In a relaxed environment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in upholding - в отстаивании
in flagrant - в вопиющей
contingent in - контингент в
classification in - классификация
simply in - просто в
bis in - бис в
watch in - смотреть в
advocate in - выступать в
in airtight - в герметичном
spike in - шип в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a turk - турок
creates a - создает
East A - Востоке
when a - когда
a skyrocket - Skyrocket
a gutter - канава
a prequisite - prequisite
re a - КеХ
in a fraction of a second - в доли секунды
a country with a small population - страна с небольшим населением
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
relaxed arm - расслабленная рука
relaxed parser - "ослабленный" синтаксический анализатор
relaxed character - расслабленный характер
relaxed rules - смягчены правила
relaxed way - расслабленном
relaxed city - расслабленный город
relaxed conditions - смягчены условия
in a relaxed atmosphere - в спокойной обстановке
comfortable and relaxed - комфортно и расслабленно
is being relaxed - в настоящее время ослаблено
Синонимы к relaxed: loosen up, slow down, unbend, de-stress, unwind, take a chill pill, chillax, chill (out), unbutton, put one’s feet up
Антонимы к relaxed: uncomfortable
Значение relaxed: free from tension and anxiety; at ease.
noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние
typical customer environment - типичная среда заказчика
contaminating the environment - загрязнение окружающей среды
enabling policy environment - создание благоприятных условий политики
liquid environment - жидкая среда
sandbox test environment - среда тест песочница
shopping environment - магазины среды
environment plan - план окружающей среды
fun environment - весело окружающей среды
on the environment - на окружающую среду
environment for business - среда для бизнеса
Синонимы к environment: conditions, territory, habitat, domain, surroundings, environs, setting, world, scene, backdrop
Антонимы к environment: indoors, limit, machinery, machines, technology, accessories, accouterment, accouterments, accoutrement, accoutrements
Значение environment: the surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates.
He relaxed environmental standards for federal infrastructure projects, while expanding permitted areas for drilling and resource extraction. |
Он смягчил экологические нормы для федеральных инфраструктурных проектов, одновременно расширив разрешенные площади для бурения и добычи полезных ископаемых. |
Muratov says Sobyanin is trying to create social spaces — places where people can enjoy themselves in a pleasant and relaxed environment. |
По словам Муратова, Собянин пытается создать общественное пространство, где жители города смогут отдыхать в приятной и спокойной обстановке. |
She was pleased with the working environment, finding the team very relaxed in comparison with other teams she had worked with. |
Она была довольна рабочей обстановкой, находя команду очень расслабленной по сравнению с другими командами, с которыми она работала. |
But the instruments would do much more than take a closer look at the moon’s environment: They would look for the patterns and processes that only biology could explain. |
Но инструменты позволят не только пристально взглянуть на окружающую среду луны. Они будут искать модели и процессы, объяснить которые может только биология. |
My clothes precisely walk the tightrope between casual and relaxed formality. |
Моя одежда не переходит грани между повседневной и нестрогой официальной. |
Climate summit ends. a large part of Environment Ministers is dead now. |
Саммит, посвященный защите окружающей среды закончен. Большинство приехавших министров умерло к этому моменту. |
A simple example is a system of dilute molecules diffusing in a homogeneous environment. |
Простой пример-система разбавленных молекул, диффундирующих в однородной среде. |
So basically, all we humans need to do is create the right environment for nature to do its job. |
Проще говоря, мы должны создать удобные условия для природы, чтобы она делала свою работу. |
And so here I was living in kind of this darkened environment, but so was he. |
Получается, дома я жила в некоем подобии тёмного пространства, и мой муж тоже. |
Kit relaxed visibly, then grinned and ruffled her hair affectionately. |
Кит заметно успокоился, улыбнулся и нежно взъерошил ей волосы. |
He liked to have a thorough knowledge of his immediate environment so that he would know how to behave if an emergency arose. |
Он любил изучать свое непосредственное окружение, чтобы знать, как себя вести в непредвиденных обстоятельствах. |
They had to operate a commercial business in the United Nations environment, which was not always very easy. |
Им приходится заниматься коммерческой деятельностью в контексте работы Организации Объединенных Наций, что не всегда является простым делом. |
She indicated that UNICEF placed justice for children within the overarching child protection systems approach, which actualized a protective environment. |
Она отметила, что ЮНИСЕФ рассматривает правосудие в отношении детей в рамках всеобъемлющего подхода к системам защиты детей, в котором основное внимание уделяется защитной среде. |
The majority of families in the Netherlands provide a healthy child-raising environment, both in the material and the non-material sense. |
Большинство семей обеспечивают здоровую как в материальном, так и в нравственном отношении среду для воспитания детей. |
Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment. |
Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда. |
Warm water allows muscles to stay relaxed and improve circulation. |
Теплая вода позволяет мышцам оставаться спокойной и улучшить кровообращение. |
Exchanges of forage plant genetic material and suitability trials with pioneering strains introduced into the local environment. |
Обмен генетическим материалом кормовых культур и проверка его пригодности путем помещения опытных образцов в местные условия. |
The economy measures, although they had been relaxed somewhat, had left her Office with very little margin for manoeuvre. |
Меры экономии, хотя они в некоторой степени были смягчены, дали ее Управлению весьма незначительные возможности для маневрирования. |
Cross-training, primarily within the immediate work environment, will further improve the marketability of staff members' skills. |
Перекрестная подготовка по нескольким специальностям, главным образом в непосредственном рабочем окружении, еще больше повысит спрос на навыки сотрудников. |
The Swedish Maritime Administration shall supervise the work environment on board ships in cooperation with the Work Environment Authority. |
Контроль за условиями работы на борту судна обеспечивается Шведской морской администрацией в сотрудничестве с Управлением по вопросам условий труда. |
The CARICOM programme's statistics component covered three key areas - information technology; environment statistics; and social and gender statistics. |
Статистический компонент программы КАРИКОМ охватывает три основных области: информационную технологию; экологическую статистику; и социальную и гендерную статистику. |
Housing and the surrounding environment are particularly important for the family. |
Жилищные условия и окружающая среда имеют особо важное значение для семьи. |
Haozhi’s response was, “They are made by the environment.” |
Хаочжи ответил: «Предпринимателей делает их окружение». |
if you had to choose an ideal environment for guerilla war, it would probably look a lot like an urban parking structure. |
Если бы вам надо было выбрать идеальные условия для ведения партизанской войны, возможно они выглядели бы как городская подземная парковка. |
Making an escape in an urban environment is as much about precision as it is about power. |
Во время побега в городской среде аккуратность вождения важна так же как и мощь машины. |
You know what, this is probably not the most wheelchair-friendly environment. |
Знаешь, это наверное не самое удобное место для гостей на колясках. |
To a less challenging environment. |
В среду с меньшим количеством вызовов. |
Then her rigid face unstiffened from its gray frost-bound expression, and the features dropped into the relaxed look of despondency, so unusual to their sternness. |
И тогда мрачное, застывшее выражение на лице миссис Торнтон сменялось отчаянием, столь необычным для такой суровой женщины. |
Homeostasis refers to a system's ability to regulate its internal environment and maintain a constant condition of properties like temperature or pH. |
Гомеостаз - это способность системы регулировать его внутреннюю среду и поддерживать постоянные условия имеющегося например, температуру или pH. |
Наследственность и среда - это, я вам скажу, любопытная штука. |
|
We need to keep that environment as controllable as possible. |
Нам нужно держать ситуацию под максимальным контролем. |
He needs a hostile environment that's damp returning to primordial volcanic basalt for regeneration. |
Он будет искать враждебную окружающую среду, где-то, где влажно. Возможно, вернется к первобытному вулканическому базальту, чтобы регенерировать. |
The Cadillac certainly seemed to suit Big Stig's relaxed driving style. |
Кадиллак определенно подходит под расслабленный стиль вождения Большого Стига. |
The eugenics movement has now shaken off much of its Nazi baggage, - and is using peoples legitimate concern about the environment as a cloak - to conceal their real agenda. |
Телодвижения евгеники сегодня напоминают отряхивание от своего Нацистского багажа, используя справедливое беспокойство людей об окружающей среде как плащ, чтобы скрыть свои реальные побуждения. |
I've seen species come and go. Depends on their balance with the environment. |
Я видел как виды появляются и исчезают, в зависимости от равновесия с окружающей средой. |
Вы скучаете по офису? |
|
Mercury levels in the environment have risen 1 to 3% every year since the Industrial Revolution due to the burning of fossil fuels. |
Уровень ртути в окружающей среде увеличивается на 1-3% в год, со времен промышленной революции, из-за продуктов горения природного топлива. |
When comparing different social statuses of families, the environment of a neighborhood turns out to be major factor in contributing to the growth of a child. |
При сравнении различных социальных статусов семей среда соседства оказывается главным фактором, способствующим росту ребенка. |
The foundation of the HV is that everyone is responsible for their own actions, but also has co-responsibility for the environment and others. |
Основа НВ заключается в том, что каждый несет ответственность за свои собственные действия, но также несет и совместную ответственность за окружающую среду и других людей. |
The developers prioritized the city environment when selecting which environments to represent in Odyssey. |
При выборе среды для представления в Odyssey разработчики отдавали предпочтение городской среде. |
This heated water supplies energy and nutrients for chemoautotrophic organisms to thrive in this environment. |
