Immigrating to a country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Immigrating to a country - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
иммигрировать в страну
Translate

- immigrating

иммигрировать

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • a sulk - сук

  • feel a rapport - почувствовать раппорт

  • come to a stand - выходить на сцену

  • form a circle - сформировать круг

  • by a long shot - длинным выстрелом

  • shed a tear - пролить слезу

  • Shake a leg! - Трясти ногой!

  • tell a fib - рассказать о фибе

  • make a fortune - разбогатеть

  • take a wrong tack - брать неправильный курс

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский



'It was he who initiated the all-party commission to make an impartial assessment of the impact 'of immigration on the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно он инициировал собрать всестороннюю комиссию для беспристрастной оценки влияния иммиграции на нашу страну.

He immigrated to this country from Pakistan two years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммигрировал в нашу страну два года назад из Пакистана.

Uh... well, there's just one little thing... the immigration laws have gotten really tough in this country, so we're a little behind the eight ball going in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть одна мелочь. Миграционные законы ужесточились, так что у нас были маленькие трудности.

Though it offered little by way of concrete policy, the scheme did emphasize that immigration into Russia was good for the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя конкретики в этом плане мало, он подчеркивает, что иммиграция для России полезна.

When one or a family or whatnot were to immigrate to another country, they could also be said to emigrate from their original country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда один человек или семья или что-то еще должны были эмигрировать в другую страну, они также могли бы сказать, что эмигрируют из своей родной страны.

The immigration policy in this country is a travesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика эмиграции в этой стране - пародия.

Lenau had immigrated to the United States in 1833 and found that the country did not live up to his ideals, leading him to return to Germany the following year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ленау эмигрировал в Соединенные Штаты в 1833 году и обнаружил, что страна не соответствует его идеалам, что привело его к возвращению в Германию в следующем году.

Immigration resulted in a net increase of 2,264 and migration within the country produced a net increase of 1,771.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммиграция привела к чистому росту на 2264 человека, а миграция внутри страны привела к чистому росту на 1771 человека.

The peak year of European immigration was in 1907, when 1,285,349 persons entered the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пик европейской иммиграции пришелся на 1907 год, когда в страну въехало 1 285 349 человек.

In other cases, minorities are subject to legal and extra-legal persecution and choose to immigrate to their ancestral home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях меньшинства подвергаются законному и внесудебному преследованию и предпочитают иммигрировать на родину своих предков.

People may also change their names when immigrating from one country to another with different naming conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди также могут менять свои имена, когда иммигрируют из одной страны в другую с различными соглашениями об именовании.

Immigration to the United States is the international movement of non-U.S. nationals in order to reside permanently in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммиграция в Соединенные Штаты - это международное перемещение неграждан США с целью постоянного проживания в стране.

Immigration from outside the United States resulted in a net increase of 3,691 people, and migration within the country produced a net increase of 10,518 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммиграция из-за пределов Соединенных Штатов привела к чистому увеличению на 3691 человек, а миграция внутри страны привела к чистому увеличению на 10 518 человек.

The country’s demographic problems are well understood by the authorities, and it looks as though Russia will take further steps to liberalize its immigration policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские власти отлично осознают демографические проблемы страны, и Россия, судя по всему, будет предпринимать дальнейшие шаги в области либерализации своей иммиграционной политики.

The gameplay of Papers, Please focuses on the work life of an immigration inspector at a border checkpoint for the fictional country of Arstotzka in the year 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игровой процесс документов, пожалуйста, фокусируется на трудовой жизни иммиграционного инспектора на пограничном пункте для вымышленной страны Арстоцка в 1982 году.

For many years, Azerbaijan has maintained high rates of immigration to Israel due to the economic and political situation in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет Азербайджан поддерживал высокие темпы иммиграции в Израиль из-за экономической и политической ситуации в стране.

American opinion regarding how immigrants affect the country and how the government should respond to illegal immigration have changed over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнение американцев относительно того, как иммигранты влияют на страну и как правительство должно реагировать на незаконную иммиграцию, со временем изменилось.

Now he wants to immigrate to this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он хочет иммигрировать в эту страну.

