In a waiting room - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In a waiting room - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в зале ожидания
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- waiting [noun]

noun: ожидание

adjective: ждущий, выжидательный, прислуживающий

- room [noun]

noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания

verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение

  • exhibition room - выставочный зал

  • waterfront room - номер с видом на водоём

  • lunch room - обеденный зал

  • living room fitted kitchen - гостиная оборудованная кухня

  • room style - стиле

  • club room - Клубный номер

  • room and - номер и

  • room concept - концепция номера

  • at the back of the room - в задней части комнаты

  • there is little room for - есть небольшая комната для

  • Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance

    Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle

    Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.



Miss Watkin came back with her and was waiting anxiously in the drawing-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но та скоро вернулась вместе с встревоженной мисс Уоткин, которая сейчас дожидалась в гостиной.

You forget I sat opposite to him in the waiting room for a minute or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы забываете, что я минуту - две сидел напротив него в приемной.

I was still a skeptic and I'd already read every New Yorker in the waiting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настрой был скептическим, я сидела ждала и читала журнал.

So waiting room is front door of company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А значит приёмная - это парадный вход, лицо компании.

In the waiting room, he sat calmly in one place, needing no distraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате ожидания, он сидит спокойно, на одном месте, не нуждаясь в развлечениях.

Kamerovsky got up too, and Vronsky, not waiting for him to go, shook hands and went off to his dressing room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камеровский поднялся тоже, а Вронский, не дожидаясь его ухода, подал ему руку и отправился в уборную.

At last it was announced that the samovar was on the table and the priest was waiting in the dining-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец доложили, что самовар подан и батюшка ожидает в столовой.

The room like a waiting-room at the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Той, что была похожа на небольшой зал ожидания на вокзале.

Even in my wildest games, I was never as happy as when Father Simon sent me to the visiting room where the lady in black was waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже на переменах я не чувствовал себя таким счастливым, как в те минуты, когда шел в гостиную, где меня ждала Дама в черном.

In about forty-five seconds I found myself again in the waiting-room with the compassionate secretary, who, full of desolation and sympathy, made me sign some document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секунд через сорок пять я снова очутился в приемной в обществе сострадательного секретаря, который с унылым и сочувственным видом дал мне подписать какую-то бумагу.

Even the waiting room of a tattoo removal clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в комнате ожидания клиники по удалению татуировок.

Some people, went on Miss Sainsbury Seale, warming to her subject, take off their hats downstairs in the waiting room, but I never do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто оставляет свои головные уборы внизу, я же - никогда!

That becomes a new public waiting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он станет новым залом ожидания для посетителей.

And as far as he's concerned, you're just two strangers meeting in a chiropractic waiting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предпочитает относиться к этому так, будто вы просто двое незнакомых людей, которые встретились в приемной у хиропрактика.

You know, if I'd known it would get me days, I would've smashed up the waiting room a long time ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я тогда знал, давно бы разбил стекло в комнате ожидания.

At that time the out-patients' department at St. Luke's consisted of three rooms, leading into one another, and a large, dark waiting-room with massive pillars of masonry and long benches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амбулатория больницы св. Луки занимала три смежных кабинета и большую темную приемную с тяжелыми каменными колоннами и длинными скамьями.

Do you know how many GIs have died while we've been camped out in that waiting room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, сколько солдат гибнет, пока мы здесь сидим в приемной?

He had decorated his waiting room with goldfish and one of the finest suites of cheap furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приемную украшали золотые рыбки и гарнитур мебели, столь же очаровательный, сколь и дешевый.

Mr. Quagmire, the Davidson account is waiting for you in the conference room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Куагмир, Девидсон с отчетом ожидает вас В комнате переговоров.

The waiting room was lit by a single weak bulb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зал ожидания освещала единственная тусклая лампочка.

Education from the folks behind the counter, but also education from folks in the waiting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просвещение исходит и от персонала, и от людей в комнате ожидания.

Rina entered the room where he was waiting, wearing a black leotard that covered her body from her feet to her neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рина вошла в комнату, где он ожидал ее, с головы до пят затянутая в черное трико.

He hoped Alexandra was asleep, but when he walked into their living room, she was waiting for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставалось надеяться, что жена уже спит, но, когда он вошел в гостиную, Александра все еще сидела за столом.

NSC and Joint Chiefs are waiting in the Sit Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет безопасности и начальники штабов собрались в зале.

Willy Andrewartha walked straight into him in Jo'burg Airport in the waiting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вилли Андреворта буквально столкнулся с ним в зале ожидания в аэропорту Йоханессбурга.

Vending machine's in the waiting room, that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вендинговый автомат в комнате ожидания, это там.

The dim room with its low secret lamps and the nervous waiting men concealed his presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полутемной комнате с неяркими, низко опущенными лампами он затерялся среди возбужденных от ожидания мужчин.

Carrie noted the elegantly carpeted and decorated hall, the marbled lobby, and showy waiting-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Керри обратила внимание на устланный коврами коридор, мраморный вестибюль и эффектную приемную.

Uh, he's in the waiting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в комнате ожидания.

