If i was gonna kill - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли
noun: условие, предположение, неуверенность
phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй
into if - в случае
if they occur - если они происходят
if an - если
if it satisfies - если она удовлетворяет
even if advised - даже если о
if something - если что-то
if ignored - если игнорируется
if a single - если один
if a marriage - если брак
if not solely - если не исключительно
Синонимы к if: given that, providing (that), in the event that, on (the) condition that, assuming (that), supposing (that), provided (that), presuming (that), as long as, every time
Антонимы к if: as a consequence, because of that, because of this, conversely, in consequence, in contrast, on the contrary, regardless, regardless of, that is why
Значение if: introducing a conditional clause.
i admit - Я признаю
i share - я делюсь
i fixed - Я исправил
i vote - я голос
i cared - Я заботился
i mind - я против
i caused - я вызвал
i thought i turned it off - я думал, что я его выключил
i believe that i can - я считаю, что я могу
i have decided that i - я решил, что я
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
was molded - формовали
was hardly - вряд ли
was enormous - был огромен
was tossed - был брошен
was objected - возражали
was entertaining - развлекал
was overtaken - нагнал
was victoria - был виктория
was conducive - способствовало
was use - было использование
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
are you gonna - ты собираешься
not gonna - не собираюсь
i was gonna call you back - я собирался позвонить вам обратно
i knew you were gonna say - я знал, что ты собираешься сказать
i was gonna get - я был догонят
is gonna be good - это будет хорошо
is not gonna go - не собирается идти
was gonna get up - собирался вставать
are not gonna bring - не собирается принести
was gonna tell - собирался Телль
Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again
Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent
Значение gonna: going to.
noun: убийство, добыча, уничтожение противника
verb: убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, уморить, ликвидировать, резать, бить, добивать, заглушить
in for the kill - на убийство
who are you trying to kill - которые вы пытаетесь убить
am trying to kill him - я пытался убить его
that are trying to kill - которые пытаются убить
were going to kill - собирались убить
are planning to kill - планируют убить
kill all the enemies - убить всех врагов
not trying to kill - не пытается убить
don't kill us - не убивает нас
order to kill - для того, чтобы убить
Синонимы к kill: quarry, prey, bag, victim, death blow, finish, coup de grâce, killing, end, dispatch
Антонимы к kill: revive, bear, regenerate, rejuvenate, reanimate, renew, help, refresh, restore, revitalize
Значение kill: an act of killing, especially of one animal by another.
Look, they're gonna kill that family whether we send this out or not. |
Они убьют эту семью независимо от нашей записи. |
Jax told me about how he was gonna kill Rip in 1776, and about how you stopped him. |
Джекс рассказал мне о том, как он собирался убить Рипа в 1776, и о том, как ты его остановила. |
Твой девичник будет просто убийственным. |
|
I'm not gonna even discuss the absurdity... of representing an ex-lover who tried to kill you. But how do you not at least tell me? |
Я даже обсуждать не хочу абсурдность того, что ты представляешь ту, что пыталась тебя убить, но почему ты мне даже не сказал? |
But this ship's gonna kill everyone on Earth, the human race has nothing to do with the Titanic, that contravenes your orders! |
Но этот корабль уничтожит все живое на Земле! Люди не смогут ничего сделать с Титаником, а ведь это противоречит вашим приказам! |
He was ranting about making another call, said someone was gonna kill his wife. |
Он требовал сделать еще один звонок Сказал кто-то собирается убить его жену. |
The longer we wait, the more the prednisone is gonna kill her immune system. |
