I didn't appreciate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i do not acquire - я не приобретаю
i wish you all good - я желаю всем вам хорошо
i read it in a book - я прочитал в книге
do you know why i love - Вы знаете, почему я люблю
i want you to know - Я хочу, чтобы ты знал
i missed you last night - я скучал по тебе прошлой ночью
i wanted to write - я хотел написать
not sure i could - не уверен, что я мог бы
i look into this - я смотрю на это
i told anyone - я сказал никому
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
things didn`t work out - вещи `t didn работать
didn t say - А не было т скажем
you didn't even - Вы даже не
didn't mean anything - не значат
didn't take anything - ничего не брал
didn't know me - не знаю, меня
she didn't mean - она не хотела
didn't have enough - не хватало
i didn't intend - я не намерен
i didn't exist - я не существовало
Синонимы к didn't: did not, could not, could not be, could not be able, could not be able to, could not have, could not have been, could not have been able, could not have been able to, did not have
Антонимы к didn't: did, was, were
Значение didn't: did not.
verb: ценить, оценивать, понимать, принимать во внимание, ощущать, быть признательным, повышаться в ценности, повышать в ценности
appreciate the opportunity - оценить возможность
i would appreciate receiving - я хотел бы получить
appreciate us as - ценят нас как
i would highly appreciate - я бы весьма признателен
i appreciate the invitation - я ценю приглашение
i appreciate your frankness - я ценю вашу откровенность
will appreciate that - будет понятно, что
appreciate the significance - оценить значение
appreciate the culture - оценить культуру
appreciate the joy - оценить радость
Синонимы к appreciate: be grateful for, be obliged for, be appreciative of, be in your debt for, be indebted for, be thankful for, hold in high regard, treasure, respect, think highly of
Антонимы к appreciate: complain, be critical, minimize, decrease, lose value, find fault with, neglect, overlook, disregard, disparage
Значение appreciate: recognize the full worth of.
It means I understand humour and appreciate it. |
Это значит, что я понимаю, юмор и ценю его. |
I could see by the expression of his face that he fully appreciated the difficulty of the position. |
По лицу Джона было видно, что и он это прекрасно понимает. |
I do appreciate however that for women reputation is a delicate thing. |
И всё же я понимаю, что для женщин репутация слишком важна. |
I'd appreciate it if you refer to him as the president, not as my husband. |
Я был бы благодарен, если вы обратитесь к нему как президент, а не мой муж. |
Mexico appreciates all the efforts put into the success of the GFMD 2010. |
Мексика признательна за все усилия, приложенные в целях успешного проведения совещания ГФМР 2010 года. |
My delegation appreciates the completeness with which the report of the Security Council has been delivered. |
Наша делегация благодарна за представленный нашему вниманию подробный доклад Совета Безопасности. |
Not every man can appreciate the experience of a perfectly-aged, single malt. |
Не каждый мужчина может оценить качество идеально выдержанного, односолодового виски. |
A specific definition of the operational activities of the centres would be appreciated. |
Было бы весьма ценно, если было бы дано конкретное определение оперативным мероприятиям центров. |
India appreciated Sweden's welfare system and welcomed progressive measures to enhance human rights education and training. |
Индия высоко оценила систему социального обеспечения Швеции и приветствовала последовательные меры по укреплению образования и обучения по вопросам прав человека. |
Some delegations, after careful consideration, have come up with some valuable suggestions for our working paper, which we greatly appreciate. |
Некоторые делегации после тщательного изучения выступили с ценными предложения по этому рабочему документу, и мы их высоко ценим. |
I appreciate your candour, I do. |
Я ценю вашу прямоту, правда. |
You appreciate the appositeness of the devil's temptation in the New Testament. |
Теперь вы можете оценить выбор дьяволом места для искушения, о котором повествует Новый Завет. |
He didnt ask me again what made me let out such a squeal and Im thankful he didnt. |
Он не стал расспрашивать меня, почему я так дико завизжала, и я прониклась к нему благодарностью за это. |
You don't appreciate what a fine wife you have. |
