I hovered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I hovered - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я парил
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- hovered

парили

  • hovered between - колебались между

  • i hovered - я парил

  • hovered over - парил над

  • Синонимы к hovered: swing, soar, turn, fluctuate, float, wield, swivel, wave, levitate, pivot

    Антонимы к hovered: descended, departed, left, abandoned, avaunted, beat it, became unstable, bogged off, broke out, bugged off

    Значение hovered: simple past tense and past participle of hover.



That Sunday afternoon a cloud of black smoke hovered high in the air across the river; it was evident a big fire was burning somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот воскресный день высоко над рекой висело облако черного дыма; видно было, что где-то горел большой костер.

For a while her hand hovered about its face, performing those needless maternal actions as though unawares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то время ее рука висела над его лицом, совершая, словно сама собой, беспомощные материнские движения.

He walked restlessly, as if some haunting shade, unseen of her, hovered round him and troubled his glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шел неуверенно, словно чья-то невидимая ей, но преследующая его тень мелькала перед ним и тревожила его.

'This is romance,' she thought, and a light, quick smile hovered over her lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в настоящем любовном романе, - думала она, и быстрая легкая улыбка порхала на ее губах.

He said to the steward, who hovered at his side with the menu, I'll have cold tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я съел бы холодный язык, - сказал он остановившемуся возле него стюарду с меню в руках.

To set the record, two pilots took turns piloting the aircraft and hovered in ground-effect for fueling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы установить рекорд, два пилота по очереди пилотировали самолет и зависали в воздухе для дозаправки.

This morning when I got out of bed, my foot hovered before it hit the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром я встал с кровати и ноги повисли в воздухе перед тем, как коснуться пола.

A few helicopters came and hovered inquisitively round the tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прилетали, правда, вертопланы, кружили любознательно над башней.

He knew that a hellish angel hovered over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что над ними парит черный ангел.

A silver curve of the moon hovered already in the western sky. Gatsby started to speak, changed his mind, but not before Tom wheeled and faced him expectantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэтсби кашлянул, собираясь что-то сказать, потом передумал, но Том уже успел повернуться и выжидательно смотрел ему в лицо.

Jennie hovered about, praying the only prayer that is prayer-the fervent desire of her heart concentrated on the one issue-that Vesta should get well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Дженни молилась - ибо что же и назвать молитвой, если не страстное желание, на котором сосредоточены все помыслы, - только бы Веста поправилась!

A continuous noise of the rapids above hovered over this scene of inhabited devastation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над этой картиной разрушения стоял неумолчный шум, так как дальше, вверх по течению, были на реке пороги.

Kers hovered warily by Hari, as if the slight adolescent might do murder through sheer anger alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Керс Кантун тревожно оглянулся на Гэри, когда будто хрупкий подросток мог убить профессора гневным взглядом.

I know only that I hovered on the brink of a great void, a chasm of darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только знаю, что я оказалась у зияющего провала, темного и глубокого.

Bees hovered over some of the plants, and a redbird lit on the porch railing not three feet away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-где кружили пчелы, а всего в трех футах от меня на перила веранды вспорхнула иволга.

One of Barwhon's ubiquitous beetles hovered over the open mouth and terribly disfigured face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из вездесущих жуков Барвона кружил над открытым ртом страшно изуродованного лица.

Occasional wraiths of fog hovered at the feet of hills and among trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редкие полосы тумана окаймляли подножия гор и терялись среди деревьев.

The tip of the blade hovered in front of Mort's eyes for a moment, and then swept upwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то мгновение острие лезвия парило у него перед глазами, затем метнулось вверх.

The sonie came in low over the trees to the north, swooped, and hovered ten feet off the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соньер вынырнул из-за деревьев на севере, спикировал вниз и завис в десятке футов над землей.

A little smile just hovered on his pain-twisted lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его губы, сведенные болезненной гримасой, вдруг тронула слабая улыбка.

They hovered at the edge of visibility in the gusting snow, but did not menace us again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те маячили в пределах видимости, но нападать больше не пытались.

Sage hovered for a wing beat, then his entire body dipped as if he'd almost forgotten to fly for a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шалфей завис в воздухе, а потом нырнул вниз, словно на миг забыл махать крыльями.

Elongated men hovered around the block of black metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас их вытянутые фигурки зависли над куском черного металла.

Alexei slept in his bedroom, and a dream hovered over him like a blurred picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турбин спал в своей спаленке, и сон висел над ним, как размытая картина.

I took off my coat and boots, and, overcome by fatigue, by the spirit of Butyga which hovered over the quiet lounge-room, and by the light, caressing snore of Sobol, I lay down submissively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снял сюртук, разулся и, подчиняясь усталости, духу Бутыги, который витал в тихой диванной, и легкому, ласковому храпу Соболя, покорно лег.

Directly over the recumbent saint, against a backdrop of gilded flame, hovered Bernini's angel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо над откинувшейся на спину святой на фоне золотого пламени парил изваянный Бернини ангел.

Three figures in sand-colored travel coats hovered behind him, waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над ним в ожидании томились три фигуры в песочных дорожных пальто.

The chopper slowed overhead, hovered a moment, and dropped toward the runway in front of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертушка снизила скорость, повисела несколько мгновений над их головами и начала спуск на посадочную полосу.

Against their frosted glass, with wire nets stretched over them, beat clouds of night moths, whose shadows- confused and large- hovered below, on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об их матовые стекла, обтянутые проволочными сетками, бились тучи ночных бабочек, тени которых - смутные и большие - реяли внизу, на земле.

