How many times are we gonna - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
how if - как если
how annoying! - как раздражает!
assessing how - оценки того, как
how fancy - как фантазии
how vile - как подлый
how advantageous - как выгодно
debate on how - Дебаты о том, как
how dare he - Как он смеет
how i think - как я думаю
how about working - как о работе
Синонимы к how: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к how: adios, cheers, sayonara, cheerio, adieu, arrivederci, au revoir, bye, bye bye, cheery bye
Значение how: in what way or manner; by what means.
many circumstances - многие обстоятельства
many flags - много флагов
many visitors - многие посетители
many representatives said - многие представители заявили,
many other ways - много других способов
as many believe - как считают многие
how many beds - сколько кроватей
many more applications - многие другие приложения
many different parts - много различных частей
many government offices - многие правительственные учреждения
Синонимы к many: bajillions of, a horde of, a great/good deal of, hundreds of, more —— than one can shake a stick at, multitudinous, gazillions of, umpteen, copious, sundry
Антонимы к many: few, little
Значение many: the majority of people.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
times required - раз требуется
twenty times - двадцать раз
even at times when - даже во времена, когда
as in times of - как во времена
times in the hospital - раз в больнице
in times of grief - во времена скорби
from ancient times - с древних времен
in roman times - римский раз
repeated many times - повторенные много раз
long operating times - Продолжительное время работы
Синонимы к times: o’clock, hour, juncture, moment, point in time, minute, second, stage, instant, point
Антонимы к times: age, eternity
Значение times: multiplied by.
are ramping - наращивают
vocabulary are - словарный запас
are ongoing - продолжаются
are poor - бедные
are overlapping - накладываются друг на друга
are thick - толстые
are lessened - являются уменьшило
are toys - игрушки
are forsaken - покинуты
slippers are - тапочки
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
we all have - все мы имеем
we re all - Все
we definitely - мы, безусловно,
we communicate - мы общаемся
we ignore - мы игнорируем
we feast - мы пировать
we suspended - мы приостановили
we scale - масштабирование
we craft - мы ремесло
we discarded - мы отказались
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
i am not gonna spend - я не буду тратить
gonna have so much fun - будем иметь столько удовольствия
i am not gonna answer - я не хочу отвечать
are gonna let me - собираются позволить мне
is gonna tell me - собирается сказать мне
was gonna be fine - было все будет хорошо
he was gonna win - он собирается выиграть
is not gonna believe - не поверишь
is just gonna be - просто хочу быть
gonna be tight - собирается быть жесткой
Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again
Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent
Значение gonna: going to.
I'm gonna get a sensible meal, head back to my room, log in my times, chart my progress, 'cause I'm gonna win. |
Я, пожалуй, откажусь. Лучше умеренно поем, вернусь в комнату и зафиксирую прогресс, потому что хочу выиграть. |
Now, every car we put out on our test track is gonna be driven as hard and as fast as possible so that, throughout the series, we can keep track of all the times. |
Итак, необходимо, чтобы каждая машина, попавшая на наш тест-трек, ехала настолько жестко и быстро, насколько это возможно, поэтому наш трек останется неизменным на протяжении всего времени. |
But eight out of the ten times I saw you last year all you could talk about was whether you're gonna buy a couch from crate and barrel or pottery farm. |
Но восемь из десяти раз за последний год, когда мы виделись все о чем ты могла говорить было о том, что ты собираешься купить или диван от CrateBarrel или гончарную мастерскую |
I mean, I'm not gonna lie. I had some pretty good times throughout all of my life, but I also was kind of like... a spinning wheel in many respects. |
Я не буду врать, у меня были хорошие времена, в течение всей моей жизни, но я была как бы крутящимся колесом. |
So you're not gonna put an ad in The New York Times saying you never liked me? |
Значит, ты не заявишь в The New York Times, что я тебе никогда не нравилась? |
You've given me this speech a hundred times on how great it's gonna be when all this crumbles. |
Ты сотни раз толкал мне речь о том, как здорово будет жить, когда всё это рухнет. |
We're gonna elevate the conversation, go to my friend here at The New York Times. |
Мы поднимем уровень дискуссии, и я обращусь к моему приятелю из The New York Times. |
Well, you'd better know so... 'cause there's gonna be ten times hotter ones... backstage at the Kyle Gass Project. |
Хорошо, ты должен знать.. что там будут в 10 раз горячее, за кулисами Проекта Кайла Гасса. |
