Hours at a time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
during regular business hours - в рабочее время
office opening hours - Часы работы офиса
reduction in man hours - сокращение человеко-часов
hours of employment - часы работы
in the dark hours - в темное время суток
at late hours - в конце часа
outside normal business hours - в нерабочее время
classroom hours - классные часы
engine operating hours - часы работы двигателя
just two hours - всего два часа
Синонимы к hours: moments, minutes, terms, times, breviaries, appointments, hour
Антонимы к hours: short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, jiffy, minute, new york minute, one brief moment, one minute
Значение hours: plural of hour.
at wholesale - на оптовом
at the least - как минимум
gnaw away (at) - грызть (при)
compete at game - выступать на игре
at no charge - бесплатно
at the top of his speed - во весь опор
at own discretion - по собственному усмотрению
find at home - застать дома
robbery at sea - разбой на море
at a distance - На расстоянии
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a small number of - небольшое количество
without a cloud in the sky - без облака в небе
put a halter on - положить недоуздок на
a pretense - предлог
make a priority - сделать приоритет
make a fortune - разбогатеть
put a line through - проложить линию через
a bind - привязка
have a thing about/for - есть вещь о / для
a good few - хорошие
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
at one time - в свое время
fill up time - заполнять время
time bomb - бомба замедленного действия
in our own time - в свободное время
time in lieu - компенсационное время
protection time slot - резервный временной интервал
peak demand time period - период пикового энергопотребления
time for an upgrade - время для подъема
all in good time - всему свое время
in reasonable time - в разумные сроки
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
When the transaction is released 12 hours later (at 21:00 Pacific Time), it will still be December 31 for these users. |
Когда через 12 часов эта проводка будет разблокирована (в 21:00 по тихоокеанскому времени), для этих пользователей все еще будет 31-ое декабря. |
The resignation occurred a few hours ago, therefore I am not ready to say how much time will be needed to search for a new trainer, ITAR-TASS cites Belmach. |
Отставка произошла всего несколько часов назад, поэтому сказать, сколько времени понадобится на поиски нового тренера, я не готов, - приводит ИТАР-ТАСС слова Бельмача. |
In two hours' time members of the special branch will come here and take charge-' |
Через два часа люди из специального отдела придут сюда и арестуют... |
I sat in this large negotiation hall, at one point, for three or four hours, without hearing the word oceans one time. |
Я просидел три или четыре часа в этом огромном конференц-зале и ни разу не услышал слова океан. |
The agreement shall enter into force at 1200 hours local time on the day after the signing of this joint declaration. |
Данное соглашение вступает в силу в 12 ч. 00 м. по местному времени на следующий день после подписания настоящего совместного заявления. |
Nevertheless, I felt confident that James would not be able to beat my evasion time of 14 hours and 22 minutes. |
Как бы там ни было, я был уверен, что Джэймс не сможет побить 14 часов и 22 минуты моего бегства. |
Traversing extremely rough terrain with 200 tunnels and bridges, it promises to cut the transit time by three or four hours. |
Она проходит по пересеченной местности через более чем 200 туннелей и мостов. Предполагается, что эта автомагистраль позволит сократить время в пути на три или четыре часа. |
The enemy repeated the exercise for three seconds at 2120 hours, this time directing the searchlight some 100 metres inside Lebanese territorial waters. |
Противник в 21 ч. 20 м. вновь в течение трех секунд освещал ливанские территориальные воды, на этот раз на глубину около 100 метров. |
Barientos’s claim to be the last US boomer rests on Hawaii’s position as America’s most westerly state in a time zone two hours behind the Pacific coast. |
Претензии Баррьентоса на звание последнего бэби-бумера зависит от положения Гавайев как самого западного штата США в часовом поясе, который на два часа позади остального побережье Тихого океана. |
A secondary employment relationship can be arranged only for a shorter time than the designated weekly work hours. |
Вторую работу разрешается выполнять лишь в течение более краткого периода, чем установленная продолжительность рабочей недели. |
Children mesmerized for hours before a television set watching cartoons seeing for the fifth time because it is interesting. |
Дети загипнотизированы в течение нескольких часов перед телевизором и могут смотреть мультфильмы в пятый раз, потому что это интересно. |
However, hours later, State Department spokeswoman Jen Psaki said the U.S. is not considering military aid at this time. |
Однако спустя несколько часов представитель Госдепартамента Джен Псаки (Jen Psaki) отметила, что в настоящее время США не рассматривают вопрос о военной помощи. |
If you want to spend more time with your kids, you want to study more for a test you're taking, you want to exercise for three hours and volunteer for two, you can. |
