Human goals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Human goals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
человеческие цели
Translate

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

  • aspect of human rights - аспект прав человека

  • human error - человеческая ошибка

  • as human right - как право человека

  • high human development - Высокий уровень развития человеческого

  • human resource planning - планирование человеческих ресурсов

  • the human stain - человеческое пятно

  • skilled human - специалисту человек

  • human impulse - человеческий импульс

  • human skeleton - скелет человека

  • human promotion - продвижение человеческого

  • Синонимы к human: vulnerable, flesh and blood, weak, error-prone, fleshly, frail, mortal, imperfect, erring, physical

    Антонимы к human: nonhuman, inhuman

    Значение human: of, relating to, or characteristic of people or human beings.

- goals [noun]

noun: цель, гол, задача, ворота, финиш, мета, место назначения

  • lisbon goals - цели лиссабон

  • setting up goals - настройка целей

  • revenue goals - цели доходов

  • define new goals - определить новые цели

  • curriculum goals - цели учебного плана

  • effective goals - эффективные цели

  • the goals that we have set - цели, которые мы поставили

  • implementation of strategic goals - реализация стратегических целей

  • goals and concerns - Цели и проблемы

  • sustainable energy goals - устойчивые энергетические цели

  • Синонимы к goals: wish, objective, end, aspiration, design, ambition, hope, brass ring, desire, target

    Антонимы к goals: indirections, beginnings, chaos, confoundment, confusion, disarray, disorder, disorderliness, disorganisation, disorganization

    Значение goals: (in football, soccer, rugby, hockey, and some other games) a pair of posts linked by a crossbar and often with a net attached behind it, forming a space into or over which the ball has to be sent in order to score.



He believes that doing so could erode or destroy the most basic human rights if the international movement gained enough power to enact all of its goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что это может подорвать или уничтожить самые основные права человека, если международное движение получит достаточно власти, чтобы осуществить все свои цели.

Indicators for most Millennium Development Goals clearly demonstrate little progress in human development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели по большинству целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, четко указывают на незначительный прогресс в развитии человеческого потенциала.

This social theory advances the goals of human emancipation, while maintaining an inclusive universalist moral framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта социальная теория продвигает цели человеческой эмансипации, сохраняя при этом инклюзивные универсалистские моральные рамки.

There are many steps that States can take to protect HIV-related human rights and to achieve public health goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется много путей защиты государством прав человека, связанных с ВИЧ, и достижения им целей общественного здравоохранения.

It is also important not to abandon our collective goals in terms of promoting peace, economic development and respect for human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тройственная основа нашей деятельности выступает главным принципом нашей внутренней и внешней политики.

The primary goals in build automation are reducing the risk of human error and saving time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными целями автоматизации сборки являются снижение риска человеческих ошибок и экономия времени.

To achieve these goals, the instrument provided common definitions and common sanctions for criminal offences of trafficking in human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью в данном документе разработаны общие определения и общие меры наказания за уголовные преступления, связанные с торговлей людьми.

Alexander Dubček's version of Socialism with a human face was never suited to Romanian Communist goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия социализма с человеческим лицом, предложенная Александром Дубчеком, никогда не подходила для румынских коммунистических целей.

But other goals, such as the promotion of democracy and human rights, are better achieved by soft power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но таких наших целей, как содействие развитию демократии и прав человека, легче достичь с помощью мягкой силы.

Critics and opponents often see transhumanists' goals as posing threats to human values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики и оппоненты часто видят в целях трансгуманистов угрозу человеческим ценностям.

Health-care policies that pursue long-term goals often have short-term costs for human, animal, and environmental wellbeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У решений в сфере здравоохранения, нацеленных на долгосрочную перспективу, зачастую имеется высокая цена с точки зрения краткосрочного благополучия людей, животных и окружающей среды.

This treaty made extensive use of the United Nations Charter and the Universal Declaration of Human Rights to enunciate the Allies' goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот договор широко использовал Устав Организации Объединенных Наций и Всеобщую Декларацию прав человека для провозглашения целей союзников.

Lecturing Russia on human rights while seeking its collaboration on these and other highly important issues are incompatible goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтение нотаций по правам человека и попытки заручиться поддержкой России по этим и множеству других важнейших вопросов – это несовместимые задачи.

There will hardly be any disagreement about accepting the goals of human and social development, within the human rights framework, as guiding development policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли возникнут какие-либо разногласия относительно принятия целей развития человека и социального развития с применением правозащитного подхода в качестве основной политики в области развития.

The BWA's goals include caring for the needy, leading in world evangelism and defending human rights and religious freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели БВА включают заботу о нуждающихся, лидерство в мировом евангелизме и защиту прав человека и религиозной свободы.

