I moved to munich - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I moved to munich - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я переехал в Мюнхен
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- moved [verb]

adjective: взволнованный, сдвинутый

  • building moved - здание переехал

  • they could be moved - они могут быть перемещены

  • mechanically moved - механическое перемещение

  • hasn't moved - не сдвинулся

  • are moved through - перемещаются через

  • i moved with him - я переехал с ним

  • focus is moved - фокус перемещается

  • we moved back - мы вернулись

  • moved concrete - перемещаемый бетон

  • has moved back - попятился

  • Синонимы к moved: stirred, affected, touched, progress, advance, go, proceed, change position, shift, budge

    Антонимы к moved: unmoved, come, enter, draw, stop, come out, go in, arrive, accommodate

    Значение moved: go in a specified direction or manner; change position.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- munich [noun]

noun: Мюнхен



The family was forced to leave Veldenstein and moved to Munich; Göring's father died shortly afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья была вынуждена покинуть Фельденштайн и переехать в Мюнхен; отец Геринга вскоре умер.

At the end of the season, Douglas Costa was sold to Bayern Munich, while Luiz Adriano moved to Milan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце сезона Дуглас Коста был продан в мюнхенскую Баварию, а Луис Адриано перешел в Милан.

Twenty years later, Landshut University was moved to Munich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать лет спустя Ландсхутский университет был перенесен в Мюнхен.

Hitler received the final part of his father's estate in May 1913 and moved to Munich, where he earned money painting architectural scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер получил последнюю часть отцовского имения в мае 1913 года и переехал в Мюнхен, где зарабатывал деньги живописью архитектурных сцен.

Later on, he moved to Munich to continue his studies there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он переехал в Мюнхен, чтобы продолжить там свою учебу.

By 1904 he was a full professor at that institution, and became director of the Department of Psychiatry when Kraepelin moved to Munich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1904 году он был профессором этого института и стал директором кафедры психиатрии, когда Крепелин переехал в Мюнхен.

He later moved to Munich, where he became well known, painting both landscapes and portraits of nobles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он переехал в Мюнхен, где приобрел широкую известность, рисуя как пейзажи, так и портреты знати.

Bolz conceded, and the group soon moved to Munich, Germany to record their first album with BMG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больц уступил, и вскоре группа переехала в Мюнхен, Германия, чтобы записать свой первый альбом с BMG.

Columbu moved to Germany at a young age for work, and met Arnold Schwarzenegger in 1965 at a bodybuilding competition in Munich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коломбо переехал в Германию в молодом возрасте для работы и познакомился с Арнольдом Шварценеггером в 1965 году на соревнованиях по бодибилдингу в Мюнхене.

He moved to Munich in that year to attend the Academy of Fine Arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году он переехал в Мюнхен, чтобы поступить в Академию Изящных Искусств.

At the Munich Security Conference in 2015, von der Leyen publicly defended the German refusal to supply Ukraine with weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Мюнхенской конференции по безопасности в 2015 году фон дер Ляйен публично защищал отказ Германии поставлять Украине оружие.

The injured, some unconscious, were taken to the Rechts der Isar Hospital in Munich where three more died, resulting in 23 fatalities with 21 survivors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раненые, некоторые без сознания, были доставлены в больницу Rechts der Isar в Мюнхене, где еще трое умерли, в результате чего погибли 23 человека, а 21 выжил.

Second and third places go to the Reichstag building in Berlin and the Hofbräuhaus in Munich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе и третье места занимают здание Рейхстага в Берлине и Хофбройхаус в Мюнхене.

Her hand moved to the veil at her right hip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка сжала в руке края вуали и стыдливо отвернула голову.

The lizard moved to the edge and regarded his descent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ящерица подвинулась к краю и наблюдала за его спуском.

Then one day... I heard a man speak in Munich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом однажды в Мюнхене я услышал речь одного человека.

Its citizens are concerned about the potential effect of pollution from nuclear waste that is moved through its waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жители обеспокоены потенциальным эффектом загрязнения в результате ядерных отходов, которые перевозятся по его водам.

Drivers now allow pedestrians to cross the street, as in Geneva or Munich (while in Moscow people must still dash aside from onrushing cars impervious to pedestrian safety).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Киеве сегодня много оживленных кафе, баров и других красивых мест, где люди могут расслабиться и отдохнуть.

