I will bust - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I will bust - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я буду бюст
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

  • will spend - потрачу

  • it will oversee - он будет курировать

  • will decreasing - будет убывающий

  • will you - вы будете

  • will cease - прекратятся

  • will bequeath - завещают

  • will smooth - сгладит

  • will likely need - скорее всего, потребуется

  • who will monitor - который будет следить за

  • will be traded - будет торговаться

  • Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication

    Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation

    Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.

- bust [noun]

noun: бюст, банкротство, женская грудь, халтура, кутеж, налет полиции, разорение

verb: запить, обанкротиться, разжаловать, арестовать, ломать, разрушать, снижать в чине, схватить с поличным

adjective: обанкротившийся, сломанный

  • go bust - обанкротиться

  • bust gut - надрывать живот

  • bust bodice - бюстгалтер

  • bust measurement - объем груди

  • tight in the bust - плотно облегающий бюст

  • to bust - застукать

  • bust them - бюст их

  • bust someone - бюст кого-то

  • bust him - бюст его

  • was a bust - был бюст

  • Синонимы к bust: breasts, chest, bosom, carving, sculpture, head and shoulders, effigy, statue, search, shakedown

    Антонимы к bust: exoneration, let-go, exonerate, fix, mend, help, aid, repair

    Значение bust: a woman’s chest as measured around her breasts.



You will be under house arrest until further notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете находиться под домашним арестом, до дальнейшего уведомления.

Just try to bust yourself gently of the fantasy that publication will heal you, that it will fill the Swiss-cheesy holes inside of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто постарайтесь деликатно развеять свои фантазии, что публикация излечит вас, что она заполнит дырки внутри вас, подобные дыркам в швейцарском сыре.

The other one said, Will you give me a different color when I have my next baby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая спросила: Вы дадите мне другой цвет, когда я буду ещё раз рожать?

Qualities which will doubtless shed new light on our perception of the emotional and intellectual capacities of these animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качества, которые, несомненно, прольют свет на наше восприятие эмоциональных и умственных способностей этих животных.

The rig has clearly been decimated by the dynamite, But will the underwater burst disks

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, что установки уничтожены динамитом, но постигла ли та же участь разрывные мембраны под водой?

I don't see how a woman on her own can override the will of a teenage boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу способа, которым одинокая женщина смогла бы подчинить своей воле мальчика-подростка.

This apparatus will augment your blood pressure and infuse the tissues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот аппарат увеличит ваше кровяное давление и восстановит ткани.

We will now bring you all the best highlights from the opening ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представим вам самые яркие моменты с церемонии открытия.

Trial will proceed with Ms. Crane staying on as co-counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд продолжится и мисс Крэйн будет пребывать в качестве со-адвоката.

Keen will be exonerated for the orea attack And the hawkins murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кин оправдают по обвинению в атаке в Ореа и убийстве Хокинса.

You will not sully it with your presence for six weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не запятнаешь её своим присутствием в течение шести недель.

He will order Lalo to come to you, and together you will make a new deck of cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прикажет Лало прийти к тебе, и вдвоем вы нарисуете новую колоду карт.

Surely the Minister's chief aide will soon see justice done?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь наверняка старший помощник министра позаботится, чтобы справедливость восторжествовала как можно скорей?

You will bring much praise and glory upon your return to Zion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вернешься в Сион с великой хвалой и славой.

I believe he will be able to act without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что он вновь окажется способен действовать без промедления.

Commodity markets are inherently volatile, as demonstrated by the cycle of boom to bust to boom in 2007-2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неустойчивость имманентно присуща товарно-сырьевым рынкам, о чем свидетельствует циклическая динамика от бума к краху и от краха к буму, которая наблюдалась в период 2007 - 2010 годов.

And we commissioned them to make a maquette, or a bust, of Benjamin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы поручили им сделать макет, т.е. бюст, Бенджамина.

Major financial institutions went bust; others were bought up on the cheap or survived only after major bailouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные финансовые учреждения обанкротились, другие были скуплены за бесценок или выжили только после значительной поддержки.

What's next, we're gonna bust them for full sleeve tats and ironic t-shirts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что дальше - будем брать их за тату во всю руку и нелепые футболки?

He'll bust this company out of its rut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вытащит компанию из ямы.

there was a criminal informant working a cocaine bust from the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был осведомитель, который помогал устраивать облавы на наркоторговцев.

His last bust was two years ago, grand theft auto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний раз его замели два года назад за кражу машин.

It was originally confiscated during a high profile drug bust. Los Sangres drug cartel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально их изъяли в ходе небезызвестной облавы на наркокартель Лос Сангрес.

All I'm saying is, I don't want to bust him on some petty insurance fraud... when we could be looking at a major arson case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все что я говорю, мне бы не хотелось арестовывать его из-за какого-то мошенничества со страховками... когда мы могли бы раскрыть дело о крупном поджоге.

NYPD coming here begging for help to bust a cop killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция приходит сюда и умоляет сдать убийцу копа.

I hate to bust in on you like this...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне неудобно вот так к тебе врываться...

So when he wanted to bust us we grabbed him and put him in the trunk of my BMW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он попытался нас арестовать, мы схватили его и засунули в багажник моего BMW.

We try to bust some Muslim terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытаемся найти исламских террористов.

She says she asked you to bust up a chiffarobe, is that right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что попросила тебя расколоть гардероб, так?