The UNECE strategy for sustainable quality of life in human settlements in the twenty-first century identifies five goals for promoting sustainable quality of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Стратегии ЕЭК ООН в области устойчивого качества жизни в населенных пунктах в XXI веке определяются пять целей, призванных содействовать устойчивому качеству жизни.

Much of Kirchick’s case hinges on the utility of sanctions in advancing human-rights goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргументы Кирчика строятся на необходимости применять санкции с целью продвижения прав человека.

Dr. Bostrom's basic argument is that such systems will eventually have such an insatiable thirst for information that they will perhaps learn how to learn and eventually discover that they may have goals that are contrary to human needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный аргумент Бострома: со временем у этих машин появится ненасытная жажда информации, они, возможно, научатся учиться самостоятельно и в конце концов обнаружат, что у них могут быть цели, которые противоречат потребностям человека.

The Millennium Goals are essential steps to improving the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели, содержащиеся в Декларации, представляют собой совершенно необходимые шаги для улучшения условий человеческой жизни.

Second, creating lifelike simulations of human beings is a difficult problem on its own that does not need to be solved to achieve the basic goals of AI research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, создание реалистичных симуляций человеческих существ-это сложная проблема сама по себе, которая не нуждается в решении для достижения основных целей исследований ИИ.

The international human rights framework is essential for achieving the Goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительно важное значение для достижения этих целей имеют международные нормативно-правовые документы в области прав человека.

She endorses the Green New Deal, legislative goals aimed at shifting the United States to 100 percent renewable energy by 2035.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она одобряет новый зеленый курс, законодательные цели, направленные на переход Соединенных Штатов к 100-процентному возобновляемому энергоснабжению к 2035 году.

Other factors include whether the feature is in line with our goals as an organisation, or the goals of the movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие факторы включают в себя, соответствует ли эта функция нашим целям как организации или целям движения.

And what really surprised me was that I found wounded human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что удивило меня больше всего в увиденном — искалеченные души.

He gets it from the innate cowardice of the average human mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он черпает ее во врожденной трусости, заложенной в сознание среднего человека.

The smoke cleared and the boatman was once more a half-human creature with the head of a river bird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дым рассеялся, и лодочник вновь превратился в существо с телом человека и головой речной птицы.

The details, duration and dates of such a visit would be arranged later through the Centre for Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробности, продолжительность и даты этого визита будут согласованы с посредником Центра по правам человека .

The European Union remained deeply concerned about the human rights violations in Cyprus, which were inherent in that country's tragic division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз по-прежнему серьезно обеспокоен нарушениями прав человека на Кипре, которые стали обычным явлением после трагического раздела этой страны.

The member States of the Andean Community recognize that human rights are inherent in the nature and dignity of everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны - члены Андского сообщества признают, что права человека являются неотъемлемым элементом природы и достоинства всех людей.

The organization aims at influencing the authorities, the media and public opinion to regard trafficking as a serious human rights violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью организации является оказание влияния на органы власти, средства массовой информации и общественное мнение, с тем чтобы торговля людьми считалась серьезным нарушением прав человека.

The history of the world could not be rewritten so as to deny modern human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировую историю нельзя переписать, чтобы лишить кого-то современных прав человека.

Education and poverty eradication were inextricably linked, and investment in education was one of the most important determinants of human welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просвещение и ликвидация нищеты неразрывно связаны между собой, и инвестиции в сферу образования являются одним из важнейших факторов, определяющих человеческое благополучие.

It is hoped that more information will be received prior to the compilation of her next report to the Commission on Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она надеется, что до завершения ее следующего доклада Комиссии по правам человека будет получен больший объем информации.

It is appropriate, in any case, to encourage LUG members to direct contributions to organisations with projects and goals they individually wish to support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствуется поощрение участников LUG, направляя взносы в организации, проекты и цели которых они хотят поддержать.

Organizational design refers to activities related to organizational structure, human resources planning, job design and job classification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под организационным устройством понимается все то, что связано с организационной структурой, кадровым планированием, штатным расписанием и классификацией должностей.

Human rights protection and means of its legal protection are issues included in the annual plan of education for the Office of the Ombudsman staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита прав человека и средства для их юридической защиты являются вопросами, включенными в ежегодный учебный план для сотрудников Канцелярии Омбудсмена.

Let us all keep in mind the strong relationship between these commitments and our collective desire to attain the Millennium Development Goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте не забывать о тесной связи между этими обязательствами и нашим коллективным стремлением добиться достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.

