In cooperation with locals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
pop in - вставлять
send in - Отправить в
abounding in - изобилующий
end in - заканчиваться
rubbing in - втирать
have in view - иметь в виду
keep in touch - Оставайся на связи
in the event that - В том случае, если
hold in reverence - почитать
put in danger/jeopardy - положить в опасности / под угрозой
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: сотрудничество, взаимодействие, кооперация, кооперирование, совместные действия
cooperation capacity - Объем сотрудничества
cooperation around - вокруг сотрудничества
possible cooperation - возможное сотрудничество
climate of cooperation - климат сотрудничества
systematic cooperation - систематическое сотрудничество
essential cooperation - важно сотрудничество
conference on security and cooperation in europe - конференция по безопасности и сотрудничеству в Европе
in cooperation with the institutes - в сотрудничестве с институтами
cooperation in the fight - сотрудничество в борьбе
for cooperation on - сотрудничества по
Синонимы к cooperation: synergy, combined effort, give and take, joint action, association, coordination, partnership, liaison, compromise, collaboration
Антонимы к cooperation: prevention, competition, separation, hindrance, handicap, encumbrance, stoppage, obstruction, blockage, delay
Значение cooperation: the process of working together to the same end.
reason with - причина с
solid with - твердый с
kill with kindness - убивать добротой
meddle with - вмешиваться
go overboard with - заходить за борт
get with child - получить с ребенком
path strewn with roses - путь, усыпанный розами
bonded with synthetic resin - соединённый синтетической смолой
bearing with - терпеть
circular knitting machine with one set of needles - кругловязальная машина с одной игольницей
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
among locals - среди местных жителей
locals say - местные жители говорят,
in-the-know locals - в-знать местные жители
welcoming locals - приветствуя местных жителей
to communicate with the locals - общаться с местными жителями
both tourists and locals - как туристы, так и местные жители
mingle with the locals - смешаться с местными жителями
with the locals - с местными жителями
jobs for locals - рабочие места для местных жителей
the locals knew - местные жители знали
Синонимы к locals: natives, aboriginals, municipals, provincials, inhabitants, domestics, vernaculars, inhabitant, residents, nationals
Антонимы к locals: generals, foreigners, nationals, out of staters, people from other cities, people from other countries, people living far away, people living far from you, people who live far, people who live far away
Значение locals: Locals Technology Inc., or locals.com, is a creator crowdfunding site cofounded by Dave Rubin and Assaf Lev. It started in 2019 and is based in New York City.
The first Kharkiv voivode was replaced in two years after constantly complaining that locals refused to cooperate in building the fort. |
Первый харьковский воевода сменился через два года после постоянных жалоб на то, что местные жители отказываются сотрудничать в строительстве крепости. |
In 1920, the locals founded the Manual Labour carpet-weaving cooperative society, the first of its kind in the country. |
В 1920 году местные жители основали первый в своем роде в стране кооператив ковроткачества ручного труда. |
I'll be sure to let Major Walters know that the FBI has such confidence in the locals. |
Я сообщу майору Уолтерсу о высоком мнении, сложившемся у ФБР о местной полиции. |
We've determined the installation was built by a private company that made arrangements with the locals. |
Мы установили, что установка была построена частной компанией, которая заключила договор с местными властями. |
Her troops helped with some of the farm work, and did their best not to be a burden on the locals. |
Войска ее помогали крестьянам в работе и всячески старались не быть для местного населения бременем. |
locals say what started as a torrential hailstorm late this afternoon suddenly turned to massive lightning strikes. |
власти заявляют, что все началось с сильного ливня с градом. |
Eighty-six per cent of the exports were from the Gulf Cooperation Council, which also accounted for 70 per cent of all imports into ESCWA member countries. |
При этом 86 процентов экспорта и 70 процентов импорта этих стран приходилось на долю государств - членов Совета сотрудничества стран Залива. |
The regional director agreed and said that UNICEF would cooperate closely with the Government and provincial authorities in this analysis. |
Региональный директор согласился с этим выступлением и сказал, что ЮНИСЕФ будет тесно сотрудничать с правительством и провинциальными властями в проведении такого анализа. |
The Committee is of the view that greater efforts should be made to expand the areas of cooperation. |
Комитет считает необходимым предпринять более активные усилия в целях расширения нынешних областей сотрудничества. |
The restoration of the Constitutional Government has created a promising domestic and international atmosphere for a strengthened technical cooperation programme. |
В результате восстановления конституционного правительства на внутреннем и международном уровнях создалась благоприятная обстановка для укрепления программы технического сотрудничества. |
In this context, the Special Rapporteur acknowledges the good climate of cooperation with the Government. |
В этой связи Специальный докладчик признает плодотворный дух сотрудничества с правительством. |
The degree of cooperation encountered has varied remarkably among these States and Entities. |
Степень сотрудничества со стороны этих государств и образований была самой различной. |
The participation of Albanian representatives in the Steering Committee meetings allowed an exchange of useful information, in a spirit of cooperation and trust. |
Участие албанских представителей в заседаниях Руководящего комитета позволяло проводить полезный обмен информацией в духе сотрудничества и доверия. |
In Ulyanovsk, locals pulled down a Turkish flag at the local brewery, owned by Anadolu Efes, which is based in Istanbul. |
