I need to hurry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I need to hurry - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мне нужно спешить
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- need [noun]

noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье

verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным

  • defense need - оборонная потребность

  • need to present - потребность в настоящее время

  • need to solve - необходимо решить

  • investors need - инвесторы должны

  • family in need - семья нуждается

  • i need shampoo - я потребность шампунь

  • they need it - они нуждаются в ней

  • groups in need - группы, нуждающиеся

  • need a rest - нужен отдых

  • need the ability - нужна способность

  • Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential

    Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive

    Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- hurry

поторопиться



They stress the urgent need for additional financing from the sale of a portion of the Fund's gold as a valuable supplement to existing resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подчеркивают насущную необходимость обеспечения дополнительного финансирования за счет продажи части золотого запаса Фонда в качестве значимого пополнения имеющихся ресурсов.

Not as much as I need you, Pacey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так как ты нужен мне, Пейси.

We desperately need better detection mechanisms for cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам крайне необходимо совершенствовать методы обнаружения рака.

We've got the operational definition and need no other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть действующее определение и другого нам не нужно.

They say A friend in need is a friend indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят : Друзья познаются в беде.

We need to confirm the whereabouts of Darren Tyler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно, чтобы вы подтвердили местонахождение Даррена Тайлера

Many large shops called department stores sell various goods under one roof and you can find there everything you need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много больших магазинов, называемых универмагами, продают различные товары под одной крышей, и вы можете найти там все, что вам нужно.

You need a fake mustache, a fistful of paprika, and a new passport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужны фальшивые усы, горсть перца и новый паспорт.

He drove slowly through the shaded, picturesque streets of Beaufort, in no particular hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Дункан без всякой спешки колесил по тенистым живописным улочкам Бофорта.

We need help, a professional with years of experience in intergalactic politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна помощь от профессионала у которого годы опыта в межгалактической политике.

In addition, rising food prices are forcing families to stop buying more nutritious foods as they can barely afford the staple foods they need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, рост цен на продовольствие вынуждает семьи прекращать покупать более питательные продукты, поскольку они едва могут позволить себе необходимые им базовые продукты питания.

We need to chase him with the goggle rig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно ехать за ним с прибором слежения.

Changes in the innovation process may require corresponding changes in how intangible assets need to be protected and managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в инновационных процессах могут потребовать соответствующих изменений в способах защиты нематериальных активов и управления ими.

Good, last thing you need is another bucket of grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, меньше всего тебе нужен ещё один повод для горя.

Also in Zambia and in Zimbabwe, mergers above a certain threshold need to be notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Замбии и Зимбабве уведомление также должно представляться о слияниях, при которых превышается определенный порог.

Long-term goals included the need to set common standards and to introduce a uniform system of registration for the advisory and disclosure centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочные цели входит создание общих стандартов и единой системы регистрации центров поддержки и разоблачения.

Hurry up. I wouldn't want the wind to change...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресвятая Мадонна, только бы не изменилось, это как его...

There's no need to ship the stuff by boat, when we can make it right here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нужды доставлять припасы судном, когда мы можем сделать всё прямо здесь.

First, you need learn not to fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала тебе надо научиться не бояться.

So you need to fin a way to make it work with another specialty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что тебе нужно найти вариант и работать на другой специальности.

Coach, I really need my stilts and a plunger!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коуч, мне очень нужны мои ходули и поршень!

Now, hurry up and get your bonnet or we'll be late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь скорее надевай свой капор, иначе мы опоздаем.

Yeah, we were in a hurry or I would have loaned her a cup of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, если бы мы так не торопились, я бы ей одолжила свои чашки.

Hurry up, or you will miss the train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поспеши, иначе ты опоздаешь на поезд.

The Space Race had just begun, and the U.S. government was in a hurry to find out how humans could survive beyond Earth’s atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда только начиналась космическая гонка, и американское правительство спешно пыталось выяснить, как человек может выжить за пределами земной атмосферы при проведении спасательной операции.

But, unless international thinking gets considerably more realistic in a hurry, what happens in Copenhagen will be anything but wonderful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако до тех пор, пока международное сообщество спешно не начнет думать намного реалистичней, то, что случится в Копенгагене, будет совсем не удивительным.

You needn't be in such a hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоит спешить.

Hurry up. You'll be late for school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торопись.Ты опаздаешь в школу.

The Triton's hull was almost entirely underwater now, and Tolland knew if he were going to open the hatch and pull Rachel out, he would have to hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпус Тритона ушел под воду практически целиком. Чтобы открыть крышку и вытащить Рейчел, надо действовать очень быстро.

