I briefly reviewed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I swear - клянусь
i'd done - я сделал
so i would perhaps - так что я бы, возможно,
i word like - я слово как
i was growing up - я рос
i always wondered - я всегда задавался вопросом
i`m on crutches - i`m на костылях
but finally i decided - но в конце концов я решил
i have supposed - я предполагал,
i arrive on monday - Я приезжаю в понедельник
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
i would like to summarize briefly - я хотел бы резюмировать кратко
discussed briefly - кратко описано
spoke briefly - спица кратко
let us know briefly - сообщите нам об этом кратко
please briefly describe - просьба кратко описать
to put it briefly - выражаясь кратко
briefly touch - кратко касание
briefly discuss - кратко
briefly through - кратко через
touched briefly - прикоснулся кратко
Синонимы к briefly: temporarily, momentarily, fleetingly, for a moment, in sum, in short, in a word, in brief, to make/cut a long story short, in a nutshell
Антонимы к briefly: for long, permanently
Значение briefly: for a short time; fleetingly.
reviewed prior - рассмотрены до
they reviewed - они рассмотрели
reviewed version - обзор версии
are reviewed on a regular basis - пересматриваются на регулярной основе
had reviewed and analysed - были рассмотрены и проанализированы
which would be reviewed - который будет рассмотрен
reviewed at regular intervals - регулярно пересматриваться
reviewed and adopted - рассмотрен и принят
reviewed and cleared - рассмотрен и одобрен
reviewed its cooperation - рассмотрел сотрудничество
Синонимы к reviewed: explore, research, scrutinize, appraise, look into, size up, assess, analyze, inspect, survey
Антонимы к reviewed: neglected, ignored, approved, praised
Значение reviewed: examine or assess (something) formally with the possibility or intention of instituting change if necessary.
She summoned the team to the mission center, where they briefly reviewed the plan. |
Ким созвала группу в центр управления, и люди снова кратко обсудили план. |
In timed class exercises, trainees briefly viewed slides and recorded their diagnoses on the checklists which were reviewed and evaluated later in the training session. |
Во время занятий по расписанию слушатели бегло просматривали слайды и записывали свои диагнозы в контрольные списки, которые затем просматривались и оценивались на занятиях. |
is the title of the latest allegedly scholarly peer-reviewed criticism we're discussing here, and I'd like to briefly discuss it. |
это название последней якобы научной рецензируемой критики, которую мы обсуждаем здесь, и я хотел бы кратко обсудить ее. |
The Head of the Donor Relations and Resource Mobilization Service then briefly reviewed the total income received in 1999, amounting to $1.104 billion. |
Руководитель Службы по связям с донорами и мобилизации ресурсов сделал затем краткий обзор общих поступлений, полученных в 1999 году и составляющих 1104 млн. долл. США. |
They reviewed Kane's conversations with the other crew members, listening, moving on. |
Они пересмотрели разговоры Кейна с другими членами экипажа, слушали, перематывали вперед-назад. |
I'm sure you've reviewed my Bene Gesserit training. |
Я уверена, что ты пересмотрел мое обучение в Бене Джессерит. |
I just... I got frustrated with this never-ending grounding and the idea of getting out of here appealed to me very briefly. |
Я просто... была расстроена этим нескончаемым домашним арестом, и мысль сбежать отсюда довольно быстро привлекла меня. |
The Working Group then reviewed the status of all pending cases registered and had a discussion on each of them. |
Рабочая группа затем рассмотрела статус всех зарегистрированных незакрытых дел и провела обсуждение по каждому из них. |
The Panel initially examined those issues in its 2007 progress report and reviewed them again in its 2008 progress report. |
Группа первоначально изучила эти вопросы в своем докладе о ходе работы за 2007 год, после чего вновь проанализировала их в своем докладе о ходе работы за 2008 год. |
Alternatively, you can configure the settings so that each comment must be reviewed and approved before it is displayed. |
Также можно задать настройки, что перед отображением каждого комментария потребуется просмотреть его и одобрить. |
There's charts to be reviewed, supplies inventoried... |
Нужно пересмотреть списки, провести инвентаризацию... |
I've reviewed all of Tasha's medical records and there is no indication that she was ever pregnant. |
Я пересмотрела все медицинские записи Таши и не нашла там ни одного упоминания, что она когда-либо была беременна. |
There were no doors and twenty men sat side by side as in a railway carriage, so that they could be reviewed all at one glance, for soldiers must always be under supervision. |
Дверей там нет, двадцать человек сидят рядком, как в трамвае. Их можно окинуть одним взглядом, - ведь солдат всегда должен быть под наблюдением. |
Denis O'Brien, who was our business manager, very briefly, told us that if we made another film straight away, we'd never have to work again. |
Денис О'Брайен, который был нашим коммерческим директором, очень кратко сказал нам, что, если мы снимем еще один фильм, прямо сейчас, мы никогда не должны будем снова работать. |
I have reviewed all the exhibits submitted into evidence and I'm inclined to hear the testimony of the witness, Miss Isabel Ruiz, before hearing any other arguments from counsel. |