The skeleton hovered a moment, like a tentative lover, and then with a sticky crackling, it succumbed to gravity and peeled away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мертвое тело, как часто случается в период разложения, прилипло спиной ко дну гроба.

Reluctantly she left it, but we still hovered at the entrance to the lift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Ван-Хоппер вынуждена была отступить, но все еще мешкала у входа в лифт.

Her tenderness hovered over him like a flutter of wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее нежность трепетала над ним, словно крылья птицы.

Hovered! For a split second, like I was floating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависли буквально на секунду, такое ощущение, будто я плыл.

They hovered around Margaret self-consciously, afraid of saying or doing the wrong thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они окружили Маргарет, смущенно переглядываясь, боясь сказать или сделать что-нибудь не так.

The other officers hovered helplessly about, whispering and waving their hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще несколько офицеров беспомощно стояли вокруг, перешептываясь и размахивая руками.

A being who could have hovered over Paris that night with the wing of the bat or the owl would have had beneath his eyes a gloomy spectacle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существо, наделенное крыльями летучей мыши или совы, которое парило бы в это время над Парижем, увидело бы мрачную картину.

The Ogre of Fire's castle hovered over the forest like a great, black spaceship, turning day into night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огр из Огненной крепости парил над лесом, словно большой черный звездолёт, превращая день в ночь.

You hovered over my desk, you stole from wastebaskets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты кружил над моим столом, воровал из моей корзины.

'Cause I thought the miracle baby just hovered over her bed on a magical cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я думала,что чудо дитя просто зависает над ее кроватью на волшебном облачке.

Boo's hand hovered over Jem's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рука нерешительно замерла над головой Джима.

Musicians played from the terrace while butlers and maids hovered over tables, silent and efficient, making sure the Baccarat glasses and Limoges dishes were kept filled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На террасе играл оркестр; официанты и горничные молча проворно сновали между столов, следя за тем, чтобы хрустальные фужеры и тарелки лиможского фарфора не пустовали.

And he hovered, then and there,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут он в точку уменьшился.

“Yes, ” said Harry. Hermione and Ron, not being on speaking terms with the Minister of Magic, hovered awkwardly in the background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, - ответил Гарри. Гермиона и Рон, не бывшие накоротке с министром магии, неловко застыли в отдалении.

I dont know whether something of what I felt showed in my face, but I suddenly found that Mr Poirot was looking at me, and that a slight smile hovered on his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, то, что я почувствовала, услышав это, можно было прочесть у меня на лице, ибо мистер Пуаро посмотрел на меня и улыбка слегка тронула его губы.

A thin wisp of silver escaped his wand and hovered like mist before him. At the same moment, Harry felt Hermione collapse next to him. He was alone. completely alone...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабое серебряное облачко, пыхнув, повисло в воздухе. В тот же самый миг Гарри почувствовал, что Гермиона упала в обморок. Он остался один... совсем один...

Witnesses say that it flew in, hovered, gathering a crowd, and then bang, opens fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетели говорят, что он прилетел, завис, собрал толпу и внезапно открыл огонь.

Langdon hovered a moment, immobilized by the sight of the terrified face staring up at him from the floor of the fountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон замер на мгновение, увидев прямо под собой искаженное ужасом старческое лицо. Кардинал смотрел прямо ему в глаза со дна бассейна.

The idea of suicide, which his friend had driven away and kept away by his cheerful presence, now hovered like a phantom over the abbe's dead body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о самоубийстве, изгнанная другом, отстраняемая его присутствием, снова возникла, точно призрак, у тела Фариа.

Around him hovered three German officers and two Russian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле него шевелились три немецких офицера и двое русских.

Two makeup specialists hovered like gnats, poking and primping at his face and hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг него, словно комары, вились два стилиста, что-то творившие с его лицом и волосами.

The blade hovered. Carefully. Surgically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лезвие опускалось медленно и неотвратимо, с хирургической точностью и расчетливостью.

During 2012 wages hovered around US$38 per month depending on the exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 2012 года заработная плата колебалась в пределах 38 долларов США в месяц в зависимости от обменного курса.

His life-force value hovered around 9,810 until he became Raquel's servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жизненная сила колебалась около 9 810, пока он не стал слугой Ракель.

All day they droned back and forth over suburbia, circled the Woolworth Building, hovered over Hadley Field, New Jersey, swung back to drop notes on Mitchell Field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь день они жужжали над пригородами, кружили над Вулворт-билдинг, парили над Хэдли-Филд, штат Нью-Джерси, возвращались и бросали записки на Митчелл-Филд.

Former employees reported that the prototype flew less than three hours and only ever hovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие сотрудники сообщили, что прототип летал менее трех часов и только когда-либо зависал.

Around them hovered the relentless Fates; Beside them Battle incarnate onward pressed Yelling, and from their limbs streamed blood and sweat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг них витали безжалостные судьбы; рядом с ними воплощенная Битва давила вперед воплями, и из их конечностей струились кровь и пот.

Smaller individuals hovered around the carcass eating chunks that drifted away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более мелкие особи кружили вокруг туши, поедая куски, которые уносились прочь.

In recent years, media impressions have hovered at the one billion mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы впечатления СМИ колебались на отметке в один миллиард.

Halt said that the brightest of these hovered for two to three hours and seemed to beam down a stream of light from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хальт сказал, что самые яркие из них парили в воздухе в течение двух-трех часов и, казалось, время от времени испускали поток света.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i hovered». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i hovered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, hovered , а также произношение и транскрипцию к «i hovered». Также, к фразе «i hovered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information