Если хотите проводить больше времени с детьми, хотите больше готовиться к предстоящему тесту, хотите тренироваться три часа или быть волонтёром два — вы можете. |
When he was smaller he suffered from it - I remember he used to lie down on the sofa with his face turned away from us, for hours at a time. |
Когда он был младше, он страдал от этого - я помню, как он лежал на диване, отвернувшись от нас, часами. |
The acoustic transit time for each of these paths is about three hours. |
Время прохождения звука по каждому из этих маршрутов - около трёх часов. |
Honey, if there's ever a time to accept pampering, it's after giving your magic, lifesaving blood for six hours to a virtual stranger. |
Дорогая, если в жизни и есть время принять чью-то помощь, то это после того, как ты жертвовала свою спасающую жизнь кровь незнакомому человеку. |
Сдвиг часов — сдвинуть данные на несколько часов во времени; |
|
Общее время велопробега составляет 14 часов, средняя скорость движения - 16 км/ ч. Состояние здоровья... |
|
Время наступления смерти отстоит от момента обнаружения тела как минимум на шесть часов. |
|
On Wednesday, 13 March 2002, at 1530 hours local time, Rwandan troops arriving from Mwange attacked the FAC positions 10 km south of Moliro. |
В среду, 13 марта 2002 года, в 15 ч. 30 м. по местному времени руандийские войска, выдвинувшись из Мванге, атаковали позиции КВС в 10 кило-метрах к югу от Молиро. |
By the time Kahlan, Cara, Warren, and their escort of guard troops arrived back in camp several hours later, it was a scene of furious activity. |
Через несколько часов Кэлен, Кара, Уоррен и их эскорт добрались наконец до лагеря. |
In a few hours Kiera is going to arrest Lucas and recover the rest of the time travel device. |
Через несколько часов Кира арестует Лукаса и восстановит оставшуюся часть устройства. |
If you are working a full-time job, so 40 hours a week, sleeping eight hours a night, so 56 hours a week - that leaves 72 hours for other things. |
Работа на полный день занимает 40 часов в неделю, восьмичасовой ночной сон — 56 часов в неделю, остаётся 72 часа на всё остальное. |
Time zone: 12 hours ahead of Greenwich Mean Time. |
Часовой пояс: на 12 часов опережает время по Гринвичу. |
Note: Analytics views data is based in Pacific Standard Time, updated once a day, and has a delay of up to 72 hours. |
Обратите внимание! Данные о просмотрах в YouTube Analytics отображаются по Тихоокеанскому стандартному времени и обновляются раз в день. |
The time limit to return the organs back into the empty abdomen is 6 hours. |
Срок возврата органов в брюшную полость ограничен 6 часами. |
You can choose between minutes and hours as your default time unit for watch time. |
С помощью этого параметра вы можете выбрать, как будет по умолчанию отображаться время просмотра: в минутах или в часах. |
Earnings data typically displays within 24 hours after the end of the day (Pacific Standard Time), but it may take a couple of days to appear. |
Данные отчета обновляются в начале каждого дня (по Тихоокеанскому времени), но иногда реже. |
Not long after Russian EW equipment began rolling into the region, Ukrainian troops began to find that their radios and phones were unusable for hours at a time. |
Вскоре после того, как в регион начало поступать российское оборудование РЭБ, украинские военные стали замечать, что их рации и телефоны выходят из строя на несколько часов подряд. |
They have about six hours a week more free time than wives, but play very little part in cooking, cleaning, washing and ironing, according to the social trends survey by the central statistical office. |
Они имеют примерно шесть часов в неделю больше свободного времени, чем их жены, но играют очень незначительную роль в приготовлении пищи, уборке, стирке и глажке белья, согласно социологическому опросу, проведенному Центральным статистическим управлением. |
He just gives her a blow on the mouth, or boxes her ears, or drags her about by the hair for a minute or so; but at one time he used to torture her for hours together. |
Ну, в зубы ударит, в ухо, за косы минуту потреплет, а ведь раньше-то часами истязали! |
Passengers are requested to arrive at the airport 2 hours before the departure time on international flights and an hour on domestic flights, as there must be enough time to complete the necessary airport formalities. |
Пассажиров просят прибыть в аэропорт за 2 часа до вылета на международных рейсах и за час на внутренних авиалиниях, так как должно быть достаточно времени для завершения необходимых формальностей в аэропорту. |
Nine hours is a lot of time to be out for a mini stroke. |
Для миниинсульта 9 часов в отключке многовато. |
The family escaped to Pakistan, and the two older boys, age eight and 10 at the time, wove rugs for 10 hours a day to provide for their family. |
Семья бежала в Пакистан, где двое старших сыновей восьми и десяти лет плели ковры по 10 часов в день, чтобы обеспечить семью. |
Time of flight over the open sea - up to 24 hours. |
Время полета над открытым морским пространством - до 24 часов. |
Change how watch time shows: In the graph, click the Compare metric drop-down menu, then choose Watch time (hours) or Watch time (minutes). |
Изменить единицу времени просмотра Нажмите на раскрывающееся меню Показатель для сравнения и выберите Время просмотра (часы) или Время просмотра (минуты). |
