitious. Give what name you like to my presentiments, but I am afraid that my happiness will be paid for by some horrible catastrophe. |
Я трусиха, я суеверна, называйте как угодно мои предчувствия, но я трепещу от страха: как бы мне не поплатиться за свое счастье ужасной катастрофой. |
Жуткие, ужасные люди, которые ненавидят друг друга. |
|
He was back in the bed now, mumbling about nightmares and eating ice cream. |
Сейчас он снова лежал в постели, бормотал что-то насчет кошмаров и ел мороженое. |
People like Lee have, of course, been war-gaming these nightmares for well over a decade. |
Конечно, такие люди как Ли уже больше десяти лет прорабатывают эти кошмарные сценарии в ходе военных игр. |
But it’s not the economic nightmare that we should be most concerned about: it’s the political consequences that follow from it. |
Но нас больше всего должен беспокоить не экономический кошмар, а его политические последствия. |
Ugh! What horrible things you say! put in Madame. |
Фу! какую ты неприятность говоришь! сказала супруга Собакевича. |
Он крепко спит, его мучают кошмары. |
|
Как долго нам ещё сидеть в этом реальном кошмаре? |
|
The last section on the face was about 100m of the most nightmarish climbing. |
На последнем участке склона было около сотни метров наиболее кошмарного лазания. |
Вряд ли страшнее, чем уменьшение людей. |
|
Not enough morphine,and you'd be in horrible,agonizing discomfort. |
Недостаточно морфина - и ты испытаешь ужасный, агонизирующий дискомфорт. |
And also some sort of horrible broil with his own brutal wife, who hated him? |
И не менее ужасная схватка предстоит с собственной жестокосердной ненавистницей-женой. |
Like a man awakening from a nightmare, the camerlegno's eyes shot open and he sat bolt upright. |
Подобно человеку, пробуждающемуся от кошмарного сна, камерарий открыл глаза и резко поднялся. |
But was a hundred years ago, endless time of nightmares, unendurable pressure, pain. |
Но ведь это было сто лет назад, с тех пор прошла целая вечность, наполненная кошмарами, невыносимой тяжестью и болью. |
Maybe you're committing horrible crimes in your dreams. But I don't want to stay for your nocturnal commissions. |
Даже если ты совершаешь те ужасные преступления только в своих снах я не хочу быть поблизости во время твоих ночных похождений. |
It was a constant nightmare that went on for almost three harrowing years. |
Этот безграничный кошмар, безумный бред продолжался почти три года. |
I fainted times without number, and toward the last the whole thing became nightmarish. |
Я лишался чувств бесчисленное множество раз. Наконец все слилось в один сплошной кошмар. |
They looked not on the multitude. In fact, they seemed insensible of their presence, and of every thing save the discharge of their own horrible duty. |
Они не глядели на народ, как будто не замечая его присутствия, и вообще ни на что не обращали внимания - только выполняли свои страшные обязанности. |
Though someone did go to a lot of trouble to make it look like I had done something horrible. |
Хотя кто-то очень постарался убедить всех, что я совершила ужасное преступление. |
And that level of specificity says it's not just a childhood nightmare, it's something they actually experienced, though they were too young to understand what it was. |
И такой уровень конкретики говорит о том, что это не просто детский кошмар, а то, что они на самом деле испытали, хотя и были слишком малы, чтобы помнить, что это действительно происходило. |
We can't conceive of the big nightmares... |
Мы не можем породить большего кошмара... |
Просто взыграли эти ужасные родительские чувства. |
|
Fingers crossed she can leave all of this behind like the nightmare, I'm sure it's been. |
Будем надеяться, что она сможет оставить это все позади, как ночной кошмар. |
It's both one and the horrible same, sir. |
Те же яйца, только в профиль, сэр. |
А потом все без исключения погибают ужасной смертью. |
|
Худший кошмар окружного поркурора если этот видок будет обнародован. |
|
The horrible thing about the Two Minutes Hate was not that one was obliged to act a part, but, on the contrary, that it was impossible to avoid joining in. |
Ужасным в двухминутке ненависти было не то, что ты должен разыгрывать роль, а то, что ты просто не мог остаться в стороне. |
You know, I thought that substitute teacher was horrible. |
