Host culture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Host culture - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принимающая культура
Translate

- host [noun]

noun: множество, хозяин, ведущий, воинство, войско, сонм, рать, толпа, трактирщик, хозяин гостиницы

verb: принимать гостей, вести программу

  • graft versus host - трансплантат против хозяина

  • natural host - природный носитель

  • with host family - с принимающей семьей

  • host mother - мать хозяина

  • a single host - один хозяин

  • home and host countries - дома и принимающие страны

  • dear host family - дорогая семья хозяина

  • host card - хост-карты

  • will host the exhibition - пройдет выставка

  • host country legislation - законодательство принимающей страны

  • Синонимы к host: entertainer, hostess, party-giver, anchorwoman, presenter, emcee, ringmaster, anchor, anchorman, master of ceremonies

    Антонимы к host: guest, visitor, be a guest at, parasite

    Значение host: a person who receives or entertains other people as guests.

- culture [noun]

noun: разведение, сельскохозяйственная культура, возделывание, культура бактерий, выращивание бактерий

verb: выращивать

  • cell tissue culture - культура клеток тканей

  • digital culture - цифровая культура

  • biker culture - байкер культуры

  • education, audiovisual and culture executive agency (eacea) - образование, аудиовизуальные и культура исполнительный орган (EACEA)

  • every culture - каждая культура

  • school culture - культура школы

  • understanding culture - понимание культуры

  • societal culture - социальная культура

  • race and culture - расы и культуры

  • sustain a culture - поддерживать культуру

  • Синонимы к culture: literature, the humanities, intellectual achievement, music, the performing arts, the arts, philosophy, painting, discernment, education

    Антонимы к culture: chaos, barbarism, ignorance, crudeness, disorder, vulgarity

    Значение culture: the arts and other manifestations of human intellectual achievement regarded collectively.



The host nation then presents artistic displays of music, singing, dance, and theatre representative of its culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем принимающая страна представляет художественные представления музыки, пения, танца и театра, представляющие ее культуру.

After these compulsory elements, the next host nation briefly introduces itself with artistic displays of dance and theater representative of its culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этих обязательных элементов следующая принимающая нация кратко знакомится с художественными проявлениями танца и театра, представляющими ее культуру.

The host nation then presents artistic displays of music, singing, dance, and theater representative of its culture and history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем принимающая страна представляет художественные представления музыки, пения, танца и театра, представляющие ее культуру и историю.

More commonly, the process occurs through social pressure or constant exposure to the more prevalent host culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего этот процесс происходит в результате социального давления или постоянного воздействия более распространенной принимающей культуры.

If the host community devalues foreigner's ethnic origin, native language or culture, the person may feel a sense of inferiority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если принимающая община обесценивает этническое происхождение иностранца, его родной язык или культуру, то человек может испытывать чувство неполноценности.

The next host nation then also briefly introduces itself with artistic displays of dance and theatre representative of its culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем следующая принимающая страна также кратко знакомится с художественными проявлениями танца и театра, представляющими ее культуру.

The host families are well prepared to experience a new culture and give a new cultural experience to the student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимающие семьи хорошо подготовлены к тому, чтобы познакомиться с новой культурой и дать новый культурный опыт студенту.

In the mastery stage individuals are able to participate fully and comfortably in the host culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стадии овладения индивиды способны полноценно и комфортно участвовать в принимающей культуре.

This is a change in culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менять культуру.

What's interesting to me is that all of this happens in a culture that values lifelong monogamy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня в этом самое интересное то, что всё это происходит в культурах, где ценятся долгосрочные моногамные отношения.

What gives you the right to apprehend the Deputy Minister of Culture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на каком основании вы без объяснений задержали замминистра культуры?

It has often been argued that any advanced culture must be benevolent, but we cannot take any chances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто утверждают, что высокая культура обязательно должна быть доброй, но мы не имеем права рисковать.

In total, private-sector spending represents about one sixth of spending on the promotion of culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом расходы частного сектора составляют примерно 1/6 расходов на культурные нужды.

Connection closed by remote host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединение было закрыто сервером.