It was like the waiting room in the doctor's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было похоже на очередь в кабинет врача.

Tracy followed her into the room. Another inmate was waiting inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси следом за Лилиан вошла в помещение. В стороне стояла другая заключенная.

David took Kate into the large, private dining room adjoining Kate's office. A young, raw-boned man with a lean face and inquisitive brown eyes was waiting for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большой отдельной столовой рядом с кабинетом Кейт уже ждал молодой человек, очень худой, с узким лицом и пытливыми карими глазами.

My bags were there and all, and I figured I'd sleep in that crazy waiting room where all the benches are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чемоданы были на вокзале, и я решил выспаться в зале ожидания, там, где натыканы эти дурацкие скамейки.

Helen Abernethie sat by the fire in the green drawing-room waiting for Maude to come down to dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элен Эбернети сидела у камина в Зеленой гостиной, ожидая, когда Мод спустится обедать.

He walked up and down the drawing-room while waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ожидании он прохаживался по гостиной.

You got a room full of people here, all waiting to hear your vision, but instead, they're hearing delays, mishaps and mismanagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут полный зал людей, которые хотят знать твои планы, но слышат лишь о задержках, проблемах и некомпетентности.

Vickers opened the door to North American Research and Crawford was waiting for him in the reception room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виккерс открыл дверь Североамериканского исследовательского бюро и увидел Крофорда, который ждал его в приемной.

Mm, you know maybe there's something snappier in the waiting room, like a-a car manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, возможно есть что-то более мгновенное в приемной, как а-а автомобильное руководство.

Monte Cristo exchanged a ceremonious bow with M. de Boville, who was standing in the waiting-room, and who was introduced into Danglars' room as soon as the count had left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монте-Кристо обменялся церемонным поклоном с г-ном де Бовилем, который дожидался в приемной и был тотчас же после ухода графа введен в кабинет Данглара.

Making her way through the crowd to the first-class waiting-room, she gradually recollected all the details of her position, and the plans between which she was hesitating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направляясь между толпой в залу первого класса, она понемногу припоминала все подробности своего положения и те решения, между которыми она колебалась.

Lucas pushed through the door into a small waiting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он распахнул дверь и прошел в маленькую комнату ожидания.

Victoria and Charlotte are still in the waiting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктория и Шарлотта все еще в зале ожидания.

But, um, see, the waiting room is not as good a backdrop for...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, видите ли... в комнате ожидания задник не подходящий для...

Sorry, Carmen, but Mr. Renaldo and Skippy have been waiting in the session room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, Кармен. Тебя в сеансовой дожидаются мистер Ренальдо и Скиппи.

In effect, a waiting room to pacify us prior to biometric assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, зал ожидания, чтобы успокоить нас перед биометрическими измерениями.

They are in the other room waiting for the data dump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они в другой комнате, ждут разгрузки данных.

I didn't expect such a love of ballet from a man who burped so much in the waiting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ожидала такой любви к балету от человека, который столько рыгал в приемной.

Hey, you can take the lady in the waiting room with the mask on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь принять женщину с маской на лице.

Taking hold of the soldier by the arm he led him out of the line and across the waiting room to his hunched-over buddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэгл схватил солдата за руку и потащил его через зал ожидания к осевшему приятелю.

Yes, I'll be waiting for you in your drawing room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я подожду вас в вашем купе

Little room remained in the jails, because Darkfriends and Tar Valon spies were being arrested faster than they could be hanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темницы переполнены, поскольку Приспешников Темного и тарвалонских лазутчиков ловят быстрее, чем успевают вешать.

The very noisy and seemingly incessant coffee machine in the breakfast room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

хотелось что бы заселение происходило раньше мы приехали в отель около 11 и пришлось до 13.00 ждать заселения!!!!

The complex offers a fully equipped gym, an indoor pool with sauna and jacuzzi, a tennis court, games room with pool table, darts and table tennis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплекс предлагает полностью оборудованный гимнастический зал, закрытый плавательный бассейн с сауной и джакузи, теннисным кортом, игровой комнатой с бильярдом, дротиками и теннисным столом.

Look, two minutes ago, you were room temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две минуты назад ты был мертвее мёртвого!

The aerobics room at the Fitness Club offers a large variety of exercise forms, from aerobics and boxing to yoga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зал аэробики фитнес-клуба предлагает большой выбор разнообразных тренировок по аэробике, йоге и боксу и многие другие.

All right, I'll take Tex's room here and Gideon's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я займусь комнатами Текса и Гидеона.

They (for Mrs. Shaw alighted here) were shown into the drawing-room, in which a fire had only just been kindled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их обеих - миссис Шоу тоже решила пойти -проводили в гостиную, в которой только что разожгли камин.

On the following day, at the appointed hour, I was already behind the haystacks, waiting for my foeman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой день в назначенное время я стоял уже за скирдами, ожидая моего противника.

King, you got me waiting upstairs while you're down here chitchatting with Santino?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинг, я жду тебя наверху, пока ты внизу сплетничаешь с Сантино?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a waiting room». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a waiting room» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, waiting, room , а также произношение и транскрипцию к «in a waiting room». Также, к фразе «in a waiting room» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information