Знаешь, я думала, эта замена учительницы ужасна. |
The depth perception in this thing is horrible. |
Восприятие глубины на этой фиговине отвратное. |
Фрэнсис дергался и ворочался, ему снились кошмары. |
|
It's a civil-liberties nightmare, but very comprehensive. |
Это кошмар для гражданских свобод, но она весьма обширна. |
It's been no more than a day or two... and these horrible things happened, these killings. |
Прошло не более дня или двух в Лондоне, и произошли все эти ужасные вещи, эти убийства. |
And exactly what is the market for toxins that evoke a person's worst nightmare before they fall unconscious, Dr. Ford? |
И какова будет цена токсину, который пробуждает самый потаённый страх человека прежде, чем он впадает в бессознательное состояние, доктор Форд? |
Amy Hoff's theatre company, Cult Classic, produced the only United Kingdom performance of Dr. Horrible's Sing-Along Blog. |
Эми Хофф театре, культовым, выпустил только Соединенного Королевства Доктора Ужасного Синг-наряду блог. |
It is hard to imagine the horrible scene that greeted the first Americans to stand here on the morning of July 27, 1816. |
Трудно представить себе ту ужасную сцену, которая встретила первых американцев, стоявших здесь утром 27 июля 1816 года. |
The Mad Millennium is a Horrible Histories musical play written by Terry Deary and first performed in 1999. |
Безумное тысячелетие - это ужасная музыкальная пьеса, написанная Терри Дири и впервые исполненная в 1999 году. |
Her dream takes a nightmarish turn when Jud appears and kills Curly. |
Ее сон принимает кошмарный оборот, когда появляется Джад и убивает Керли. |
He kills his victims by opening his visor and showing his face, which is so horrible that the victim is literally scared to death. |
Он убивает своих жертв, открывая забрало и показывая свое лицо, которое настолько ужасно, что жертва буквально напугана до смерти. |
После этого ей часто снились кошмары о нападавшем на нее человеке. |
|
Elements from the story were used in the 1994 horror film Wes Craven's New Nightmare for its climax. |
Элементы этой истории были использованы в фильме ужасов 1994 года Новый кошмар Уэса Крейвена для его кульминации. |
Дорожный журнал-это ужасный пример для выбора, Уна. |
|
I had nightmares about dying and having to remain in the halls of the dead with those propped and wired bodies. |
Мне снились кошмары о том, как я умираю и остаюсь в залах мертвых с этими подпертыми проволокой телами. |
Their infant daughter cries from a nightmare, and Katniss promises to tell stories of her role in The Hunger Games and the rebellion. |
Их маленькая дочь плачет от кошмара, и Китнисс обещает рассказать истории о своей роли в Голодных играх и восстании. |
In addition, nightmares appear ordinarily during REM sleep in contrast to night terrors, which occur in NREM sleep. |
Кроме того, кошмары обычно появляются во время быстрого сна в отличие от ночных кошмаров, которые происходят во сне NREM. |
After waking up from a nightmare, he consumes a bottle of vodka, tends to his wounds, and shrieks in agony, grief, and rage. |
Очнувшись от кошмара, он выпивает бутылку водки, ухаживает за своими ранами и кричит от боли, горя и ярости. |
But even after the mass execution, the emperor would continue to have reoccurring nightmares about being assassinated. |
Но даже после массового расстрела императора продолжали мучить повторяющиеся кошмары о том, что его убьют. |
It's Your First Kiss, Charlie Brown and What a Nightmare, Charlie Brown! |
Это твой первый поцелуй, Чарли Браун, и какой кошмар, Чарли Браун! |
No one disputes that the Japanese occupation was horrible. |
Никто не спорит, что японская оккупация была ужасной. |
He was active in AIDS education and prevention and split his appearances as himself and Sister Florence Nightmare until his death in 1984. |
Он активно занимался просвещением и профилактикой СПИДа и разделил свои выступления как самого себя и сестры Флоренс кошмар до самой своей смерти в 1984 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «horrible nightmares».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «horrible nightmares» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: horrible, nightmares , а также произношение и транскрипцию к «horrible nightmares». Также, к фразе «horrible nightmares» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.