Since 2014, the country has experienced a large increase in immigration from Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2014 года в стране наблюдается большой рост иммиграции из Украины.

Immigration from outside the U.S. resulted in a net increase of 31,180 people, and migration within the country produced a net gain of 73,811 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммиграция из-за пределов США привела к чистому увеличению на 31 180 человек, а миграция внутри страны дала чистый прирост на 73 811 человек.

The country's productive human capital base, good port facilities, ease of business immigration and Free Trade Agreement with India were attractive factors for FDI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвесторов должны привлекать база человеческого капитала в производственном секторе, развитая портовая инфраструктура, облегченный режим иммиграции для бизнесменов и соглашение о свободной торговле с Индией.

During the provincial elections of 1995, his criticism of Dutch immigration policies made his party the largest of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время провинциальных выборов 1995 года его критика иммиграционной политики Нидерландов сделала его партию самой крупной в стране.

Changes in immigration policy in the 1980s allowed many more Indians, Pakistanis and Bangladeshis into the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в иммиграционной политике в 1980-х годах позволили многим индийцам, пакистанцам и бангладешцам въехать в страну.

At the same time, there were 3 non-Swiss men and 4 non-Swiss women who immigrated from another country to Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время 3 мужчины и 4 женщины, не являющиеся швейцарцами, иммигрировали из другой страны в Швейцарию.

As migrants move between markets with well-defined property rights, immigration in principle is beneficial for both the immigrants and the target country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку мигранты перемещаются между рынками с четко определенными правами собственности, иммиграция в принципе является выгодной как для иммигрантов, так и для страны назначения.

While 2,000 Turks left Austria in the same year, 10,000 immigrated to the country, confirming a strong trend of growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как 2000 турок покинули Австрию в том же году, 10 000 эмигрировали в страну, подтверждая сильную тенденцию роста.

When they tried to return, they were stopped at the border by American immigration authorities who would not let them back into the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда они попытались вернуться, их остановили на границе американские иммиграционные власти и не впустили обратно в Штаты.

The Mongolian immigration authorities tend to provide visitors to the country a 30 days visa on their arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монгольские иммиграционные власти, как правило, предоставляют посетителям страны 30-дневную визу по прибытии.

Push factors refer primarily to the motive for immigration from the country of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толкающие факторы относятся в первую очередь к мотиву иммиграции из страны происхождения.

He immigrated to this country 10 years ago, just after the murders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он иммигрировал в США десять лет назад, сразу после убийства.

Immigration, long part of the country’s heritage and a source of valuable talent, is now the object of so much controversy that prospects for reform are dim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммиграция, являющаяся важной частью наследия страны и источником ценных талантов, стала предметом стольких споров, что перспективы реформы в этой сфере выглядят туманно.

Germany is not an immigration country, yet has a great number of people from all over the world, inner cities often overwhelming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия не является страной иммиграции, но имеет большое количество людей со всего мира, внутренние города часто подавляющие.

how does that country react to the growing immigration pressure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как эта страна реагирует на растущее иммиграционное давление?

I'll check with immigration in case they're trying to get Joey out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я свяжусь с иммиграционным контролем в случае если они попытаются вывезти Джои из страны.

He might have mentioned, however, that Denmark is a relatively homogeneous country of 5.6 million people that has very low tolerance for immigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он мог бы ещё упомянуть, что Дания – это сравнительно однородная страна с населением 5,6 млн человек, у которых очень низкий уровень толерантности к иммигрантам.

The country's productive human capital base, good port facilities, ease of business immigration and Free Trade Agreement with India were attractive factors for FDI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвесторов должны привлекать база человеческого капитала в производственном секторе, развитая портовая инфраструктура, облегченный режим иммиграции для бизнесменов и соглашение о свободной торговле с Индией.

The immigration laws of the Cook Islands permitted visitors to enter the country without a visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммиграционное законодательство Островов Кука допускает безвизовый въезд иностранцев в страну.

Immigration from outside the United States resulted in a net increase of 44,847 people, and migration within the country produced a net loss of 65,589 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммиграция из-за пределов Соединенных Штатов привела к чистому увеличению численности населения на 44 847 человек, а миграция внутри страны привела к чистому сокращению численности населения на 65 589 человек.

