Hyphen writing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
custom hyphen - мягкий перенос
discretionary hyphen - дискреционный перенос
double hyphen - знак переноса слов, пишущихся через дефис
hard hyphen - жесткий перенос
hyphen character - символ дефиса
hyphen prompt - приглашение в форме черточки
hyphen symbol - символ дефиса
optional hyphen - мягкий перенос
soft hyphen - мягкий перенос
Синонимы к hyphen: dash, hyphenate
Антонимы к hyphen: adjective, adverb, attachment, conjunction, connection, connector, continuation, continuity, interjection, preposition
Значение hyphen: the sign (-) used to join words to indicate that they have a combined meaning or that they are linked in the grammar of a sentence (as in pick-me-up , rock-forming ), to indicate the division of a word at the end of a line, or to indicate a missing or implied element (as in short- and long-term ).
adjective: письменный, для письма, писчий
noun: письмо, документ, письменность, почерк, писание, стиль, литературное произведение, манера письма, форма
feature writing - запись функции
commit to writing - взять на себя ответственность
(hand)writing on the wall - (ручной) на стене
automatic letter writing - автоматическое составление деловых писем
applications writing - написание приложений
separate writing - раздельное написание
scatter writing - запись с разнесением
cursive writing - скоропись
do writing - делать записи
writing process - процесс записи
Синонимы к writing: hand, chicken scratch, calligraphy, scrawl, print, script, handwriting, penmanship, chirography, scribble
Антонимы к writing: enter, bring, ascribe, bring in, go in
Значение writing: the activity or skill of marking coherent words on paper and composing text.
Had I been in the US, I would now be writing for multi level companies. |
Будь я в США, я мог бы писать для многоуровневых компаний. |
Near the writing table there is a computer table with my computer on it. |
Рядом с письменным столом есть компьютерный стол с компьютером. |
Пуаро что-то деловито писал на листке бумаги. |
|
But in police work getting something wrong means ruining people's lives. Good crime writing can set things right. |
Просто неверные доводы полиции губят жизни людей, а вот чёткое расследование помогает. |
The writing and crucifix were a dark blemish against the silvery metal. |
На фоне серебристого металла надпись и распятие расплывались темным пятном. |
The master thought of writing a note, but searched his pockets vainly for pencil and paper. |
Хозяин хотел написать записку, но не нашел в карманах ни карандаша, ни бумаги. |
I used to tell stories all the time, And rich got me into writing. |
Я раньше постоянно рассказывал истории и Рич уговорил меня начать писать. |
Yes, inflation is an unfair way of effectively writing down all non-indexed debts in the economy. |
Да, инфляция - это несправедливый способ эффективного списания всех неиндексированных долгов в экономике. |
I have just noticed that I did not confirm your letter in writing, as you had requested. |
Как оказалось, я до сих пор не выполнил Вашу просьбу о письменном подтверждении вышеназванного документа. |
Посещение собраний, запись всякой фигни. |
|
Долго вас смотрю, пишу первый раз... |
|
Но это твой почерк и твои фломастеры. |
|
My brother's writing out an American Express traveller's check to cover the bar tab. |
Мой брат как раз сейчас выписывает дорожный чек Американ Экспресс... в оплату нашего счета. |
Писать стало труднее и заманчивее. |
|
Mm-hmm, which is why I spent months writing grant proposals and wining and dining every major benefactor in Philly. |
И поэтому я потратил месяц подавая заявку и ползая перед всеми на коленях каждому мешку с деньгами в Филадельфии |
Look! There's writing on the R! |
Смотрите, на букве Р что-то написано! |
We're writing an important Thanksgiving proclamation. |
Мы пишем обращение на День благодарения. |
The weather is becoming not real, it's becoming fictitious because I'm writing about it. |
Погода перестает быть реальной, становится вымышленной, когда я пишу о ней. |
And she went to the writing table to write him another letter. |
И она подошла к письменному столу, чтобы написать ему другое письмо. |
Don't stay up late writing about... |
Не ложись поздно спать... |
I'm a big fan of your work. So, I'm writing this piece on personal relationships in the political sphere, |
Я восхищаюсь твоей работой! я пишу статью про личное отношение в политической сфере. |
You'll need that in writing. |
Это нужно в письменном виде. |
You're not interested in writing letters? |
Ты не любишь писать письма? |
Any protest must be made in writing within one year from this date. |
Опротестовать решение можно в письменной форме, в течение года после этой даты. |
Will you put that in writing, Nellie? |
Зафиксируешь это на бумаге, Нелли? |
I'll put it in writing if you like. |
Я могу дать расписку в этом, если хотите. |
I don't need the tabloids writing out us getting into it on the night he died. |
Мне не нужно, чтобы везде написали о нашей ссоре, в ночь, когда он умер. |
Он пишет свои показания, пока мы разговариваем. |
|
I read it till the paper dried up and the writing' faded out. |
Я читала его, пока бумага не рассыпалась, а чернила не высохли. |
We'll be writing to you before long. |
Мы тебе напишем. |
A beautiful piece of writing - I've always admired it -but it's haunted me ever since. |
Очень хороший отрывок, я всегда им восхищался. И с тех пор эта сцена меня преследует. |
И по-другому его писать никак нельзя. |
|
But with this writing thing, it's like I got a new lease on life. |
