I am starting to understand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i spec - я спецификация
try i - попробуйте я
table i - таблица я
i prayed - я молился
i attended - Я присутствовал
i dont - Я не
what if i told you that i - что, если я сказал вам, что я
i wish i had done - я хочу, чтобы я сделал
i think i have seen - я думаю, что я видел
i regret that i didn't - я жалею, что я не сделал
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
am hurt - утра болят
always am - всегда я
i am a widow - я вдова
i am open for - Я открыт для
i am the happiest - я счастливейший
am all ears - Я все уши
am very well - очень хорошо
i am stubborn - я упрямая
and am also - и я тоже
i am reaching - я достижение
Синонимы к am: foreday, sideband, ma, ante-meridiem, amplitude modulation, Artium Magister, atomic number 95, master-of-arts
Антонимы к am: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение am: first-person singular present indicative of be.
noun: запуск, пуск, начало, начальный этап
adjective: стартовый, пусковой, начинающий
get out of the starting blocks - брать старт
we are starting - мы начинаем
initially starting - первоначально начиная
use as starting point - использовать в качестве отправной точки
free starting - бесплатно отправной
electric starting - электрическая пусковая
starting windows - Запуск Windows
we were starting to get - мы начинаем получать
i am starting to get - я начинаю
starting from today - начиная с сегодняшнего дня
Синонимы к starting: start
Антонимы к starting: end, stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out
Значение starting: present participle of start.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
continue to be vulnerable to - по-прежнему уязвимы для
to be subject to market fluctuations - быть подвержены колебаниям рынка
to give occasion to - дать повод
to make thoroughly clear what is believed to be - для того, чтобы тщательно очистить то, что, как полагают,
to contribute to this task - чтобы содействовать решению этой задачи
he wants to speak to you - он хочет поговорить с вами
to have something to do with - иметь что-то делать с
i want to go to law - я хочу пойти в суд
be able to contribute to - быть в состоянии внести свой вклад в
to react to a situation - чтобы реагировать на ситуацию
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
surely understand - конечно, понимаю,
will not understand - не поймет
helps me to understand - помогает мне понять,
i understand that this is - я понимаю, что это
i understand and agree that - я понимаю и согласен, что
he did not understand - он не понимал,
i do understand you - я понимаю вас
you will easily understand - Вы легко поймете,
work to understand - работать, чтобы понять,
understand the results - понимать результаты
Синонимы к understand: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к understand: misunderstand, misconstrue, mistake, misconceive, misinterpret, miss, misapprehend, misread, confound, confuse
Значение understand: To be aware of the meaning of.
Miguel Santos, we understand that he was your starting goalie. |
Мигель Сантос, мы так понимаем, что он был вашим основным вратарём. |
You can use this as the starting point for your own app, but it will be useful to read on and understand what is happening in the code above. |
Вы можете применить ее как отправную точку и заняться разработкой своего приложения. Но мы рекомендуем вам продолжить чтение и посмотреть, что происходит в приведенном выше коде. |
Or maybe you're starting to understand your role. |
Может, начинаешь осознавать свою роль. |
I'm starting to think people around here don't understand about antique jewellery. |
Кажется никто здесь не может оценить антикварные украшения. |
Теперь я начинаю догадываться об источнике их травмы. |
|
My mom always wanted me to understand the fragile nature of life so she dragged me to all of my relatives' funerals starting from the time I was seven. |
Мама всегда хотела, чтобы я поняла хрупкую природу жизни, поэтому она таскала меня на похороны родственников с тех пор, как мне исполнилось 7. |
And from humans and other mammal species, we're starting to understand that the biological recipe of milk can be different when produced for sons or daughters. |
Изучая человека и других млекопитающих, мы выяснили, что биологический состав молока зависит от того, кто родится: сын или дочь. |
Я начинаю понимать, почему ты выбрал именно этот образ. |
|
Kamil is starting to understand contemporary art. |
Вот, Камиль стал уже разбираться в современном искусстве. |
In order to understand nature of memristor function, some knowledge of fundamental circuit theoretic concepts is useful, starting with the concept of device modelling . |
Для того чтобы понять природу функции мемристора, полезно некоторое знание фундаментальных теоретико-схемных концепций, начиная с концепции моделирования устройств . |
From what I understand, even Maria Shriver is starting to thaw a little. |
Из того, что я могу понять, даже Мария Шрайвер начинает смягчаться. |