Эта нагретая вода поставляет энергию и питательные вещества для хемоавтотрофных организмов, чтобы процветать в этой среде. |
In this case platform is used to mean a type of computing system or operating environment such as a database or other specific software. |
В данном случае под платформой понимается тип вычислительной системы или операционной среды, такой как база данных или другое конкретное программное обеспечение. |
Multiple interventions could be considered to aid patient characteristics, improve hospital routines, or the hospital environment. |
Можно было бы рассмотреть возможность проведения нескольких вмешательств для улучшения характеристик пациентов, улучшения больничных процедур или условий в больнице. |
Wastewater that is discharged to the environment without suitable treatment can cause water pollution. |
Сточные воды, которые сбрасываются в окружающую среду без соответствующей очистки, могут вызвать загрязнение воды. |
NO2 is introduced into the environment by natural causes, including entry from the stratosphere, bacterial respiration, volcanos, and lightning. |
NO2 попадает в окружающую среду по естественным причинам, включая проникновение из стратосферы, бактериальное дыхание, вулканы и молнии. |
Because they cannot move easily, the chickens are not able to adjust their environment to avoid heat, cold or dirt as they would in natural conditions. |
Из-за того, что они не могут легко передвигаться, цыплята не могут приспособиться к окружающей среде, чтобы избежать жары, холода или грязи, как это было бы в естественных условиях. |
The Resources and the environment section makes the invalid assumption that any land suitable for animal farming is also suited for crop production. |
В разделе Ресурсы и окружающая среда делается неверное предположение о том, что любая земля, пригодная для животноводства, также пригодна для растениеводства. |
In 2016, Switzerland committed to funding a solid waste management program in Asyut, a project with the Egyptian Ministry of Environment that will conclude in 2021. |
В 2016 году Швейцария взяла на себя обязательство финансировать программу управления твердыми отходами в Асьюте, проект с Министерством окружающей среды Египта, который завершится в 2021 году. |
Crew members, engineers, and ship owners can receive huge fines and even imprisonment if they continue to use a magic pipe to pollute the environment. |
Члены экипажа, инженеры и судовладельцы могут получить огромные штрафы и даже тюремное заключение, если они продолжают использовать волшебную трубу для загрязнения окружающей среды. |
It uses sensors in mobile devices to accurately detect the real-world environment, such as the locations of walls and points of intersection. |
Он использует датчики в мобильных устройствах для точного определения реального окружения, такого как расположение стен и точек пересечения. |
The Bangladesh Environment Conservation Act was enacted in 1995. |
В 1995 году был принят закон Бангладеш об охране окружающей среды. |
In the case of a Mars sample return, missions would be designed so that no part of the capsule that encounters the Mars surface is exposed to the Earth environment. |
В случае возвращения образца с Марса полеты будут организованы таким образом, чтобы ни одна часть капсулы, встречающаяся с поверхностью Марса, не подвергалась воздействию окружающей среды Земли. |
At school, ensuring an inclusive environment in the classroom can be difficult, but proximity to close friends can be crucial for social development. |
В школе обеспечить инклюзивную среду в классе может быть трудно, но близость к близким друзьям может иметь решающее значение для социального развития. |
Comments I agree with many of the comments above about being a bit more relaxed about what we expect from citation at the GA level. |
Комментарии я согласен со многими из приведенных выше комментариев о том, что мы немного более спокойно относимся к тому, что мы ожидаем от цитирования на уровне GA. |
Tendency of parents to compare their children creates nourishing environment for escalation archetype. |
Склонность родителей сравнивать своих детей создает питательную среду для эскалации архетипа. |
Paperwork must be filed in the police, magistrate, and the Environment Agency of Iceland. |
Документы должны быть поданы в полицию, магистрат и Агентство по охране окружающей среды Исландии. |
next day the people at number 32 report the parents to CPS stating their home is an unsuitable environment to raise children. |
на следующий день люди из дома № 32 сообщают родителям в Роспотребнадзор, что их дом-неподходящая среда для воспитания детей. |
Research has shown if a person has a supportive environment in their work setting, they are more likely to have a more satisfied life. |
Исследования показали, что если человек имеет благоприятную среду в своей рабочей обстановке, то он, скорее всего, будет иметь более удовлетворенную жизнь. |
Northern and southern traditions are contrasted by a rugged tone from the north, and the more relaxed southern form of music. |
Северные и южные традиции контрастируют резким тоном с севера и более расслабленной Южной формой музыки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a relaxed environment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a relaxed environment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, relaxed, environment , а также произношение и транскрипцию к «in a relaxed environment». Также, к фразе «in a relaxed environment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.