At one point, six hours into the nine-hour print job, the Replicator’s print head overheated and took some time to cool down. |
Прошло шесть из девяти часов, требуемых для печати, и в этот момент печатающая головка перегрелась. Пришлось дать ей время остыть. |
Technical parameters - time for drying up to 2 hours after laying; diluent - water; norm of expenditure - 100 gr/sq m; colour - colourless. |
Технические параметры - время высыхания до 2 часов после нанесения; разбавитель - вода; норма расхода - 100 гр./кв.м.; цвет - бесцветный. |
These isolated hours of superstition came to Henchard in time of moody depression, when all his practical largeness of view had oozed out of him. |
Суеверие овладевало им в одинокие часы гнетущего уныния, когда ему изменяла практическая сметка. |
He had slept more than two hours this time, because the sun was shining down upon the spring itself, glinting and glancing upon the ceaseless water. |
На этот раз он проспал более двух часов, потому что солнце светило уже на самый родник, дробясь и сверкая в неугомонной воде. |
Part time did not necessarily mean half time, it meant any number of hours totalling less than full time. |
Цель поощрения работы неполный рабочий день состоит в сокращении количества рабочих часов в целом в целях решения проблем, стоящих перед промышленно развитыми странами в плане обеспечения справедливого распределения рабочих мест. |
Here's the kicker-he was gone for four hours around the time of Noah's murder. |
И вот главное - его не было четыре часа примерно в то время, убийства Ноя. |
Anyway, in 168 hours a week, I think we can find time for what matters to you. |
В любом случае в 168 часах недели можно найти время для действительно важных дел. |
The meal takes about four hours, we spend a lot of time chatting. |
Мы обедаем в течении четырех часов, потому что тратим много времени на беседу. |
The cease-fire came into effect as from 0800 hours local time on 20 October 1994, following a public announcement by Mr. Bota. |
Прекращение огня вступило в силу с 08 ч. 00 м. по местному времени 20 октября 1994 года после публичного объявления, сделанного г-ном Ботой. |
And so what we do is we buy these drills that have a potential capacity of thousands of hours of drill time, use them once or twice to put a hole in the wall and let them sit. |
Человек покупает перфоратор предназначенный для тысяч часов работы, один-два раза просверливает дырку в стене и больше им не пользуется. |
However, women engaged in part-time employment were entitled to pro rata parental leave benefits that were calculated on the basis of the number of hours worked. |
Однако женщины, работающие на условиях неполного рабочего дня, имеют право на пособия в период отпуска для воспитания детей, рассчитываемые по количеству отработанных часов. |
Working long hours in the casino makes you lose track of the time. |
Если долго сидеть в казино, теряешь ощущение времени. |
And this virtual object takes 200 real people about 56 days of real time to build, plus countless thousands of hours of effort before that. |
Этот виртуальный объект построили 200 реальных человек, примерно, за 56 реальных дней, плюс бесчисленное множество часов напряжённой работы до этого. |
Он лишь на два часа перепутал время вашего прибытия. |
|
We lived there for about a month and did not even notice when the time came for us to return home. |
Мы прожили там около месяца и даже не заметили, когда пришло время возвращаться домой. |
I have a computer at home and can spend hours working at it. |
У меня дома есть компьютер, и я могу часами работать на нем. |
В это время я находился за четыреста миль отсюда. |
|
A couple of hours later, I was looking forward... to calling it an early night, when... |
Через пару часов я легла спать пораньше... как вдруг в ночи раздался телефонный звонок... |
You want that rig removed from your ankle... simply be the sole survivor in 30 hours from now. |
Если хотите, чтобы его сняли, ...останьтесь в живых за это время. |
The uninterrupted rest during the week can be shortened at post offices and for drivers of charter tours to 18 hours. |
В почтовых отделениях и для водителей туристических автобусов непрерывный еженедельный отдых может быть сокращен до 18 часов. |
Keep in mind that during busy periods, it can take up to 4 hours for your purchases to appear in your game. |
Обратите внимание, что во время высокой загрузки для отображения ваших покупок в игре может потребоваться до 4 часов. |
It's hard to imagine that just a few hours ago it was the goddamn O.K . Corral in here. |
Сложно представить, что пару часов назад здесь был чёртов О.К. Коррал. |
14 hours later, a Taliban sniper put a bullet through my husband's neck, severed his carotid artery, killed him almost instantly. |
14 часов спустя талибский снайпер прострелил шею моему мужу, перебил ему сонную артерию, убив его практически мгновенно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hours at a time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hours at a time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hours, at, a, time , а также произношение и транскрипцию к «hours at a time». Также, к фразе «hours at a time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.