Чем дольше мы тормозим, тем больше преднизона сейчас пытается убить её иммунную систему. |
Like you were gonna kill that teller? |
Так же, как собираешься убить ту кассиршу? |
Люди здесь убьют тебя, если ты попробуешь продать этих женщин. |
|
Because if you don't kill me, and I get loose? You're gonna wish you were in hell with your back broke. |
Потому что если ты не убьешь меня, а отпустишь то будешь мечтать о том, чтобы оказаться в аду со сломанной спиной. |
Grey and Shepherd are gonna kill each other, and I'm going to die in the crossfire. |
Грей и Шепард поубивают друг друга, а я умру в перестрелке. |
Dorota's gonna kill you if you get glue on that comforter. |
Дорота убьет вас, если вы заляпаете клеем это стеганое одеяло. |
How you gonna kill me, Big Dog? |
И как ты собираешься меня прикончить, супермен? |
We're not gonna consciously kill a kid over something you discuss over beers with your trauma buddies. |
Мы не будем убивать ребёнка, обсуждая это будто за кружечкой пива. |
And it's gonna kill me if I think that you're sleeping in a shelter with homeless people peeing on you. |
И это убьет меня, если я буду думать, что ты спишь в ночлежке с бездомными, которые то и дело мочатся на тебя. |
I'm not gonna play dress-up assassin so you can kill someone I've never met. |
Я не стану изображать наёмного убийцу, чтобы ты мог убить даже незнакомого мне человека. |
Not gonna be able to take out both boilers, so if you want to kill her, gotta damage the shaft. |
Оба котла из строя не вывести, так что, если хотите остановить их, должны повредить вал. |
I just feel like once I've been in them for a couple hours, though, I'm gonna feel like I wanna kill myself. |
Только, наверное, через пару часов в этих туфлях я просто взвою. |
But we gonna run it on the kill line. |
На этот раз на линии глушения. |
If you bump me, Drama, I'm gonna kill you. |
Если толкнёшь меня, Драма, я тебя убью. |
It knows i'm gonna kill it. |
Он знает, что я уничтожу его. |
And how many of us you think they gonna kill in retaliation? |
А как думаешь, скольких из нас они убьют, чтобы отомстить? |
One night off is not gonna kill her. |
От одного выходного она не умрет. |
Bunch of corrupt cops were gonna kill some Russians over a pile of missing drugs. |
Группа коррумпированных полицейских собирались убить некоторых русских за кучку пропавших наркотиков. |
I'm gonna kill you... - Get off him! |
— Я прикончу тебя... — Отойдите от него! |
When that scoreboard clock begins counting down from 30, if you haven't given me Derek, then Jackson is gonna kill someone. |
Когда на табло пойдет отсчет с тридцати, и если к тому времени ты не сдашь мне Дерека, Джексон кого-нибудь убьет. |
Собирался перебить весь гарнизон? |
|
Я боюсь, что раздавлю её и снова убью. |
|
I'm definitely gonna kill something, like a grizzly, mountain lion, maybe a tiger. |
Я несомненно убью кого-нибудь, например, гризли, пантеру, может тигра. |
Now, the way we gonna find out is run that negative pressure test on the kill line. |
Чтобы выяснить это, нужно провести новое испытание на линии глушения. |
Он в любом случае собирался убить тебя, как только возникнут проблемы. |
|
My people are gonna be mowed down in the payback ... the ones you didn't already kill. |
Мои люди расплатятся за это жизнями... те, кого ты ещё не убил. |
He was gonna kill us all, and then make off with the diamonds. |
Он хотел нас убить, и забрать бриллианты. |
Yeah, you might get to headline one match, but I'm gonna kill you in that ring tomorrow. |
Ты можешь стать хедлайнером не один бой, но я собираюсь убить тебя на ринге завтра. |
An' them people that owns it is gonna hang on to it if they got ta kill ever'body in the worl' to do it. |
А они так держатся за свое добро, что убить за него готовы. |
Now you're gonna pick a fight with a guy who can kill you? |
А сейчас ты собираешься пойти драться с парнем, который может убить тебя? |
You can't carry a gun around and freak people out, And walk into the bathroom wh a guy's taking a leak and ask him if he's gonna kill himself. |