Но с такой вещью как писательство, похоже, что я получил новую возможность вернуться к жизни. |
The writing of it, I was at one point crying to myself as he was writing the key moment between Michael and Dwight. |
Пока я писал, я начал плакать в кофейне, пока писал ключевой момент между Майклом и Дуайтом. |
I was so preoccupied with the writing, I never examined the coin itself. |
Я был так занят надписью, что не осмотрел сам рисунок. |
Сегодняшние надписи на стене Были сделаны кровью Грейс Аллен. |
|
She will recompense herself for many woes in writing. I take to that girl. |
Строча письма, она вознаграждает себя за свои лишения: это мне подходит! |
He was writing an article on the Storne Gas pipeline, so I assumed he'd want to interview you. |
Он писал статью о трубопроводе от Сторн Газ, и я подумал, что ему могло понадобиться интервью. |
Right after the chapter on writing complaint letters that will result in compensatory merchandise. |
После главы о составлении писем-жалоб, позволяющих получить товар в компенсацию. |
and for your writing and reading, let that appear when there is no need for such vanity. |
а что до грамотности, то применяй ее там, где в этой чепухе нет надобности. |
Алви, есть прогресс с написанием рэпа? |
|
Since you won't take your share of the writing fee... |
Поскольку ты не взяла свою часть гонорара... |
He's, like, writing a movie about snowboarders or some shit. |
Он, типа, пишет сценарий к фильму про сноубордистов или ещё какую-то хрень. |
She's always writing her poems and stories. And acting out her plays by herself in her room. |
Все время писала стихи, рассказы, и сама по ролям у себя в комнате читала свои пьесы. |
walking down the aisle, or wearing a dress, or even writing vows! |
вроде прохода к алтарю, или белого платья, или написания клятв. |
A ghost-writer should be the one writing the blog posts; hiring people to post comments and votes to simulate support of the post is an example of astroturfing. |
Призрачный писатель должен быть тем, кто пишет сообщения в блоге; найм людей для размещения комментариев и голосов для имитации поддержки сообщения-пример астротурфинга. |
According to Casey Bloys, Martin is co-writing two of the four announced scripts. |
По словам Кейси Блойс, Мартин является соавтором двух из четырех объявленных сценариев. |
It is a religion and is a form of writing as well. |
Это религия, а также форма письма. |
In 2007, a biography on Mbeki mentioned the author's secret contact with the president during the writing of the biography. |
В 2007 году в биографии Мбеки упоминался тайный контакт автора с президентом во время написания биографии. |
Derogatory terms coined in recent years are Angol and Brytol respectively; however, due to negative connotations they are not used in formal writing or by the media. |
Уничижительными терминами, придуманными в последние годы, являются Ангол и Брайтол соответственно; однако из-за негативных коннотаций они не используются в официальной литературе или средствах массовой информации. |
In the Paul Blackburn Tape Archive at the University of California, San Diego, Ginsberg can be heard reading early drafts of his poem to his fellow writing associates. |
В магнитофонном архиве пола Блэкберна в Калифорнийском университете в Сан-Диего можно услышать, как Гинзберг читает ранние наброски своего стихотворения своим коллегам-писателям. |
Abish also took photographs of museum interiors, which were used in Walter Abish's writing work What Else? |
Абиш также сделал фотографии музейных интерьеров, которые были использованы в работе Уолтера Абиша, что еще? |
As the earliest Yakut writing was invented by Russians, it didn't reflect some features of the Yakut language well. |
Поскольку самая ранняя Якутская письменность была изобретена русскими, она плохо отражала некоторые особенности якутского языка. |
In 1906, Patrick Pearse, writing in the newspaper An Claidheamh Soluis, envisioned the Ireland of 2006 as an independent Irish-speaking kingdom with a High King. |
В 1906 году Патрик Пирс, написав в газете an Claidheamh Soluis, представил Ирландию 2006 года как независимое Ирландскоязычное королевство с Верховным Королем. |
Many British writers use internal punctuation, particularly in the writing out of dialogue. |
Многие британские писатели используют внутреннюю пунктуацию, особенно при написании диалогов. |
Russell remained politically active almost to the end of his life, writing to and exhorting world leaders and lending his name to various causes. |
Рассел оставался политически активным почти до конца своей жизни, писал письма и увещевал мировых лидеров и использовал свое имя для различных целей. |
Late at night, when his master was asleep, he would practice his writing by candlelight. |
Поздно ночью, когда хозяин спал, он упражнялся в письме при свечах. |
Slang words are not appropriate in formal writing or speech. |
Жаргонные слова не подходят для официального письма или речи. |
She began writing for films at the request of Cecil B. DeMille and MGM in the early 1920s, and continued to do so for more than a decade. |
Она начала писать для фильмов по просьбе Сесила Б. Демилла и MGM в начале 1920-х годов и продолжала делать это более десяти лет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hyphen writing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hyphen writing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hyphen, writing , а также произношение и транскрипцию к «hyphen writing». Также, к фразе «hyphen writing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.