I hovered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I Still Know What You Did Last Summer - Я все еще знаю, что вы сделали прошлым летом
i've heard - я слышал
i was going home - я собирался домой
as am i - так же я
i'm messing - Я Мессинг
i want you to give - я хочу, чтобы ты
i thank you sir - я благодарю вас, сэр
i but follow - я, но последующие
i have been using - Я использую
i expect better performance - я ожидал более высокую производительность
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
hovered between - колебались между
i hovered - я парил
hovered over - парил над
Синонимы к hovered: swing, soar, turn, fluctuate, float, wield, swivel, wave, levitate, pivot
Антонимы к hovered: descended, departed, left, abandoned, avaunted, beat it, became unstable, bogged off, broke out, bugged off
Значение hovered: simple past tense and past participle of hover.
That Sunday afternoon a cloud of black smoke hovered high in the air across the river; it was evident a big fire was burning somewhere. |
В тот воскресный день высоко над рекой висело облако черного дыма; видно было, что где-то горел большой костер. |
For a while her hand hovered about its face, performing those needless maternal actions as though unawares. |
Какое-то время ее рука висела над его лицом, совершая, словно сама собой, беспомощные материнские движения. |
He walked restlessly, as if some haunting shade, unseen of her, hovered round him and troubled his glance. |
Он шел неуверенно, словно чья-то невидимая ей, но преследующая его тень мелькала перед ним и тревожила его. |
'This is romance,' she thought, and a light, quick smile hovered over her lips. |
Как в настоящем любовном романе, - думала она, и быстрая легкая улыбка порхала на ее губах. |
He said to the steward, who hovered at his side with the menu, I'll have cold tongue. |
Я съел бы холодный язык, - сказал он остановившемуся возле него стюарду с меню в руках. |
To set the record, two pilots took turns piloting the aircraft and hovered in ground-effect for fueling. |
Чтобы установить рекорд, два пилота по очереди пилотировали самолет и зависали в воздухе для дозаправки. |
This morning when I got out of bed, my foot hovered before it hit the ground. |
Утром я встал с кровати и ноги повисли в воздухе перед тем, как коснуться пола. |
A few helicopters came and hovered inquisitively round the tower. |
Прилетали, правда, вертопланы, кружили любознательно над башней. |
Он знал, что над ними парит черный ангел. |
|
A silver curve of the moon hovered already in the western sky. Gatsby started to speak, changed his mind, but not before Tom wheeled and faced him expectantly. |
Гэтсби кашлянул, собираясь что-то сказать, потом передумал, но Том уже успел повернуться и выжидательно смотрел ему в лицо. |
Jennie hovered about, praying the only prayer that is prayer-the fervent desire of her heart concentrated on the one issue-that Vesta should get well. |
А Дженни молилась - ибо что же и назвать молитвой, если не страстное желание, на котором сосредоточены все помыслы, - только бы Веста поправилась! |
A continuous noise of the rapids above hovered over this scene of inhabited devastation. |
Над этой картиной разрушения стоял неумолчный шум, так как дальше, вверх по течению, были на реке пороги. |
Kers hovered warily by Hari, as if the slight adolescent might do murder through sheer anger alone. |
Керс Кантун тревожно оглянулся на Гэри, когда будто хрупкий подросток мог убить профессора гневным взглядом. |
I know only that I hovered on the brink of a great void, a chasm of darkness. |
Я только знаю, что я оказалась у зияющего провала, темного и глубокого. |
Bees hovered over some of the plants, and a redbird lit on the porch railing not three feet away. |
Кое-где кружили пчелы, а всего в трех футах от меня на перила веранды вспорхнула иволга. |
One of Barwhon's ubiquitous beetles hovered over the open mouth and terribly disfigured face. |
Один из вездесущих жуков Барвона кружил над открытым ртом страшно изуродованного лица. |
Occasional wraiths of fog hovered at the feet of hills and among trees. |
Редкие полосы тумана окаймляли подножия гор и терялись среди деревьев. |