But four years ago a lesbian acquaintance of his relayed the story of how her family rejected her when she came out to them and Kurek was moved to take action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но четыре года назад его знакомая лесбиянка поведала историю о том, как родственники отвергли ее, когда она призналась в своей ориентации, и Курека это тронуло настолько, что он решил действовать.

So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо было столь дружеским, что она была глубоко тронута и заплакала.

Koum and company wanted to unveil a completely encrypted service at the DLD tech media conference in Munich, where he was set to give a proverbial fireside chat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коум с коллегами хотел объявить о полной кодировке сервиса на конференции DLD Media в Мюнхене, где он должен был участвовать в широко известном «разговоре у камина».

After a series of Australian laws banning TV advertising and sports sponsorship and requiring most sellers to hide cigarettes from view, tobacco marketing has moved online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После принятия в Австралии ряда законов, сделавших нелегальной телевизионную рекламу сигарет и поддержку ими спортивных мероприятий, а также запрещающих продавцам выставлять сигареты на видном месте, реклама табачных изделий переместилась в Интернет.

Something moved me to turn back and talk to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам не знаю, почему я вернулся и заговорил с ней.

There had been no obvious point at which it had moved into a clearly more sinister dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было очевидного момента, когда её течение приобрело явно более зловещее направление.

The longshoreman couldn't help him, so Sam moved on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузчик ничем не мог ему помочь, так что Сэм ушел.

And, welcome to Munich for the 27th City Olympiad, an event held traditionally every 3.7 years, which, this year, has brought together competitors from over four million different countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И добро пожаловать в Мюнхен на 27 городские олимпийские игры, традиционно происходящие каждые 3,7 года. В этом году на них собрались участники из более чем четырёх миллионов разных стран.

Moving to one side, he held the door open for her. She was walking so vigorously, her body bent slightly forwards, that if he hadn't moved aside she might well have knocked him down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посторонился, придерживая для неё дверь, но если б и не посторонился - она с таким порывом шла, чуть наклоняясь вперёд, что пожалуй и сшибла бы.

Spector's first appearance was moved to tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Спектора завтра первое слушанье в суде.

Wynand's glance moved from Roark to the drawing of the house lying face down on his desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд Винанда переместился на эскиз, лежавший изображением вниз.

And the whole centre moved forward, Wayne's face and hair and sword flaming in the van.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И центр стронулся: впереди сверкал меч и пламенела рыжая грива Уэйна.

And that's once happened in a Mr. Munich contest, I believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я не ошибаюсь, такое однажды случилось на конкурсе Мистер Мюнхен.

Munich has been governed by the SPD for all but six years since 1948.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1948 года СДПГ управляла Мюнхеном в течение всех лет, кроме шести.

Born in Hausham, Bavaria, Lauth began his career with TSV 1860 Munich in 1992, where he had played in his youth years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родился в Hausham, Бавария, боковой судья показывает начал свою карьеру с ТСВ 1860 Мюнхен в 1992 году, где он играл в молодости лет.

Bavaria-Straubing was divided between the dukes of Bavaria, the major portion of which went to Bavaria-Munich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бавария-Штраубинг была разделена между герцогами баварскими, большая часть которых отошла Баварии-Мюнхену.

Jahn studied drama and Arabic Studies in Munich in the Thirties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тридцатые годы Ян изучал драматургию и арабистику в Мюнхене.

The first attempt of the Nazi movement to take over the German government in 1923 with the Beer Hall Putsch was stopped by the Bavarian police in Munich with gunfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая попытка нацистского движения захватить власть в Германии в 1923 году с помощью Пивного путча была остановлена Баварской полицией в Мюнхене с помощью огнестрельного оружия.

In November 1912, Jung and Freud met in Munich for a meeting among prominent colleagues to discuss psychoanalytical journals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1912 года Юнг и Фрейд встретились в Мюнхене на встрече с видными коллегами для обсуждения психоаналитических журналов.

From 1903, he taught at the Kunstgewerbeschule in Düsseldorf, from 1913 to 1938 in Munich, during 1920-1921 also in Zürich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1903 года он преподавал в Дюссельдорфском Kunstgewerbeschule, с 1913 по 1938 год в Мюнхене, в 1920-1921 годах также в Цюрихе.

During 1946 to 1948, he was professor at the Academy of Fine Arts, Munich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1946 по 1948 год он был профессором Мюнхенской академии изящных искусств.