In Beijing, China, 1.9 billion US dollars in pledges came from 33 countries and a host of multilateral institutions at the end of a meet co-ordinated by the World Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По итогам сбора, проведенного Всемирным Банком (World Bank) в Пекине, Китай, пришло 1.9 миллиардов залоговых долларов из 33 стран и от множества международных организаций.

Some host application, for example, Microsoft Office Excel 2007, also automatically add a Help button to the dialog box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ведущие приложения, например Microsoft Office Excel 2007, автоматически добавляют кнопку Справка в диалоговое окно.

To make it easier to manage TCP/IP settings, we recommend using automated Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы упростить управление параметрами TCP/IP, рекомендуется использовать автоматический протокол DHCP.

Therefore, if you award priority to Klorel, both host and symbiote live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, если дать предпочтение Клорелу, то выживут и симбионт, и носитель.

We're here with radio talk show host Charlie Crowe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас в студии радиоведущий Чарли Кроу.

America's favorite dance competition, with your host...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

популярный американский конкурс танца с ведущим...

He therefore dined very silently, in spite of the officious attention of his host, who presented himself two or three times to inquire if he wanted anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обед прошел молчаливо, несмотря на угодливую заботливость хозяина, то и дело заходившего узнать, всем ли доволен его постоялец.

Culture, education, research and innovation are inexhaustible resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура, образование, исследования и инновации - это неисчерпаемые ресурсы.

Inside the study, Langdon could sense their host's bewilderment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон почти физически ощущал изумление, охватившее хозяина дома.

Mr. Napier told me that my brash management style was inconsistent with the company's culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Напьер сказал, что мой жесткий стиль управления противоречит корпоративной культуре.

Here people understood that a man is in duty bound to live for himself, as every man of culture should live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь понимали, что человек обязан жить для себя, как должен жить образованный человек.

So I guess since you host the meetings, you've been coming to SNAP for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что раз ты устраиваешь встречи, ты уже давно в группе поддержки.

Because in my culture, it's important to honor the elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в моей культуре принято уважать старших.

He defines himself as a person who stays long, long enough in a village, to study the culture of an ethnic group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он определяет себя как человека, долго, достаточно долго прожившего в этой деревне для изучения культуры этого народа

So anyway, for those who haven't been, they're natural springs, and they're hot and they're incredible, and it's part of the culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, для тех кто не был, это природные источники, и они горячие и они невероятные, и это часть культуры.

Be still your heart, doctor, Mr. Gray is being a proper host to a new guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усмирите свое сердце, доктор. Мистер Грэй старается быть обходительным хозяином со своей новой гостьей.

Well, I'm not immune to pop culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не чужда поп-культура.

Both of them have gone all out to celebrate Asian culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своими силами они оба организовали его в честь азиатской культуры

Like all children, they were drawn to the distractions of popular culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и всех детей, их влекла поп-культура.

For a ruler of a country, to visit a country without the host country's invitation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава государства наносит визит другой стране без приглашения последней?

My guide was from the Sudan Police and regarded this ancient centre of his culture as a New Zealander might regard Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой провожатый был из суданской полиции и рассматривал этот древний центр своей культуры, как новозеландец мог бы рассматривать сегодняшний Рим.

Why should you be the host?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же ты должен быть хозяином?

Whatever you believe their value to be they continue to have profound effects wherever we find their use, whether it's contemporary Western culture or in the Amazon rainforest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы вы ни думали, их значение будет продолжать оказывать глубокое влияние там, где мы находим им применение, будь это в современной западной культуре или в тропических лесах Амазонки.

When typing input on a terminal keypresses outside the normal main alphanumeric keyboard area can be sent to the host as ANSI sequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При вводе текста на терминале нажатия клавиш вне обычной основной буквенно-цифровой области клавиатуры могут быть отправлены на хост в виде последовательностей ANSI.

It has been immortalized in popular culture, e.g., in artifacts, films, games, literature, and photographs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был увековечен в массовой культуре, например, в артефактах, фильмах, играх, литературе и фотографиях.