Ты даже не ценишь, какая у тебя чудесная жена. |
So I'd appreciate it if you'd let me go. |
Так l d оценивают это, if you d позволяет мне идти. |
And the way he intend to handle us... was like we were unprofessional, or we were just beginners, which I did not appreciate. |
Он с нами обращался так, будто мы непрофессионалы или совсем новички. Мне это не нравилось. |
Джентльмены, не люблю, когда мне мешают. |
|
I appreciate your contribution on fundraising. |
я ценю ваше участие в сборе средств. |
Because, if so, to speak my truth, I would appreciate the sacrifice of including me in some hits off your kind buds. |
Потому что, если так, то по правде говоря, я бы действительно оценил вашу жертву по включению меня в ваше веселье. |
I heard through the grapevine you've been meeting with a lot of people. So I thought you might appreciate a civilized lunch at Bergdorf's rather than being interviewed at the apartment. |
Я слышала, вы уже у многих были, и подумала что лучше обед в Бергдорфе, чем собеседование дома. |
Katavasov, feeling his originality was appreciated and understood, made the most of it. |
Катавасов, чувствуя, что его оригинальность оценена и понимаема, щеголял ею. |
As much as we we'd appreciate your understanding and compassion in this delicate circumstance, I realize that is an unrealistic hope. |
И мы взываем к вашему пониманию и сострадание в этих деликатных обстоятельствах, хотя я понимаю, что это бесполезно. |
I'd appreciate it if we could wait to make the announcement in conjunction with the naming of your replacement. |
Я был бы тебе очень благодарен, если бы можно было подождать с объявлением об отставке до того, как мы подыщем тебе замену. |
I appreciate the vote of confidence. |
Я признательна за вотум доверия. |
I appreciate the offer, Kevin, but as you Americans so often say, plan B is already in effect. |
Спасибо за предложение, Кевин, но как говорите вы, американцы: План Б уже в действии. |
I just want you to know how much I appreciate this act of kindness. |
Просто хочу сказать, что ценю твою доброту. |
I appreciate your assistance, but I'm not interested in having an ethical debate with you about whether they have the right to consult with an attorney before I put a bullet in their head. |
Ценю твою помощь, но мне не интересны этические дебаты с тобой об их праве на адвоката перед моим выстрелом им в голову. |
In the third place, said Poirot slowly, I can, I think, appreciate devotion when I see it. |
В-третьих, медленно проговорил Пуаро, думаю, не ошибусь, если скажу, что вы были бесконечно привязаны к жене. |
I appreciate the empathy, but sadly we lack the ability... because of where we are born. |
Я ценю солидарность, но у нас нет такой возможности... Из-за того, где мы родились. |
And I don't appreciate the suggestion. |
И мне не нравится твой намёк. |
I thought you said you appreciated persistence. |
Вы же вроде говорили, что цените упорство. |
I'll appreciate it if you will now make no comment of any kind. |
Я был бы вам признателен, если бы вы ничего не говорили. |
All the great artists were appreciated after they were dead. |
Все великие люди были признаны только после смерти. |
She used to say that in order to appreciate the places you're going that you have to leave behind the places you've been. |
Она говорила так, чтобы ценить места, в которые едешь, покидая старые по необходимости. |
Mr. Lopez, while I appreciate your enthusiasm, my decision is... |
М-р Лопес, я ценю ваш энтузиазм, но я принял решение... |
All I could think was that, maybe when I was dead, they would finally appreciate me. |
Всё, о чём я могла думать, что если я умру, они в конце концов оценят меня. |
The lady from Carnival said DHS does all the checks and she didnt know what they accepted. |
Леди из Карнавала сказала, что DHS делает все чеки, и она не знала, что они приняли. |
If one of you would be kind enough to guide me through it and show me how it's done I would appreciate it, or simply send me to a tutorial. |
Если кто-нибудь из вас будет настолько любезен, чтобы провести меня через это и показать мне, как это делается, я буду признателен, или просто пришлите мне учебник. |
It was this disdain for instrumental music in general which led to Gouvy living the last third of his life almost entirely in Germany where he was much appreciated. |
Именно это презрение к инструментальной музыке вообще привело к тому, что Гуви прожил последнюю треть своей жизни почти исключительно в Германии, где его очень ценили. |