I didn't mean to bust in here like this, but you didn't pay the child support again this month,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел заваливаться так, но ты опять задержала на месяц алименты на ребенка,

Time to bust out of this joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора выбираться из этого гадюшника.

Freezer must've gone bust months ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодильник, наверное, давно сломался.

'My dear,' said Beatrice, rather impressed, 'don't say you have gone a bust and will put us all to shame?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милочка, - сказала пораженная Беатрис, -неужто вы пустились во все тяжкие и теперь посрамите всех нас?

You're still digging out from the hit you took when Teddy's development went bust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы по-прежнему оправляетесь от удара, нанесённого разорением строительной компании Тэдди.

I'd play you a tune but... my ukulele's gone bust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы тебе сыграла, но моя укулеле сломалась.

The bust shows sign of wear, the head's slightly chipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нему видно, что его носили, голова немного отломана.

They're gonna take down his transport next week, bust him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вытащат его на следующей неделе во время перевода в другую тюрьму.

We got to get him in to a doctor, he said. Looks to me like ever' bone in his han' is bust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо свезти Кудряша к доктору, - сказал он. -Похоже, кости переломаны.

It was a real old bust-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доркас утверждает, что там творилось нечто ужасное.

She wanted to erect a bust of her late husband, the founder of Crown Heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела возвести бюст её покойного мужа, который основал Краун Хайтс.

I'm glad you bust up Curley a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рада, что ты проучил Кудряша.

Well, Alan, Elliot, and I went splitsies on a vacation rental, but it turned out to be a bust, so we ended up here, but they only take couples, so Alan, Elliot, and I are pretending to be a thrupple!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алан, Эллиот и я решили сэкономить на аренде, но это оказалоь полным провалом, так что мы остановились здесь, но они обслуживают только парочек, так что Алан, Эллиот и я притворились троечкой.

It's just a matter of getting a charge in the right place to bust the pipe underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное в правильном месте заложить заряд, чтобы взорвать подземную трубу.

The bust is one of the most copied works of ancient Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюст является одним из самых копируемых произведений древнего Египта.

Georgists such as Mason Gaffney, Fred Foldvary and Fred Harrison argue that land speculation is the driving force behind the boom and bust cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джорджисты, такие как Мейсон Гаффни, Фред Фолдвари и Фред Харрисон, утверждают, что спекуляция землей является движущей силой цикла бумов и спадов.

Conrads used the bust of Hamilton created by the sculptor Giuseppe Ceracchi as a model for Hamilton's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве модели головы Гамильтона Конрадс использовал бюст Гамильтона, созданный скульптором Джузеппе Серакки.

Gates of Paradise, Self-portrait bust of artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врата Рая, автопортрет, бюст художника.

The East dome over the high altar has a bust of Christ in the centre surrounded by standing prophets and the Virgin Mary, with the Four Evangelists in the pendentives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточный купол над главным алтарем имеет бюст Христа в центре, окруженный стоящими пророками и Девой Марией, с четырьмя евангелистами в маятниках.

Control Video Corporation was one of many smaller companies that went bust in the video game crash of 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Control Video Corporation была одной из многих небольших компаний, которые обанкротились во время краха видеоигр в 1983 году.

Made of quartzite, the statue was found in a fragmentary state, with the bust, the lower part of the head and the crown submerged in groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделанная из кварцита, статуя была найдена в фрагментарном состоянии, с бюстом, нижней частью головы и короной, погруженной в грунтовые воды.

After seeing Jane Russell and her bust in the movie, women sought to recreate the look on their own chests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев Джейн Рассел и ее бюст в фильме, женщины стремились воссоздать образ на собственной груди.

There is not a podunk city around in the former British Empire that does not have a statue or bust of Queen Victoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бывшей Британской империи нет ни одного города, где бы не было статуи или бюста королевы Виктории.

Between the Catholic and the Orthodox altar, a statue of Mary with an 18th-century bust marks the 13th Station of the Cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между католическим и православным алтарем статуя Марии с бюстом 18-го века отмечает 13-ю станцию Креста.

In 2018, the documentary Fail State chronicled the boom and bust of for-profit colleges, highlighting the abuses that led to their downfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году документальный фильм Fail State описал бум и спад коммерческих колледжей, подчеркнув злоупотребления, которые привели к их падению.

Typical amenities are walkways and benches and a weather-resistant bust of Shakespeare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные удобства - пешеходные дорожки, скамейки и устойчивый к атмосферным воздействиям бюст Шекспира.

Clem returned to Bordertown in 1987 to unveil a bust of his famous son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клем вернулся в пограничный город в 1987 году, чтобы открыть бюст своего знаменитого сына.

On 18 September 2015, the bronze bust of Rhodes at Rhodes Memorial was vandalised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 сентября 2015 года бронзовый бюст Родоса в Мемориале Родоса был подвергнут вандализму.

It was SNK's last video game console, as the company went bust on October 22, 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была последняя игровая приставка SNK, так как компания обанкротилась 22 октября 2001 года.

This inevitably led to a run on the bank and several / a great many independent banks went bust and Morgan Banks came to be domineering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неизбежно привело к бегству банка, и несколько / очень много независимых банков обанкротились, а банки Моргана стали доминировать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i will bust». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i will bust» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, will, bust , а также произношение и транскрипцию к «i will bust». Также, к фразе «i will bust» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information