Hundreds of books - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hundreds of books - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сотни книг
Translate

- hundreds [noun]

noun: округ

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- books

книги



The notion that BWS is a post-war joke is contradicted by the hundreds of sources available through, for example, Google Books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представление о том, что BWS-это послевоенная шутка, противоречит сотням источников, доступных через, например, Google Books.

Fletcher was a prolific academic, teaching, participating in symposia, and completing ten books, and hundreds of articles, book reviews, and translations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флетчер был плодовитым ученым, преподавал, участвовал в симпозиумах, написал десять книг и сотни статей, рецензий на книги и переводов.

Bukowski wrote thousands of poems, hundreds of short stories and six novels, eventually publishing over 60 books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буковски написал тысячи стихотворений, сотни рассказов и шесть романов, в итоге опубликовав более 60 книг.

He was always busy, and kept hundreds of books around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда был занят и держал вокруг себя сотни книг.

The remaining four books of the Torah tell the story of Moses, who lived hundreds of years after the patriarchs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные четыре книги Торы повествуют о Моисее, который жил через сотни лет после патриархов.

Books and supplies are another tremendous expense with some books for basic required classes costing hundreds of dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книги и расходные материалы - это еще одна огромная трата, а некоторые книги для основных обязательных классов стоят сотни долларов.

A number of books have alleged that freelance cartoonist Doc Rankin was the creator of hundreds of Tijuana bibles in the 1930s, although this remains unproven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде книг утверждается, что независимый карикатурист док Рэнкин был создателем сотен тихуанских Библий в 1930-х годах, хотя это остается недоказанным.

Gardner has written hundreds of research articles and thirty books that have been translated into more than thirty languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарднер написал сотни научных статей и тридцать книг, которые были переведены более чем на тридцать языков.

And your books too, turning his eyes round the room, mounting up, on their shelves, by hundreds!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А книги! - Он обвел глазами комнату. - Вон их сколько на полках, сотни!

There are hundreds of books and papers on the subject—see Further reading below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть сотни книг и статей на эту тему—смотрите дальнейшее чтение ниже.

Joyce's books only sell thousands, but one of his contemporaries sells hundreds of millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книги Джойса продавались только тысячами, но один из его современников распродаётся сотнями миллионов.

Together, his books have sold in the hundreds of millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе его книги разошлись сотнями миллионов.

For self-published books, this is often a more economical option than conducting a print run of hundreds or thousands of books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для самоиздающихся книг это зачастую более экономичный вариант, чем проведение тиража из сотен или тысяч книг.

Reading, books, ebooks, magazines, comics, or newspapers, along with browsing the internet is a common hobby, and one that can trace its origins back hundreds of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтение книг, электронных книг, журналов, комиксов или газет, а также просмотр интернета-это общее хобби, которое может проследить свое происхождение сотни лет назад.

In last one century, hundreds of scholarly books have been written on Vivekananda, his works and his philosophy in different languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последнее столетие были написаны сотни научных книг о Вивекананде, его трудах и его философии на разных языках.

In addition to his books, he wrote hundreds of essays and a number of novels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо своих книг, он написал сотни эссе и несколько романов.

Publishers from these countries produced hundreds of editions of floriography books during the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издатели из этих стран выпустили сотни изданий книг по флориографии в течение 19 века.

Over the years he wrote numerous books and gave hundreds of lectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За эти годы он написал множество книг и прочитал сотни лекций.

The enduring impact of the Holocaust, explored in hundreds of books and films, was to portray Nazism as the ultimate expression of evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительное воздействие холокоста, исследуемое в сотнях книг и фильмов, ставило цель изобразить нацизм в виде исключительного выражения зла.

Hundreds of books have been published about these readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этих чтениях были изданы сотни книг.

I'm pretty sure that one day we'll be writing history books hundreds of years from now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что однажды, сотни лет спустя, люди напишут учебник по истории.

He published hundreds of articles in Polish journals, and wrote a series of books on these scientific subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опубликовал в польских журналах сотни статей и написал ряд книг, посвященных этим научным дисциплинам.

You have lost hundreds of books through mismanagement, and you need a scapegoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы потеряли сотни книг из-за неаккуратного управления, а теперь ищете, на кого свалить вину.

Hundreds of scholars bravely resisted by trying to preserve the forbidden books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни ученых смело сопротивлялись, пытаясь сохранить запрещенные книги.

After selling hundreds of thousands of books, the bottom dropped out of the horror market in 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После продажи сотен тысяч книг в 1996 году дно исчезло с рынка ужасов.

They all thought about hundreds of lean, hungry bodies leaping through the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все разом подумали о сотнях поджарых, голодных тел, прыгающих сквозь ночь.

It's hundreds of times more powerful than the world's total nuclear armament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их мощность в сотни раз превышает все ядерное вооружение мира.

In addition, the occupying forces rounded up hundreds of residents of Beit Lahiya for questioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, оккупационные силы окружили и задержали сотни жителей Бейт-Лахии, с тем чтобы подвергнуть их допросам.

If anyone does have such proof, if anyone has hard evidence that the Kremlin is cooking the books, I would be exceedingly interested in seeing it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у кого-то есть доказательства этому, если хоть кто-то точно знает, как Кремль мухлюет со своей бухгалтерией, я буду необычайно рад вас выслушать!