In recent times, Girija Devi, the native famous classical singer of thumris, was widely appreciated and respected for her musical renderings. |
В последнее время Гириджа Деви, местная знаменитая классическая певица тумриса, была широко признана и уважаема за ее музыкальные интерпретации. |
I tried a version that included taz's interviews - they didnt like that either. |
Я попробовал версию, которая включала интервью таза - им это тоже не понравилось. |
And I appreciate your effort to explain your rationale to me. However, on the issue of over linking I cannot agree with you. |
И я ценю ваши усилия, чтобы объяснить мне ваше обоснование. Однако в вопросе о чрезмерной увязке я не могу с вами согласиться. |
James Brown met Doctors John and Evelyn Billings in 1962 and immediately appreciated the rightness of their findings and aims. |
Джеймс Браун встретился с докторами Джоном и Эвелин Биллингс в 1962 году и сразу же оценил правильность их выводов и целей. |
It is appreciated that if you deem a source that I chose to be unverifiable that you simply remove it's citation, and put that it requires one. |
Следует отметить, что если вы считаете источник, который я выбрал, непроверяемым, то вы просто удаляете его цитату и ставите, что он требует ее. |
I appreciate that it is unlikely to be loved by some of you, but it really just has to go there. |
Я понимаю, что это вряд ли понравится кому-то из вас, но это действительно просто должно быть там. |
Любой взгляд на дебаты был бы оценен по достоинству. |
|
In any case, any help is appreciated and critical. |
В любом случае, любая помощь ценится и критична. |
It would be appreciated that instead of undoing all my work, you contribute to making the article better quality. |
Я был бы признателен, если бы вместо того, чтобы уничтожать всю мою работу, вы внесли свой вклад в улучшение качества статьи. |
CT scan can show the full extent of the polyp, which may not be fully appreciated with physical examination alone. |
Компьютерная томография может показать полную протяженность полипа, что не может быть полностью оценено только при физическом осмотре. |
By the way, I'd appreciate if you don't compare me to any other mass-murderers, if you can conveniently avoid it. Thanks in advance. |
Кстати, я был бы вам очень признателен, если бы вы не сравнивали меня с другими массовыми убийцами, если вам удобно этого избежать. Заранее спасибо. |
It was even more highly appreciated at a series of concerts in Copenhagen in late September. |
Еще более высокую оценку она получила на серии концертов в Копенгагене в конце сентября. |
As a user, what I most appreciate is the plot outlines in these articles. |
Как пользователь, я больше всего ценю очертания сюжета в этих статьях. |
The Armenian cavalry was, at the time, practically an elite force greatly appreciated as a tactical ally by both Persia and Byzantium. |
Армянская кавалерия в то время была практически элитным войском, высоко ценившимся как тактический союзник как Персией, так и Византией. |
Your contribution here is very much appreciated. |
Ваш вклад здесь очень ценится. |
Здесь будет весьма полезен вклад некоторых экспертов. |
|
I don't think you can appreciate the difference and it's rather important because it's a different philosophy altogether. |
Я не думаю, что вы можете оценить разницу, и это довольно важно, потому что это совершенно другая философия. |
I would like to offer a third opinion, but would appreciate it if each side can present a summary of the arguments below. |
Я хотел бы высказать третье мнение, но был бы признателен, если бы каждая сторона смогла представить краткое изложение приведенных ниже аргументов. |
While I really appreciate your efforts and concern, I think you are missing the point. |
Хотя я действительно ценю ваши усилия и заботу, я думаю, что вы упускаете главное. |
As my analogy of hiroshima goes just because you cannot have a written documentation doesnt mean it didnt happen. |
Как следует из моей аналогии с Хиросимой, то, что вы не можете иметь письменную документацию, не означает, что этого не произошло. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i didn't appreciate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i didn't appreciate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, didn't, appreciate , а также произношение и транскрипцию к «i didn't appreciate». Также, к фразе «i didn't appreciate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.