The tip of the blade hovered in front of Mort's eyes for a moment, and then swept upwards. |
Какое-то мгновение острие лезвия парило у него перед глазами, затем метнулось вверх. |
The sonie came in low over the trees to the north, swooped, and hovered ten feet off the ground. |
Соньер вынырнул из-за деревьев на севере, спикировал вниз и завис в десятке футов над землей. |
Его губы, сведенные болезненной гримасой, вдруг тронула слабая улыбка. |
|
They hovered at the edge of visibility in the gusting snow, but did not menace us again. |
Те маячили в пределах видимости, но нападать больше не пытались. |
Sage hovered for a wing beat, then his entire body dipped as if he'd almost forgotten to fly for a second. |
Шалфей завис в воздухе, а потом нырнул вниз, словно на миг забыл махать крыльями. |
Сейчас их вытянутые фигурки зависли над куском черного металла. |
|
Alexei slept in his bedroom, and a dream hovered over him like a blurred picture. |
Турбин спал в своей спаленке, и сон висел над ним, как размытая картина. |
I took off my coat and boots, and, overcome by fatigue, by the spirit of Butyga which hovered over the quiet lounge-room, and by the light, caressing snore of Sobol, I lay down submissively. |
Я снял сюртук, разулся и, подчиняясь усталости, духу Бутыги, который витал в тихой диванной, и легкому, ласковому храпу Соболя, покорно лег. |
Directly over the recumbent saint, against a backdrop of gilded flame, hovered Bernini's angel. |
Прямо над откинувшейся на спину святой на фоне золотого пламени парил изваянный Бернини ангел. |
Three figures in sand-colored travel coats hovered behind him, waiting. |
Над ним в ожидании томились три фигуры в песочных дорожных пальто. |
The chopper slowed overhead, hovered a moment, and dropped toward the runway in front of them. |
Вертушка снизила скорость, повисела несколько мгновений над их головами и начала спуск на посадочную полосу. |
Against their frosted glass, with wire nets stretched over them, beat clouds of night moths, whose shadows- confused and large- hovered below, on the ground. |
Об их матовые стекла, обтянутые проволочными сетками, бились тучи ночных бабочек, тени которых - смутные и большие - реяли внизу, на земле. |
The skeleton hovered a moment, like a tentative lover, and then with a sticky crackling, it succumbed to gravity and peeled away. |
Мертвое тело, как часто случается в период разложения, прилипло спиной ко дну гроба. |
Reluctantly she left it, but we still hovered at the entrance to the lift. |
Миссис Ван-Хоппер вынуждена была отступить, но все еще мешкала у входа в лифт. |
Her tenderness hovered over him like a flutter of wings. |
Ее нежность трепетала над ним, словно крылья птицы. |
Зависли буквально на секунду, такое ощущение, будто я плыл. |
|
They hovered around Margaret self-consciously, afraid of saying or doing the wrong thing. |
Они окружили Маргарет, смущенно переглядываясь, боясь сказать или сделать что-нибудь не так. |
The other officers hovered helplessly about, whispering and waving their hands. |
Еще несколько офицеров беспомощно стояли вокруг, перешептываясь и размахивая руками. |
A being who could have hovered over Paris that night with the wing of the bat or the owl would have had beneath his eyes a gloomy spectacle. |
Существо, наделенное крыльями летучей мыши или совы, которое парило бы в это время над Парижем, увидело бы мрачную картину. |
The Ogre of Fire's castle hovered over the forest like a great, black spaceship, turning day into night. |
Огр из Огненной крепости парил над лесом, словно большой черный звездолёт, превращая день в ночь. |
You hovered over my desk, you stole from wastebaskets. |
Ты кружил над моим столом, воровал из моей корзины. |
'Cause I thought the miracle baby just hovered over her bed on a magical cloud. |
А я думала,что чудо дитя просто зависает над ее кроватью на волшебном облачке. |
Boo's hand hovered over Jem's head. |
Его рука нерешительно замерла над головой Джима. |
Musicians played from the terrace while butlers and maids hovered over tables, silent and efficient, making sure the Baccarat glasses and Limoges dishes were kept filled. |