He told me not to hurry, that he had till six-thirty in the morning to listen if I wanted to practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал мне, чтобы я не торопился, что если хочу потренироваться, у него есть время - до половины седьмого утра.

I'm in a hurry, so let's not dawdle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спешу, давайте не бездельничайте.

Speaking of which, certain high ranking officials of a certain secret club had better de-dorkify themselves in a hurry... or else everybody's going back to where they were in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати говоря, кое-каким высокопоставленным лицам кое-какого секретного клуба нужно побыстрее реабилитироваться... или же всё встанет на свои прежние места.

Those bastards kill in a hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти зверюги убивают слишком быстро.

Fair to say we wouldn't have stumbled on this in a hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливости ради, на это мы вряд ли налетели бы в спешке.

If I were you I wouldn't be in a hurry to do anything, Lester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы на твоем месте не стала торопиться.

Those pilots are always in a hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти летчики вечно куда-то спешат.

He looked like he was in a hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он как будто спешил.

Though he was in a hurry, he seemed to articulate with difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хоть и торопился, но как-то туго шевелил языком.

I thought you was in a hurry, she says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, вам к спеху, - говорит она.

Hurry! The guards could fall upon us any moment!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрее, в любой момент может появиться охрана.

As he saw Lucien's body carried away, he uttered a groan that made the men hurry off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он увидел, что Люсьена выносят, у него вырвался стон, заставивший носильщиков ускорить шаг.

Well, till another time, Alexey Nilitch is in such a hurry. Good-bye for the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, да уж в другой раз, Алексей Нилыч так торопятся... До свиданья-с.

I just needed a loan in a hurry for a business deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто нужен был срочный кредит для сделки.

Orlick, as if he had been of no more account than the pale young gentleman, was very soon among the coal-dust, and in no hurry to come out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень скоро Орлик, словно у него было не больше сил, чем у бледного молодого джентльмена, уже валялся в куче золы, не проявляя ни малейшего желания подняться.

Hurry up, or you won't make it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торопитесь или вы не сможете вернуться.

He might have stowed them there in a hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он их засунул туда в спешке. Наверное, ящик был выдвинут.

Looks like somebody left in a hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, кто-то уходил в спешке.

Dad, hurry on to the wine bar I'm gone!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

не забудь про тот винный бар. Я пошёл!

Hurry up on your autopsy and see if you can find any lead on his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу Вас, поспешите с осмотром тела. Поможет любая найденная зацепка.

Let's hurry up and get to Fluttershy's tea party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо поспешить на чай к Флаттершай.

'And please, see if you can hurry up that letter from Omsk.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пожалуйста: ускорьте пересылку омского письма.

I really need to use the washroom and... and I gotta do it in a hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно пойти в ванную комнату и... и я должен поспешить.

Hurry, we're very late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побыстрей. Мы сильно запаздываем.

Well, if we hurry, there's still a chance we can get some of the attacker's residual DNA before this corpse disintegrates, but we've got to move quick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы поторопимся, то есть шанс взять на анализ остаток ДНК нападавшего до того, как труп начнет разлагаться. Но надо действовать быстро.

If you read Auschwitz memoirs today, everyone writes about arriving at the Auschwitz platform and the shouts Schnell! (hurry), and Mengele standing there performing selections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы читаете сегодня воспоминания об Аушвице, все пишут о прибытии на платформу Аушвица и криках Schnell! (Живо! ), и Менгеле, который стоял там, проводя отбор.

Hurry up, it's getting all mushy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поторопись, это становится слишком слащавым.

As the ground is shaking in the wake of the attack, Davis and Leo hurry to Davis' apartment to check on his wife Cara and his daughter Leila.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку земля трясется после нападения, Дэвис и Лео спешат в квартиру Дэвиса, чтобы проверить его жену Кару и дочь Лейлу.

The 82d would not buy our Scout Platoon idea, but they sure found out in a hurry after Sicily that we really had something that was needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

82-я дивизия не купилась бы на идею нашего разведывательного взвода, но после Сицилии они очень быстро узнали, что у нас действительно есть кое-что необходимое.

Perhaps caused by the hurry in which it was produced, Smith constantly distracts himself with more or less unrelated, erudite digressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, из-за спешки, с которой он был создан, Смит постоянно отвлекает себя более или менее несвязанными, эрудированными отступлениями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i need to hurry». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i need to hurry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, need, to, hurry , а также произношение и транскрипцию к «i need to hurry». Также, к фразе «i need to hurry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information