By the end of the 19th century, Champagne was making its mark and embedding itself into popular culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 19-го века шампанское оставило свой след и вошло в массовую культуру.

They accept goals, structure, and the culture of the existing organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принимают цели, структуру и культуру существующей организации.

The IOC members gathered in the Session have the final vote on the host city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены МОК, собравшиеся на сессии, имеют право окончательного голосования по городу-организатору.

Nostalgie de la boue is the attraction to low-life culture, experience, and degradation, found at times both in individuals and in cultural movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nostalgie de la boue-это влечение к низменной культуре, переживанию и деградации, которое иногда встречается как у отдельных людей, так и в культурных движениях.

Westward expansion integrated the Creoles and Cajuns of Louisiana and the Hispanos of the Southwest and brought close contact with the culture of Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспансия на Запад объединила креолов и каджунов Луизианы и испанцев Юго-Запада и установила тесный контакт с культурой Мексики.

Black was part of an all-Scouse cast assembled in this three-hour stage spectacular to mark the end of Liverpool's year as European Capital of Culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэк был частью актерского состава, собранного на этой трехчасовой сцене, чтобы отметить конец года Ливерпуля Как Европейской культурной столицы.

It is known that Legionella pneumophila obtains nutrients by promoting host proteasomal degradation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что Legionella pneumophila получает питательные вещества, способствуя деградации протеасом хозяина.

Los Angeles will host the 2028 Summer Olympics, marking the fourth time California hosts the Olympic Games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лос-Анджелес будет принимать летние Олимпийские Игры 2028 года, отмечая четвертый раз, когда Калифорния принимает Олимпийские игры.

A while ago I came upon an articel about some obscure part of Portuguese culture that had to do with, basically, getting something done even if by unconventional means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время назад я наткнулся на статью о какой-то неясной части португальской культуры, которая имела отношение, в основном, к получению чего-то, даже если нетрадиционными средствами.

Elements of Tibetan culture, geography, and mythology are prominent throughout the story, alongside modern aspects of intrigue and globetrotting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элементы тибетской культуры, географии и мифологии занимают видное место на протяжении всей истории, наряду с современными аспектами интриги и глобализма.

The show's host, Jimmy Fallon, recommended them to Lorne Michaels, the creator of Saturday Night Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущий шоу Джимми Фэллон порекомендовал их Лорну Майклзу, создателю Saturday Night Live.

The new uses of Verlan and how it has become incorporated into the French culture has all happened within just a few decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое использование Verlan и то, как он был включен во французскую культуру, произошло всего за несколько десятилетий.

The host of H. cribbi is the Sweetlip emperor, Lethrinus miniatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяином Х. крибби является император Свитлип, Летринус миниатус.

In human culture, parasitism has negative connotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В человеческой культуре паразитизм имеет негативные коннотации.

Informal mentoring takes places in organizations that develop a culture of mentoring but do not have formal mentoring in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неформальное наставничество имеет место в организациях, которые развивают культуру наставничества,но не имеют формального наставничества.

England was one of the host nations of the competition in the 1991 Rugby World Cup and also hosted the 2015 Rugby World Cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англия была одной из стран-хозяек чемпионата мира по регби 1991 года, а также принимала чемпионат мира по регби 2015 года.

Buzzwords have a strong impact on business culture and are commonly used in business speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модные слова оказывают сильное влияние на деловую культуру и широко используются в деловой речи.

The induced behavioral change in the host thus leads to the parasite's increased success in completing its life cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индуцированное изменение поведения хозяина, таким образом, приводит к увеличению успеха паразита в завершении его жизненного цикла.

A host of psychological symptoms can also signify the presence of acedia, which affects the mental state and behavior of the afflicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество психологических симптомов может также означать наличие acedia, которая влияет на психическое состояние и поведение страдающего.

The tournament is to be played in one or more of the host countries and to be used as a test event for the FIFA World Cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турнир будет проводиться в одной или нескольких принимающих странах и использоваться в качестве тестового мероприятия для Чемпионата мира по футболу FIFA.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «host culture». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «host culture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: host, culture , а также произношение и транскрипцию к «host culture». Также, к фразе «host culture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information