I'm gonna be in the New York Times. |
Скоро меня напечатают в New York Times. |
In times of strife, you've lit up my life, and now you're gonna be Steve's wife. |
Ты была светом в моей жизни. А теперь ты станешь женой Стива. |
Gonna make up for all the times |
Отомстишь за всё время |
That's gonna mean for richer or poorer, in good times and bad. |
А значит, должны быть вместе в богатстве и в бедности, в горе и в радости. |
I mean, how many times are we gonna have the chancellor show us the door? |
Сколько раз ты хочешь, чтобы ректор тебя выгонял? |
Then I'm just gonna reread the email over and over again a thousand times until I go crazy. |
Тогда я буду перечитывать письмо снова и снова, тысячу раз, пока не сойду с ума. |
How many times you gonna have to barf to make that fit? |
Сколько раз тебе придется проблеваться, чтобы оно подошло? |
Gonna have to keep her in sight at all times. |
Необходимо постоянно держать ее в поле зрения. |
It might look easy, but if you're trying to go for greatness - and a lot of times you're gonna fall short, and you got to live with that, that night - it's brutal, you know, on your soul. |
Может показаться, что это просто но чтобы достигнуть совершенства, ты должен пройти через череду мелких неудач и тебе приходится мириться с этим и день, и ночь - это жестокое испытание для души |
Okay,nick,you know, i've- i've played this scene in my head a million times, Of you coming in here and talking to me, and you telling me that you're gonna whisk me off to some |
Хорошо, Ник, ты знаешь, я проигрывала эту сцену в своей голове миллион раз, как ты приходишь сюда и говоришь со мной, и ты говоришь мне, что собираешься забрать меня куда... |
HOW MANY TIMES YOU GONNA DO THAT JOKE, TURTLE? |
Сколько раз ты будешь проделывать это прикол, Черепаха? |
Remember how they're gonna look in the Times photo and let's spare him any recidivists. |
Помни как они будут выглядеть на фото в Times и давайте избавим его от любых рецидивистов. |
Both times I was with you, so you' re gonna need a new wingman. |
Оба раза я был с вами,так что вам нужен новый ведомый. |
Так, только держи язык всё время во рту. |
|
If you say medieval times, I'm gonna cry. |
Если ты скажешь, что это Парк средневековых развлечений, я начну плакать. |
Baby, how many times you gonna watch that? |
Детка, сколько раз ты собираешься смотреть? |
I'm gonna honk four times. |
Я просигналю четыре раза. |
How many times are you gonna dig up that well? |
Сесар, сколько ты ещё будешь копать этот колодец? |
Kind of wish it was both of our first times, 'cause I just don't know if I'm gonna be any good at it. |
Хотелось бы, чтобы для нас обоих это было в первый раз, потому что я не знаю, получится ли у меня вообще. |
10 times more than you've made in all your scams so i'm gonna turn you in and collect the reward. |
В десять раз больше чем ты сделала за все свои аферы Поэтому я собираюсь сдать тебя, и забрать вознаграждение |
I'm warning you, it's gonna be frustrating the first times. |
Предупреждаю, в первые несколько раз тебя ждут разочарования. |
How many times are we gonna let him die and sneak off like that. |
Сколько еще раз мы позволим ему умереть, а потом улизнуть. |
Diana needs to be within 20 yards of Helen at all times, so we're gonna lend a hand. |
Диана должна быть в 20 метрах от Хелен все время, поэтому мы должны ей помочь. |
Ну и как долго я должен буду тебя там подбрасывать вверх? |
|
This is a topnotch private medical practice, and everybody around here is gonna act like it at all times, no matter what's going on in their private lives, including you. |
Это лучшая частная медицинская практика, и здесь все будут вести себя, как положено, независимо от того, что происходит в их личной жизни, включая тебя. |
Bureaucrats are gonna need... three times that many. |
Бюрократия потребует в три раза больше. |
Field trips... how many times are they gonna drag us up the coastline to go hug redwoods? |
Экскурсии... сколько можно таскать нас к побережью с этими соснами? |
Это место будет в 10 раз лучше, чем то. |
|
Except now you told me i can't handle it, and that's gonna be boring a hole in my brain, making this thing a thousand times harder. |
Только ты сказал, что я не смогу, и это будет вертеться у меня в голове, делая эту проблему сложнее в тысячу раз. |
In recent times the ruins have become the haunt of lost and unhappy souls, and it seems impossible, visiting its mournful shores, that there was once a bright world here. |
В наше время эти печальные свидетели былого могущества Ифрита стали прибежищем потерянных и несчастливых душ. |
To the naysayers who may think that if schools start later, teens will just stay up later, the truth is, their bedtimes stay the same, but their wake-up times get extended, resulting in more sleep. |