На террасе играл оркестр; официанты и горничные молча проворно сновали между столов, следя за тем, чтобы хрустальные фужеры и тарелки лиможского фарфора не пустовали. |
And he hovered, then and there, |
Тут он в точку уменьшился. |
“Yes, ” said Harry. Hermione and Ron, not being on speaking terms with the Minister of Magic, hovered awkwardly in the background. |
Да, - ответил Гарри. Гермиона и Рон, не бывшие накоротке с министром магии, неловко застыли в отдалении. |
I dont know whether something of what I felt showed in my face, but I suddenly found that Mr Poirot was looking at me, and that a slight smile hovered on his lips. |
Видимо, то, что я почувствовала, услышав это, можно было прочесть у меня на лице, ибо мистер Пуаро посмотрел на меня и улыбка слегка тронула его губы. |
A thin wisp of silver escaped his wand and hovered like mist before him. At the same moment, Harry felt Hermione collapse next to him. He was alone. completely alone... |
Слабое серебряное облачко, пыхнув, повисло в воздухе. В тот же самый миг Гарри почувствовал, что Гермиона упала в обморок. Он остался один... совсем один... |
Witnesses say that it flew in, hovered, gathering a crowd, and then bang, opens fire. |
Свидетели говорят, что он прилетел, завис, собрал толпу и внезапно открыл огонь. |
Langdon hovered a moment, immobilized by the sight of the terrified face staring up at him from the floor of the fountain. |
Лэнгдон замер на мгновение, увидев прямо под собой искаженное ужасом старческое лицо. Кардинал смотрел прямо ему в глаза со дна бассейна. |
The idea of suicide, which his friend had driven away and kept away by his cheerful presence, now hovered like a phantom over the abbe's dead body. |
Мысль о самоубийстве, изгнанная другом, отстраняемая его присутствием, снова возникла, точно призрак, у тела Фариа. |
Возле него шевелились три немецких офицера и двое русских. |
|
Two makeup specialists hovered like gnats, poking and primping at his face and hair. |
Вокруг него, словно комары, вились два стилиста, что-то творившие с его лицом и волосами. |
The blade hovered. Carefully. Surgically. |
Лезвие опускалось медленно и неотвратимо, с хирургической точностью и расчетливостью. |
During 2012 wages hovered around US$38 per month depending on the exchange rate. |
В течение 2012 года заработная плата колебалась в пределах 38 долларов США в месяц в зависимости от обменного курса. |
His life-force value hovered around 9,810 until he became Raquel's servant. |
Его жизненная сила колебалась около 9 810, пока он не стал слугой Ракель. |
All day they droned back and forth over suburbia, circled the Woolworth Building, hovered over Hadley Field, New Jersey, swung back to drop notes on Mitchell Field. |
Весь день они жужжали над пригородами, кружили над Вулворт-билдинг, парили над Хэдли-Филд, штат Нью-Джерси, возвращались и бросали записки на Митчелл-Филд. |
Former employees reported that the prototype flew less than three hours and only ever hovered. |
Бывшие сотрудники сообщили, что прототип летал менее трех часов и только когда-либо зависал. |
Around them hovered the relentless Fates; Beside them Battle incarnate onward pressed Yelling, and from their limbs streamed blood and sweat. |
Вокруг них витали безжалостные судьбы; рядом с ними воплощенная Битва давила вперед воплями, и из их конечностей струились кровь и пот. |
Smaller individuals hovered around the carcass eating chunks that drifted away. |
Более мелкие особи кружили вокруг туши, поедая куски, которые уносились прочь. |
In recent years, media impressions have hovered at the one billion mark. |
В последние годы впечатления СМИ колебались на отметке в один миллиард. |
Halt said that the brightest of these hovered for two to three hours and seemed to beam down a stream of light from time to time. |
Хальт сказал, что самые яркие из них парили в воздухе в течение двух-трех часов и, казалось, время от времени испускали поток света. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i hovered».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i hovered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, hovered , а также произношение и транскрипцию к «i hovered». Также, к фразе «i hovered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.