An important starting point for successful targeting is a good understanding of the relative competitiveness of a host country for specific activities. |
Важным отправным пунктом для успешного выявления целей является ясное понимание относительной конкурентоспособности принимающей страны для конкретных видов деятельности. |
I knew we were starting to understand each other, Fritz. |
Я знал, что мы начнём понимать друг друга, Фриц. |
I think sympathy and understanding might be a good starting point, don't you? |
Я думаю, сочувствие и понимание могут быть хорошей отправной точкой, а вы? |
After two hours' kip, we too were frazzled, and starting to understand why no-one had ever taken a car to the Pole before. |
После двухчасовой дрёмы мы тоже были разбиты, и начали понимать, почему никто никогда на машине к Полюсу не ездил. |
After reading this news, I conceived the idea of starting an article on Polish gulag in order to enlarge on the peculiar Polish understanding of human rights. |
Прочитав эту новость, я задумал начать статью о польском ГУЛАГе, чтобы подробнее рассказать о своеобразном польском понимании прав человека. |
With better understanding of the toxicology mechanism, two other compounds were used starting in the 1890s. |
С более глубоким пониманием механизма токсикологии, начиная с 1890-х годов, были использованы два других соединения. |
As physicians, Paul and I were in a good position to understand and even accept his diagnosis. |
Как врачи мы с Полом отлично понимали и даже принимали его диагноз. |
It will understand, for example, that books are very biased in the evidence they contain. |
Например, он будет понимать, что книги описывают мир довольно однобоко. |
So very quickly, I was starting to become attacked at my own concerts. |
Вскоре меня начали оскорблять на моих собственных концертах. |
And I also wanted people to understand the deadly consequences of us not taking these problems seriously. |
И мне хотелось, чтобы люди осознали смертельную опасность того, что мы не принимаем эти проблемы всерьёз. |
The girl is commonly shown the iron, that she may understand its might, its heat and meaning. |
Женщинам обязательно демонстрируют раскаленное клеймо, чтобы они оценили его силу, жар и значимость. |
Now, it's difficult to understand, I know. |
Я знаю, это не легко понять. |
If we spent some time together you might begin to understand. |
Возможно, если мы проведем немного времени вместе, ты сможешь начать понимать. |
I understand your motives, Lady Grantham, and I do not criticise them. |
Я понимаю, что вами движет, леди Грэнтэм, и я вас не критикую. |
Households and companies understand this and cease to consume or invest in anticipation of the painful spending cuts and tax hikes to come. |
Таким образом, продолжают участники дискуссии, бесстрашное правительство консерваторов, сокращающее расходы сегодня, оберегает граждан от будущей боли. |
And it’s that last one where Enceladus comes up short, Hand says: “We don’t fully understand why or whether Enceladus’ ocean has been around for a long time.” |
И последнего элемента Энцеладу не хватает, говорит Хэнд: «Мы не уверены насчет того, как долго и почему существует подземный океан на Энцеладе». |
We are all complicit in this arrangement but few of us really understand what happens to our data and who has access to it. |
Мы все являемся соучастниками этого процесса, однако лишь немногие из нас понимают, что происходит с нашими данными и кто имеет к ним доступ. |
So, the Holy Grail for neuroscience is really to understand the design of the neocoritical column - and it's not just for neuroscience; |
Значит, заветной целью нейробиологии - да и не только нейробиологии - является понимание устройства колонки неокортекса; |
For U.S. policy, it is important not just to understand the differences, but to predicate relationships and actions on this regional reality. |
Для американской политики важно не только понимать эти различия, но и строить свои отношения и действия на основе существующей региональной реальности. |
This makes it easier for you to check your key metrics and understand what’s driving success on your channel. |
Теперь вам совсем несложно держать под контролем все ключевые показатели, анализировать их и понимать, почему они улучшаются. |
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't. |
В мире есть десять типов людей: те, которые понимают двоичную систему исчисления, и те, которые нет. |
There are several reasons for this, and we should understand them in order to break today’s deadlock. |
На то есть несколько причин, и нам следует понять их, чтобы выйти из сложившегося тупика. |
“I understand that animal rights activists don’t want these animals mistreated, but they’re hampering our ability to study them before they become extinct.” |
– Я понимаю, что активисты, борющиеся за права животных, не хотят, чтобы с ними плохо обращались; однако они лишают нас возможности изучить их до того, как они вымрут». |
They understand nothing about warfare, they simply go on and let themselves be shot down. |