In 1990, the Matatov family immigrated to Israel and has been living in the center of the country ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году семья Мататовых эмигрировала в Израиль и с тех пор живет в центре страны.

In a few cases, an individual may wish to immigrate to a new country in a form of transferred patriotism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях человек может пожелать иммигрировать в новую страну в форме перенесенного патриотизма.

How can we have public debate about immigration if we can't at least agree on how many people are entering and leaving the country?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как участвовать в дебатах об иммиграции, если нельзя определить, сколько людей въезжают в страну и уезжают из неё?

Her book and exhibition Border Country documents the experiences of asylum seekers detained at the UK's Immigration Removal Centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее книга и выставка Border Country документируют опыт лиц, ищущих убежища, задержанных в центрах иммиграционного выдворения Великобритании.

However, immigrant women's employment varies greatly across groups, particularly by reason for immigration and country background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако занятость женщин-иммигрантов характеризуется значительными различиями в зависимости от группы, в особенности по признакам причины иммиграции и странового происхождения.

On the issue of immigration, it's a legitimate point of view that we have too many immigrants in the country, that it's economically costly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вопросу иммиграции бытует легитимное мнение, что страна переполнена иммигрантами, и это экономически дорого.

At the same time, there were 7 non-Swiss men and 17 non-Swiss women who immigrated from another country to Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время 7 мужчин и 17 женщин, не являющихся швейцарцами, иммигрировали из другой страны в Швейцарию.

Immigration from outside the United States resulted in a net increase of 30,068; migration within the country produced a net loss of 13,112 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммиграция из-за пределов Соединенных Штатов привела к чистому увеличению на 30 068 человек; миграция внутри страны привела к чистому сокращению на 13 112 человек.

In 1986 president Ronald Reagan signed immigration reform that gave amnesty to 3 million undocumented immigrants in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году президент Рональд Рейган подписал иммиграционную реформу, которая дала амнистию 3 миллионам нелегальных иммигрантов в стране.

By 1989, Graney and Moore were ordered out of the country by UK immigration authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1989 году британские иммиграционные власти выдворили Грейни и Мура из страны.

The government, no doubt, recognizes the importance of immigration to a strong economy, and in June, Putin approved a plan outlining a migration strategy for the country through 2025.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство, без всякого сомнения, осознает важность иммиграции для развития экономики, и в июне Путин одобрил план, формулирующий миграционную стратегию до 2025 года.

In this field, the majority of work has focused on immigration politics, viewing migration from the perspective of the country of destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой области большая часть работы была сосредоточена на иммиграционной политике, рассматривая миграцию с точки зрения страны назначения.

She has been locked up, waiting for her case to be heard In immigration court for two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидела за решеткой, пока ждала слушания своего дела в иммиграционном суде, на протяжении двух лет.

We might scare up gazelles, but we'll be going through buffalo country again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли вспугнуть газель, но в этих местах водятся буйволы.

Health services suffer from a shortage of personnel as health workers move to other areas or leave the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинское обслуживание страдает от нехватки кадров, поскольку медработники переезжают в другие районы или покидают страну.

The work of the task forces was presented to the President of the country in October 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С результатами работы целевых групп в октябре 2000 года был ознакомлен президент этой страны.

Under these arrangements, it is for the democratically elected Parliament of the country to enact detailed matters on the rights and freedoms of the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этими положениями именно демократически выбранный парламент страны принимает подробные положения о правах и свободах индивидуума.

Department of immigration and naturalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент иммиграции и натурализации.

Is legal immigration a crime, Marshal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве законная иммиграция - преступление, маршал?

There is also a support group for foreign national prisoners, providing advice on immigration law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также группа поддержки заключенных-иностранцев, предоставляющая консультации по вопросам иммиграционного законодательства.

Public attitudes about immigration in the U.S. were heavily influenced in the aftermath of the 9/11 attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественное отношение к иммиграции в США сильно изменилось после терактов 11 сентября.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «immigrating to a country». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «immigrating to a country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: immigrating, to, a, country , а также произношение и транскрипцию к «immigrating to a country». Также, к фразе «immigrating to a country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information