People in his neighborhood had clothes, horse wagons and money; degrees were inessential; but they did not read books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей, окружавших его, были одежда, экипажи и деньги, степень их богатства была несущественна; но они не читали книг.

And there are hundreds like that who care for God about as much as a cherry stone, but who will not hear him spoken against.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ведь таких, как она, сотни; сами не ставят господа бога ни в грош, а другим затыкают рот и вместе с тем в случае нужды прибегают к нему как к своднику.

doesn't mean I can't read books and have a good vocabular...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это не значит, что я не могу читать книги и иметь хороший словарный запас...

Now, you ask me to believe that if I make a choice other than the one that appears in your history books then your past will be irrevocably altered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь вы хотите убедить меня, что если я сделаю выбор, отличный от данного, его последствия появятся в Ваших учебниках по истории, что Ваше прошлое необратимо изменится?

Una and her father had a conspiracy about learning-secret books were borrowed and read and their secrets communicated privately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была с отцом в секретном книжном сговоре -в дом приносились книги и читались тайно, и книжные тайны познания обсуждались вдвоем.

Like, we're gonna go kill the rest of those body-swapping guys, and it's all, like, top secret, so it's off of books, and all I had to do was write, like, an e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы добьём оставшихся парней, меняющих души, и это всё станет совершенно секретным, ни в какие отчёты это не попадёт, мне нужно лишь написать... эл. письмо.

There are hundreds of people in prison who acted out of revenge and, I am telling you, they are there for good reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тюрьме содержатся сотни тех, кто совершил убийство из мести— и содержатся они там заслуженно.

And just now there's these books-Ah! here's some of what I take to be Greek!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратимся к книгам... Ага, вот это, по-моему, написано по-гречески.

To close the books on your bar fight!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы завершить историю драки в баре!

If we don't stop these Draugur by then, hundreds of people will die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не остановим этих Драугаров к тому времени, сотни людей погибнут.

I had so many papers and books on the table, I hardly had room to write and every time I made a note my elbow'd push something off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня на столе было столько книг и бумаг, что не оставалось места писать. И каждый раз, когда делала запись, я что-то сталкивала локтем со стола.

You impressed him last night and you're in his good books now after letting him win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером ты произвёл на него впечатление. Ты позволил ему выиграть, и теперь ты у него на хорошем счету.

It's more about the comic books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он больше посвящен книгам комиксов.

What's to be done with the books?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нужно сделать с книгами?

There he was allowed to have regular visits... to exchange letters, and to receive books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам позволили регулярно проведывать его там... И передавать ему письма и книги.

As soon as I've done this, I'll take your orders for books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я закончу с этим, приму ваши заказы на книги.

They're gonna seize your books and scour through your employment records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они конфискуют ваши документы и будут там выискивать записи по трудовым книжкам.

You mean, they consult you on crime books?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, с вами консультируются, когда пишут книжки о преступлениях?

If they start examining our books, you'll be in trouble too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они начнут копаться в наших бухгалтерских документах, Они доберутся и до тебя!

Hundreds of state militia reinforcements were rushed to the coalfields to regain control of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни подкреплений государственной милиции были спешно направлены на угольные месторождения, чтобы восстановить контроль над ситуацией.

Chicago Assembly No. 3 was, as the name implies, the third regional club to be established by the S.A.M., whose assemblies now number in the hundreds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чикагская Ассамблея № 3 была, как следует из названия, третьим региональным клубом, учрежденным Са, число собраний которого теперь исчисляется сотнями.

This incident sparked a protest by hundreds of Freeport employees concerned about the security along the jungle road leading up to the mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот инцидент вызвал протест сотен сотрудников Фрипорта, обеспокоенных безопасностью вдоль дороги в джунглях, ведущей к шахте.

The experience cannot be put on paper, just the leassons, you will never , ever learn to ride a bike by reading all the books about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт не может быть записан на бумаге, просто лиссоны, вы никогда, никогда не научитесь ездить на велосипеде, прочитав все книги об этом.

It is thought that, under ideal conditions, a root bridge can last for many hundreds of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что при идеальных условиях корневой мост может прослужить много сотен лет.

Once land became capable of supporting life, biodiversity evolved over hundreds of million years, expanding continually except when punctuated by mass extinctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только земля стала способна поддерживать жизнь, биологическое разнообразие эволюционировало в течение сотен миллионов лет, непрерывно расширяясь, за исключением случаев, когда оно прерывалось массовыми вымираниями.

Many hundreds of radio stations are registered with the Ministry of Information Technologies and Communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие сотни радиостанций зарегистрированы в министерстве информационных технологий и связи.

Hundreds of his stories, reviews, and poems appeared in The New Yorker starting in 1954.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни его рассказов, рецензий и стихотворений появились в Нью-Йоркере начиная с 1954 года.

Magnetic tape can hold hundreds of terabytes of data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магнитная лента может содержать сотни терабайт данных.

Margolis and her future husband were one of the few hundreds that survived the ghetto, by escaping to the surrounding forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марголис и ее будущий муж были одними из немногих сотен людей, которые выжили в гетто, сбежав в окрестные леса.

Hundreds of tanks were lost in this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, были потеряны сотни танков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hundreds of books». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hundreds of books» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hundreds, of, books , а также произношение и транскрипцию к «hundreds of books». Также, к фразе «hundreds of books» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information