Я рассмотрела все приложенные к делу доказательства, и хотела бы выслушать показания свидетеля, мисс Изабель Руиз, прежде чем стороны выскажут другие аргументы. |
Among the countries reviewed are the United States, the United Kingdom, Switzerland, Germany, Belgium, France, Sweden and the Netherlands. |
В число рассматриваемых стран входят Соединенные Штаты, Соединенное Королевство, Швейцария, Германия, Бельгия, Франция, Швеция и Нидерланды. |
I shall call such bodies perfectly black, or, more briefly, black bodies. |
Я буду называть такие тела совершенно черными, или, короче, черными телами. |
In a first phase, the company reviewed data and selected potential targets among NEAs. |
На первом этапе компания проанализировала данные и выбрала потенциальные цели среди НЭО. |
Kirchwey reviewed the novel The Dream Life of Sukhanov by Olga Grushin in 2006 for the Chicago Tribune. |
Киршвей рецензировал роман Ольги Грушиной жизнь во сне Суханова в 2006 году для журнала Chicago Tribune. |
The loyalties of sports fans have been studied by psychologists and have often been reviewed. |
Лояльность спортивных болельщиков изучалась психологами и часто пересматривалась. |
However, Kaidu defeated a major Yuan army in the Khangai Mountains and briefly occupied Karakorum in 1289. |
Однако Кайду разбил крупную армию юаней в горах Хангай и ненадолго занял Каракорум в 1289 году. |
The Food and Drug Administration and other institutions have reviewed the issue and found no evidence to suggest toxicity in vivo. |
Управление по контролю за продуктами питания и лекарствами и другие учреждения изучили этот вопрос и не нашли никаких свидетельств, указывающих на токсичность in vivo. |
On 7 February 2013, two Su-27s briefly entered Japanese airspace off Rishiri Island near Hokkaido, flying south over the Sea of Japan before turning back to the north. |
7 февраля 2013 года два Су-27 ненадолго вошли в японское воздушное пространство у острова Рисири близ Хоккайдо, пролетели над Японским морем на юг, а затем повернули обратно на север. |
Several inmates, however, were held briefly in A-Block before a hearing or transfer. |
Несколько заключенных, однако, были ненадолго задержаны в блоке А до слушания или перевода. |
Your Sinclair reviewed the game in issue 6, awarding 9 out of 10, with reviewer Phil South highlighting the original scenario and combination of strategy and action. |
Ваш Синклер рассмотрел игру в выпуске 6, наградив 9 из 10, а рецензент Фил Саут выделил оригинальный сценарий и комбинацию стратегии и действий. |
He later worked briefly with the Mutton Birds alongside Ross Burge, and has since formed a new band, The Weather. |
Позже он недолго работал с бараниной вместе с Россом Берджем и с тех пор создал новую группу-The Weather. |
It was later reviewed that Rictor and Shatterstar got transferred to a past version of Mojoworld. |
Позже выяснилось, что Риктор и Шаттерстар были переведены в прошлую версию Mojoworld. |
She briefly lived in the Antilles and Guadeloupe but by 2014 was back in Canada and living in Quebec. |
Она недолго жила на Антильских островах и Гваделупе, но к 2014 году вернулась в Канаду и жила в Квебеке. |
The selection of entrants is made by the editorial staff of Debrett's and entries are reviewed annually to ensure accuracy and relevance. |
Отбор абитуриентов осуществляется редакцией журнала Debrett'S, а заявки на участие ежегодно пересматриваются для обеспечения точности и актуальности. |
After graduating from George Washington High School, Hart briefly attended the Community College of Philadelphia and moved to New York City. |
После окончания средней школы Джорджа Вашингтона Харт некоторое время посещал общественный колледж Филадельфии и переехал в Нью-Йорк. |
Pompeianus is mentioned only briefly in two accounts of Constantine's campaign against Maxentius. |
Помпеян лишь вкратце упоминается в двух рассказах о кампании Константина против Максенция. |
Sons of Bill is pretty notable, they've been reviewed a lot, etc. |
Сыновья Билла довольно заметны, их много пересматривали и т. д. |
Like Connolly, Elizabeth Bowen is revealed to have reviewed Briony's earlier novel. |
Как и Коннолли, Элизабет Боуэн, как выяснилось, пересмотрела предыдущий роман Брайони. |
Koko's life and learning process has been described by Patterson and various collaborators in books, peer-reviewed scientific articles, and on a website. |
Жизнь и процесс обучения Коко были описаны Паттерсоном и различными сотрудниками в книгах, рецензируемых научных статьях и на веб-сайте. |
Disequilibrium can occur extremely briefly or over an extended period of time. |
Нарушение равновесия может происходить очень быстро или в течение длительного периода времени. |
He lost his position as Master of Emmanuel, because of expressed royalist opinions; and was briefly imprisoned by Parliament. |
Он потерял свое положение хозяина Эммануила из-за выраженных роялистских взглядов и был на короткое время заключен в тюрьму парламентом. |
I think we should rather stick with peer-reviewed literature - actual science. |
Я думаю, нам лучше придерживаться рецензируемой литературы-фактической науки. |
Price is perhaps best known for his work, Techniques of Medieval Armour Reproduction, which has been favorably reviewed and sold more than 20,000 copies worldwide. |