A Maßkrug is the style of glassware featured at German beer festivals, especially in Bavaria, such as Munich's Oktoberfest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maßkrug-это стиль стеклянной посуды, представленный на немецких пивных фестивалях, особенно в Баварии, таких как Мюнхенский Октоберфест.

In March 1939 Britain and France—without consulting the USSR—granted Hitler control of much of Czechoslovakia at the Munich Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1939 года Англия и Франция—без консультаций с СССР—предоставили Гитлеру контроль над большей частью Чехословакии по Мюнхенскому соглашению.

They lived in a suburb of Munich, and while she gave piano lessons and occasional performances, he kept house and tended to his art work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они жили в пригороде Мюнхена, и пока она давала уроки игры на фортепиано и время от времени давала концерты, он вел домашнее хозяйство и занимался своим искусством.

Further, swimming within Munich's city limits is also possible in several artificial lakes such as for example the Riemer See or the Langwieder lake district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, купание в пределах Мюнхена также возможно в нескольких искусственных озерах, таких как, например, Ример-Зее или озерный край Лангведер.

In Montreal more than 150000 attended; Stockholm 15000 to 20000, Melbourne 30000, Brussels 30000, and Munich 8000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Монреале приняли участие более 150000 человек, Стокгольме-15000-2200, Мельбурне-30000, Брюсселе-30000 и Мюнхене-8000.

In 2017, the Berlin–Munich high-speed railway opened, providing a journey time of less than 4 hours between the two largest cities in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году открылась высокоскоростная железная дорога Берлин–Мюнхен, обеспечивающая время в пути между двумя крупнейшими городами Германии менее 4 часов.

Before the Kunstpark Ost, there had already been an accumulation of internationally known nightclubs in the remains of the abandoned former Munich-Riem Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед Кунстпарком Ост уже было скопление всемирно известных ночных клубов в развалинах заброшенного бывшего аэропорта Мюнхен-Рим.

The Munich Agreement of 1938 delayed the inevitable war between Britain and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мюнхенское соглашение 1938 года отсрочило неизбежную войну между Англией и Германией.

The movement took its name from Munich Secession established in 1892.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение получило свое название от Мюнхенского отделения, созданного в 1892 году.

Today, VJ 101 C X-2 is on public display at the Deutsches Museum in Munich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня VJ 101 C X-2 находится на публичной выставке в Немецком музее в Мюнхене.

The Munich Oktoberfest originally took place in the 16-day period leading up to the first Sunday in October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мюнхенский Октоберфест первоначально проходил в 16-дневный период, предшествовавший первому воскресенью октября.

The Munich prosecutor tried to accuse the engineer, from TÜV Munich, of negligent injury, but the proceedings did not come to a conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мюнхенский прокурор попытался обвинить инженера из TÜV Munich в неосторожном причинении вреда здоровью, но судебное разбирательство не завершилось.

In Munich, he headed the first German university institute of sociology, but never held a professorial position in the discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мюнхене он возглавил первый в Германии университетский институт социологии, но никогда не занимал профессорской должности по этой дисциплине.

Lorin Maazel, chief conductor of the Munich-based Bavarian Radio Symphony Orchestra from 1993 to 2002, was Fischer's mentor since 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорин Маазель, главный дирижер Мюнхенского симфонического оркестра Баварского радио с 1993 по 2002 год, был наставником Фишера с 1997 года.

Bayern Munich has won the Bundesliga the most, winning the title 28 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мюнхенская Бавария больше всех выиграла Бундеслигу, завоевав титул 28 раз.

He did not go to university, instead spending time in Paris and Munich improving his foreign language skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не пошел в университет, вместо этого проводя время в Париже и Мюнхене, совершенствуя свои навыки иностранного языка.

In July 1937, four years after it came to power, the Nazi party put on two art exhibitions in Munich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1937 года, через четыре года после прихода к власти, нацистская партия организовала в Мюнхене две художественные выставки.

He studied geography and history at Munich University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изучал географию и историю в Мюнхенском университете.

In September 1938 the Munich Agreement was signed by Germany, Italy, France, and Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1938 года Мюнхенское соглашение было подписано Германией, Италией, Францией и Великобританией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i moved to munich». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i moved to munich» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, moved, to, munich , а также произношение и транскрипцию к «i moved to munich». Также, к фразе «i moved to munich» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information