Они ничего не смыслят в войне, они только идут вперед и подставляют себя под пули. |
They understand that they must be in tune with the times, since only then will their small offerings find a market. |
Они понимают, что должны быть созвучны эпохе и только тогда их товарец может найти сбыт. |
Mr. Brunelle, I understand your dilemma. |
Мистер Брунелл, я понимаю ваше затруднительное положение. |
And make sure they understand the importance of a tight bomb pattern.' |
И позаботьтесь, чтобы они уяснили себе всю важность получения на снимках кучного узора бомбометания. |
You'll understand what it is to live with the words embedded and that glorious sense of freedom you feel when those doors are unchained. |
Ты поймешь, каково жить со словами и этим великолепным ощущением свободы, которое ты чувствуешь, когда двери полностью раскрыты. |
I put up with the libel though. I could with one word... do you understand what she is? |
Терплю напраслину, когда могу одним объяснением... понимаешь ли, кто она такова? |
They are in good circumstances, you understand, Aristide is a careful man, my father used to say. |
Понимаете, они люди зажиточные, папа всегда говорил, что Аристид рачительный хозяин. |
Levin did not for the first moment understand what it was confused her, but she immediately enlightened him. |
Левин не понял в первую минуту того, что смущало ее, но она тотчас же разъяснила ему. |
His face showed irresolution, and a seeking for counsel, support, and guidance in a matter he did not understand. |
В лице его была нерешительность и искание совета, поддержки и руководства в деле, для него непонятном. |
Before you die, let me show you the things that I've done, so you will understand the breadth of my transformation! |
Прежде чем ты умрешь, я хочу показать тебе, что я делал в своей жизни, чтобы ты понял всю глубину моего перерождения! |
Те, у кого на стене висят подобные постеры, не могут понять эти песни. |
|
I understand the mountain of pressure you're under to make headway, and I think I can help. |
Под давлением, которое на вас оказывают, вы можете поступить отрометчиво. Думаю, что могу помочь. |
The tongue can say whatever it likes-it's pliable. But instead of confusing somebody with talk, you ought to explain so he'll understand. |
Г оворить что угодно можно, язык - место мягкое, а чем человека с толку сбивать, надо объяснить, чтоб было ему понятно. |
I understand that blood and breath... ...are only elements undergoing change to fuel your Radiance. |
Я понимаю, что кровь и дыхание – единственные элементы в природе, способные питать твоё Преображение. |
But in this Roman world which was alien to them and familiar to her, she was beginning to understand them better. |
А вот здесь, в Риме, который им чужд, а ей уже знаком и привычен, она начинает лучше их понимать. |
If you understand an obsession, then you know you won't change my mind. |
Если Вы разбираетесь в одержимости, Вы знаете, что меня нельзя разубедить |
This is the beginnings of biology as a science that you see here, it's this desire to collect and classify, which then, over time, becomes the desire to explain and understand. |
Именно с этого начиналась биология как наука: с желания собирать и систематизировать, со временем превратившегося в желание понимать и объяснять. |
I understand you don't only dispense drugs, you also, you know... |
Я так понимаю, что вы не только раздаете лекарства, но и еще, ну... |
I understand giving exemplifies the holiday spirit, Not receiving. |
Я знаю, что дарить подарки... ..пример Духа Рождества, а не получать их. |
And I am sorry, Dr. Hart, but there are things a Belle leader must do that a common layperson like yourself just wouldn't understand. |
И мне жаль, доктор Харт, но есть вещи, которые глава Красавиц просто обязана делать, и которые такой дилетант как вы просто не поймет. |
And there's this great ambition to put those two together, to understand them as one law of physics. |
И главная цель - объединить их, с тем чтобы понять их как единый закон физики. |
Also I think we're just starting to get the hang of this. |
Кроме того, я думаю, что мы только начинаем разбираться в этом. |
“We’d better go down, you know, the feast’ll be starting in five minutes They hurried through the portrait hole and into the crowd, still discussing Snape. |
Знаете, лучше бы нам поторопиться, пир начнётся через пять минут... - И они поскорее вылезли в дыру за портретом и влились в толпу, продолжая обсуждать Злея. |
Keep off! said the figure, starting back. |
Не подходите! - крикнул незнакомец, отступая на шаг. |
У вас выговор какой-то странный, это я не в обиду вам, а просто так. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i am starting to understand».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i am starting to understand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, am, starting, to, understand , а также произношение и транскрипцию к «i am starting to understand». Также, к фразе «i am starting to understand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.