Нельзя носить оружие и будоражить людей, и входить в туалет когда парень делает свои дела и спрашивать о самоубийстве. |
Well, I was just gonna kill you outright, but, of course, you just were so miserable and alone it would have been a mercy killing, right? |
Сперва я хотел убить тебя, но ты была так несчастна и одинока, что смерть принесла бы тебе облегчение. |
Littering bad, recycling good, global warming's gonna kill us all. |
Мусорить - плохо, переработка отходов - хорошо, и глобальное потепление всех нас убьет. |
It failed to mention that the defendant's homeboy was gonna kill me. |
Они забыли упоминуть, что кореш обвиняемого собирается убить меня. |
I'm gonna kill his kids and feed him their testicles on a shish kebab. |
Я убью его детей, сделаю из их яиц шишкебаб и скормлю ему. |
After I kill you I swear I'm gonna boil you down for axle grease! |
Я убью вас а потом сварю из вас колёсную мазь! |
Qualifiers for the Olympics are in about a week, so that better stop, or they're gonna kill their chances or kill each other. |
Отборочные на Олимпиаду через неделю, так что лучше это прекратить, иначе они убьют свои шансы или друг друга. |
After they kill Marko and his men, they're gonna track down everyone involved in stealing the virus, and they're gonna kill them too. |
После убийства Марко и его людей они выследят всех соучастников похищения вируса и убьют их тоже. |
Listen, I get wanting to protect your son, but how many more women is he gonna have to kill before you realize he needs to be locked up? |
Старик, да, ты хочешь защитить сына, но скольких девчонок он перебьёт, пока ты не поймешь, что ему пора за решётку? |
Well, you're gonna kill me regardless. |
Ты все равно меня убьешь. |
I'd kill a Communist for fun... but for a green card, I gonna carve him up real nice. |
Я убью коммуниста и за просто так, но за грин-карту я его подрежу чисто ювелирно. |
Like, we're gonna go kill the rest of those body-swapping guys, and it's all, like, top secret, so it's off of books, and all I had to do was write, like, an e-mail. |
Мы добьём оставшихся парней, меняющих души, и это всё станет совершенно секретным, ни в какие отчёты это не попадёт, мне нужно лишь написать... эл. письмо. |
Leah is gonna kill me when she sees that fender. |
Лея меня убьёт, когда увидит, что с бампером стало. |
You're just gonna go kill Red John? |
Ты просто пойдешь и убьешь Красного Джона? |
What held the youth half paralyzed was the abstracted bliss with which Louis came to kill him. |
Юношу буквально парализовало абстрактное счастье, с которым Луис шел убивать его. |
С такими нервами ты никого не убьёшь. Непревзойдённые мастера! ... |
|
Kill him!' shouted an angry, quavering, tearful man's voice in Ukrainian 'Kill him! |
Тримай! - закричал мужской надтреснутый и злобный и плаксивый голос. - Тримай! |
Если мы извлечем это силой, это убьет Кару. |
|
No more manuscripts, no more books! printing will kill bookselling. |
Нет уж более рукописных сочинений и книг. Печать убивает книжную торговлю. |
He aims to kill you and, before the graves of his dead comrades, proclaim the Watchers as the mightiest of all. |
Всё, чего он хочет - это убить тебя и перед могилами своих мёртвых товарищей провозгласить Онивабан сильнейшими. |
Contact Miller and kill everyone who was conspiring with him. |
Узнай через Миллера, кто был связан с ним, и убей. |
'If we don't get a move on,' said the corporal, 'the bloody Jerries will be here and kill the lot of us.' |
Если мы сейчас же не двинемся, явятся фрицы и перебьют нас всех, - заметил капрал. |
Такое любопытство может пагубно сказаться на ваших мозговых клетках. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «if i was gonna kill».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «if i was gonna kill» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: if, i, was, gonna, kill , а также произношение и транскрипцию к «if i was gonna kill». Также, к фразе «if i was gonna kill» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.