For Schweitzer, that included plants, animals and human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения Швейцера, это включает растения, животных и человеческих существ.

The requirements for the robot state that it can be piloted by a human or operate autonomously and plot its own route through artificial intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о роботе с дистанционным управлением или действующем автономно и рассчитывающим свой маршрут с помощью искусственного интеллекта.

No one pursuing reasonable goals and who is prepared to compromise can argue that terrorism is his or his group’s only option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто, преследующий разумные цели и готовый к компромиссу, не может согласиться с тем, что терроризм – это единственная для него или его группы возможность достижения цели.

Stating goals is merely the first step in implementing a plan of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление целей, является лишь первым шагом в реализации плана действий.

However, he struggled to score more goals for the rest of the season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он изо всех сил старался забить больше голов до конца сезона.

Despite this, in order to maintain long term stability and resilience, the implementation of long term goals cannot be understated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, для поддержания долгосрочной стабильности и устойчивости нельзя недооценивать достижение долгосрочных целей.

3GPP plans to meet the 4G goals with LTE Advanced, whereas Qualcomm has halted development of UMB in favour of the LTE family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3GPP планирует достичь целей 4G с помощью LTE Advanced, в то время как Qualcomm приостановила развитие UMB в пользу семейства LTE.

On October 25, 2007 Yacuzzi scored 2 goals in the Estadio Jalisco in the quarter final of the Copa Sudamericana 2007 to eliminate Chivas de Guadalajara 3-1 on aggregate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 октября 2007 года Якуцци забил 2 гола в Эстадио Халиско в четвертьфинале Кубка Америки 2007 года, чтобы устранить Чивас де Гвадалахара 3-1 по совокупности.

The IATSE local unions work for the interest of their membership, while also representing the overarching goals of the IATSE International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные профсоюзы IATSE работают в интересах своих членов,а также представляют общие цели Международного союза IATSE.

At times, profit-making social enterprises may be established to support the social or cultural goals of the organization but not as an end in itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда прибыльные социальные предприятия могут создаваться для поддержки социальных или культурных целей организации, но не как самоцель.

Coaches help their clients advance towards specific professional goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренеры помогают своим клиентам продвигаться к конкретным профессиональным целям.

Another goal during a friendly match against Chile saw him end the year with 12 goals, breaking Raúl's record of 10 goals held since 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один гол во время товарищеского матча против Чили привел к тому, что он закончил год с 12 голами, побив рекорд Рауля по 10 голам, проведенным с 1999 года.

The campaign was launched on November 14, 2013 and raised $16,492 from 847 people, reaching both of its stretch goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания была запущена 14 ноября 2013 года и собрала $16,492 от 847 человек, достигнув обеих своих целей растяжки.

During her collegiate career, she scored 5 goals and 9 assists in 81 appearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою студенческую карьеру она забила 5 голов и отдала 9 голевых передач в 81 матче.

The player's goals and challenges they encounter usually follow the theme of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели игрока и проблемы, с которыми он сталкивается, обычно следуют теме комнаты.

Overall, he participated in 53 official games for Algeria, in which he scored six goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего же он принял участие в 53 официальных матчах за сборную Алжира, в которых забил шесть мячей.

With a goal in each leg by the Portuguese, Madrid won the Spanish Super Cup on away goals following a 4–4 aggregate draw against Barcelona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С голом в каждом матче португальцев Мадрид выиграл Суперкубок Испании на выезде после общей ничьей 4: 4 с Барселоной.

In the 1977-78 season O'Hare played football in the North American Soccer League for Dallas Tornado with forty appearances and 14 goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сезоне 1977-78 годов О'Хара играл в футбол в североамериканской футбольной лиге за Даллас Торнадо С сорока матчами и 14 голами.

There were 169 goals scored in 64 matches, for an average of 2.64 goals per match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 64 матчах было забито 169 голов, что в среднем составляет 2,64 гола за матч.

Union Berlin won on away goals and are promoted to the Bundesliga, while VfB Stuttgart are relegated to the 2. Bundesliga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнион Берлин победил на выезде и вышел в Бундеслигу, а Штутгарт опустился на 2-е место. Бундеслига.

In some situations though, an application can even meet its high-level goals by using appropriate monads within its core logic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в некоторых ситуациях приложение может даже достичь своих высокоуровневых целей, используя соответствующие монады в своей основной логике.

The goals of treatment are to slow the progression of kidney damage and control related complications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью лечения является замедление прогрессирования повреждения почек и контроль связанных с ним осложнений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «human goals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «human goals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: human, goals , а также произношение и транскрипцию к «human goals». Также, к фразе «human goals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information