Прайс, пожалуй, наиболее известен своей работой техника воспроизведения средневековых доспехов, которая была благосклонно рассмотрена и разошлась тиражом более 20 000 экземпляров по всему миру. |
Joining GameStop's Game Informer magazine in 2009, becoming senior associate editor, Ryckert reviewed games and made video content for its website. |
Присоединившись к gamestop's Game Informer magazine в 2009 году, став старшим помощником редактора, Райкерт рассмотрел игры и сделал видеоконтент для своего веб-сайта. |
Sorry to create extra work for people, but the editors who've reviewed it so far might want to read it again to see how it stands now. |
Извините, что создаю дополнительную работу для людей, но редакторы, которые уже рассмотрели ее, возможно, захотят прочитать ее снова, чтобы увидеть, как она выглядит сейчас. |
During its development and before its windowing system was developed, it was briefly referred to by the codename Interface Manager. |
Во время его разработки и до того, как была разработана его оконная система, он был кратко упомянут менеджером интерфейса под кодовым названием. |
Members of this group have 'patrol', which allows them to mark pages created by others as patrolled or reviewed. |
У членов этой группы есть патруль, который позволяет им отмечать страницы, созданные другими, как патрулируемые или просматриваемые. |
After both theses were championed and reviewed, he underwent his public defense, the soutenance de thèse, on 20 May 1961. |
После того, как обе диссертации были поддержаны и пересмотрены, он прошел свою публичную защиту, soutence de thèse, 20 мая 1961 года. |
The unity, however, between Khalq and Parcham lasted only briefly. |
Единство, однако, между Хальк и рукам парчамисты продолжался недолго. |
I have reviewed the talk archives and I don't see any consensus for having changed the photograph and best likeness portrait to the current sculpture image. |
Я просмотрел архивы разговоров и не вижу никакого консенсуса в пользу изменения фотографии и портрета лучшего сходства с текущим изображением скульптуры. |
All of the following were peer-reviewed though presented at conferences. |
Все нижеследующие материалы были подвергнуты экспертной оценке, хотя и представлены на конференциях. |
Once nominated, the candidates are reviewed by Central Committee through the Organisation Department. |
После выдвижения кандидатуры рассматриваются Центральным Комитетом через организационный отдел. |
Wiswell and Geschke reviewed the records of 136,086 boys. |
Висвелл и Гешке просмотрели записи 136 086 мальчиков. |
The sets reputation for factual accuracy was partly due to the authenticator system, in which each article was reviewed by five different. |
Репутация sets за фактическую точность была отчасти обусловлена системой аутентификаторов, в которой каждая статья рассматривалась пятью разными авторами. |
The authors noted that few of the reviewed trials met the criteria for low risk of bias. |
Авторы отметили, что лишь немногие из рассмотренных исследований соответствовали критериям низкого риска предвзятости. |
During the commission, hundreds of thousands of documents and scientific research papers were reviewed. |
В ходе работы комиссии были рассмотрены сотни тысяч документов и научно-исследовательских работ. |
This specification is then reviewed by a lawyer to ensure that no copyrighted material is included. |
Эта спецификация затем рассматривается адвокатом, чтобы убедиться, что никакие материалы, защищенные авторским правом, не включены. |
Collect and Soxwon, I just reviewed the article, and I believe that you guys have made substantial improvements over the last 24 hours. |
Соберите и Соксвон, я только что просмотрел статью, и я считаю, что вы, ребята, сделали существенные улучшения за последние 24 часа. |
Otherwise I fear its featured status will need to be reviewed. |
Это шаровой шарнир, который позволяет руке вращаться по кругу или шарнирно выходить и подниматься от тела. |
We appreciate all feedback, but please note that this draft will be peer reviewed by classmates within the next week and is not yet final. |
Мы ценим все отзывы, но обратите внимание, что этот проект будет рассмотрен одноклассниками в течение следующей недели и еще не является окончательным. |
Stone articulates his legal defenses of Israeli settlements in the reviewed books. |
Стоун излагает свою правовую защиту израильских поселений в рецензируемых книгах. |
The researchers analyzed and reviewed the participants’ comments to evaluate signage design and placement. |
Исследователи проанализировали и проанализировали комментарии участников для оценки дизайна и размещения вывесок. |
All interesting .. Jakob, how many FACs have you reviewed? |
Все это интересно .. Якоб, сколько факсов ты уже просмотрел? |
I've looked at every article in that list, and see no evidence that any are peer-reviewed. |
Я просмотрел все статьи в этом списке и не вижу никаких доказательств того, что они проходят рецензирование. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i briefly reviewed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i briefly reviewed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, briefly, reviewed , а также произношение и транскрипцию к «i briefly reviewed». Также, к фразе «i briefly reviewed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.