Для скептиков, кто говорит, что если уроки начнутся позже, то подростки будут позже ложиться, сообщаю, что на самом деле время отхода ко сну не меняется, переносится только время пробуждения, что увеличивает продолжительность сна. |
Now, what's hard to put together but is true is that, many times, these are the same children. |
Это сложно осознать, но так и есть, зачастую речь идёт об одних и тех же детях. |
Many times what happens is a husband and wife will go to a restaurant, perhaps, to a show, to the theatre to see 'The Nutcracker' for example, Tchaikovsky's 'The Nutcracker''s always at the theatre in Detroit for New Year's. |
Зачастую происходит так, что муж и жена идут в ресторан, может быть, на какое-нибудь представление, в театр, чтобы посмотреть, например, Щелкунчика, на Новый год в театре Детройта всегда идет Щелкунчик Чайковского. |
The Benedictine monks of earlier times had taken a vow of secrecy. |
Монахи-бенедиктинцы более ранних времен давали обет тайны. |
I need some way to ask Mr. Brand about these things, but first I'm gonna shake him up. |
Мне нужно как-то спросить мистера Бренда об этом, но сначала я встряхну его. |
A crazy hunchback enters and stabs her several times in the face. |
Сумасшедший горбун входит и бьет ее несколько раз по лицу. |
A language that everybody can understand is necessary because of the mixture of peoples from many times and places. |
Смешение народов из разных эпох и времен настоятельно требует языка, понятного для всех. |
So we're gonna have to start reviving some of our precious cargo. |
Таким образом, мы собираемся начать возрождение некоторых из наших драгоценных грузов. |
Comparable costs in the developed market economies would be at least three to five times as much. |
Аналогичные затраты в странах с развитой рыночной экономикой были бы, по крайней мере, в три-пять раз больше. |
Добавлена возможность указывать регулярным выражением маску исключаемых из упаковки файлов. |
|
Wind is the second-largest renewable resource after solar: 3600 terawatts, more than enough to supply humanity 200 times over. |
Ветер - это, после солнца, второй по величине возобновляемый источник энергии: 3600 тераватт, чего более, чем достаточно для 200-кратного удовлетворения потребностей человечества. |
I uploaded them to my computer like I've done hundreds of times, but I didn't give them or anything to the press. |
Я загрузила их на свой компьютер, как и сотни раз до этого, но прессе их я не передавала. |
With the floating leverage system we have introduced, leverage reaches as high as 1:1000, which means that our traders can increase their buying power by as much as 1000 times. |
Благодаря нашей системе плавающего кредитного плеча, которое может достигать 1:1000, покупательская способность наших трейдеров увеличивается в тысячу раз. |
In old times, in order to attract storks to the yard, villagers installed a cart wheel on a high post and a heavy nest held up well on it. |
В старину, чтобы привадить ко двору аистов, селяне на высоком столбе устанавливали колесо от телеги, и тяжелое гнездо хорошо на нем держалось. |
In addition, option barriers often times can be found at these price levels, which in turn helps the market, establish these rather “clean” trading ranges. |
Кроме того, опционные барьеры, также зачастую находятся в районе тех же самых круглых цифр, в результате рынок имеет тенденцию к формированию чистых торговых диапазонов. |
If a viewer visits web pages with a pixel 20 times, it'll fire 20 times, but it'll only be 1 unique person. |
Если человек заходит на веб-страницу с пикселем 20 раз, происходит 20 срабатываний, однако, это всего один уникальный пользователь. |
The successful company is now selling at several times the price at which it was originally offered. |
Акции компаний, добившихся успеха, сейчас продаются по цене, в несколько раз превышающей начальную. |
Then New York City, Times Square... dinners with various hoi polloi, then Chicago... |
Затем Нью-Йорк, Таймс Сквер, обеды со сливками общества, потом Чикаго... |
Man and wife, they say, there open the very bottom of their souls to each other; and some old couples often lie and chat over old times till nearly morning. |
Говорят, муж с женой открывают здесь друг другу самые глубины своей души, а пожилые супруги нередко до утра лежат и беседуют о былых временах. |
Постоянно будешь под наблюдением. |
|
She called me several times to talk about attacks, and it turns out that the only real, tangible attack was yours. |
Она уже вызывала меня по поводу нападения. А оказывается, на самом деле пострадал ее муж. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «how many times are we gonna».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «how many times are we gonna» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: how, many, times, are, we, gonna , а также произношение и транскрипцию к «how many times are we gonna». Также, к фразе «how many times are we gonna» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.