В Ульяновске местные жители спустили турецкий флаг на пивоваренном заводе, принадлежащем компании Anadolu Efes, главный офис которой находится в Стамбуле. |
And seafarers, maritime law enforcers and locals still use the radio wave frequencies to communicate with each other. |
И моряки, морские патрули и местные всё ещё пользуются радиоэфиром для общения друг с другом. |
They started taking fire from some locals, so we had to pull back from Orlando's compound. |
Местные начали их обстреливать, поэтому нам пришлось отступить с территории Орландо. |
I'd urge you to cooperate with our enquiries. |
Я советую вам сотрудничать с нами в расследовании. |
What about the locals affiliated with the former religious cult in Japan? |
Что насчет местных, в прошлом связанных с давней японской религиозной сектой? |
No studio will ever employ a member of the Communist Party or anyone refusing to cooperate in our struggle with this terrible new menace. |
Впредь ни одна из студий не примет на работу представителей коммунистической партии, а так же никого, кто откажется содействовать нам в борьбе с этой ужасающей новой угрозой. |
And Mick will cooperate cos he wants this guy gone before Jessie and Luke arrive. |
А Мик будет содействовать, потому что хочет чтобы он ушел до того как приедут Джесси и Люк. |
But he said if we just cooperate... |
Он сказал, если мы им поможем... |
But you must cooperate and give us some guarantees. |
Но Вы должны дать нам некоторые гарантии. |
I hope that we can cooperate, you and me. |
Надеюсь, мы найдем общий язык, ты и я. |
Мы никогда не пойдем с ними на контакт. |
|
We need to put the fun back into facultative reinsurance and cooperative underwriting. |
Мы должны вернуть веселье в факультативное перестрахование и совместный андеррайтинг. |
Он считает, что на пустой желудок вы будете сговорчивее. |
|
Можно было бы, если бы ребенок немножко нам посодействовал. |
|
But as you can see, he's a lot more cooperative when he imagines it's in the cards. |
Но как видишь, он довольно разговорчив. Если его припугнуть... |
How'd you resist cooperating? |
Как ты сопротивлялся сотрудничеству? |
If he wanted my cooperation, we both had to okay it. |
Если он хочет со мной сотрудничать, мы оба должны ее одобрить. |
We live in a town with a sense of history but not so much history that the locals are suspicious of new people. |
Мы живем в городе с интересной историей, но ее не должно быть слишком много, чтобы местные не были подозрительными по отношению к новеньким. |
So that whoever gets it from you also gets the freedom to cooperate with other people, if he wants to. |
Так что кто бы не получил это ПО от вас он так же получает свободу сотрудничества с другими людьми, если он этого хочет. |
I was only cooperating with them so that they'd leave you alone. |
Я сотрудничал с ними только ради того, чтобы они оставили тебя в покое. |
In exchange for your cooperation against the MC, you'll get immunity from Pamela Toric's murder. |
В обмен на сотрудничество в деле против клуба вы получите иммунитет в деле об убийстве Памелы Торик. |
Эти местные втягивают нас в их борьбу за сферы влияния. |
|
Time to turn it back over to the locals? |
Пора вернуть это дело на местный уровень? |
Just got back from Afghanistan, where he received a commendation for saving two locals from a land mine. |
Только что вернулся из Афганистана, где он получил награду за спасение двух местных жителей от фугаса. |
It is a peace built upon cooperation. And a respect for law and order. |
Мир основанный на сотрудничестве и уважении к закону и порядку. |
We need to create our own cases until locals get comfortable calling us directly. |
Нам нужно заниматься собственными делами, пока местные не привыкнут обращаться к нам напрямую. |
Tannakin's deformity was soon discovered, and many locals came to hear her pig-like speech or to watch her feed from the trough. |
Вскоре обнаружилось уродство таннакин, и многие местные жители приходили послушать ее свиноподобную речь или посмотреть, как она кормится из корыта. |
The Canadian Department oversees all IATSE Canadian affairs and supports the 16,000 Canadian members in 40 Locals through negotiations, training, and organizing. |
Канадский департамент контролирует все канадские дела IATSE и поддерживает 16 000 канадских членов в 40 местных жителях посредством переговоров, обучения и организации. |
Среди местных жителей растет интерес к велосипедному спорту. |
|
A place frequented by locals is Normafa, offering activities for all seasons. |
Место, часто посещаемое местными жителями, - Нормафа, предлагающее развлечения в любое время года. |
At the same time, locals such as mixed-media artist Santiago Bose and filmmaker Kidlat Tahimik were also establishing work in the city. |
В то же время местные жители, такие как художник смешанных медиа Сантьяго Бозе и кинорежиссер Кидлат Тахимик, также устанавливали работу в городе. |
After shooting and killing two armed locals who try to stop them, the group continues on. |
Расстреляв и убив двух вооруженных местных жителей, которые попытались их остановить, группа продолжает движение. |
He is known for his witty banter, cockney accent, and amusing interactions with locals. |
Он известен своим остроумным подтруниванием, акцентом кокни и забавным общением с местными жителями. |
He then rose to lead the combined group of Detroit-area locals shortly afterwards, and advanced to become head of the Michigan Teamsters groups sometime later. |
Затем он поднялся, чтобы возглавить объединенную группу местных жителей Детройта вскоре после этого, и продвинулся, чтобы стать главой мичиганских групп тимстеров некоторое время спустя. |
While watching French locals fishing from a high pier jutting into a canal, Boelcke saw a teen boy topple in and sink. |
Наблюдая, как местные французы ловят рыбу с высокого пирса, выступающего в канал, Бельке увидел, как мальчик-подросток упал и утонул. |
The British factories outside the city were also burned to the ground by incensed locals. |
Британские заводы за пределами города также были сожжены дотла разгневанными местными жителями. |
Just like previously in Crimea he was met by a blockade of hundreds of pro-Russian locals at Luhansk Airport. |
Как и ранее в Крыму, в Луганском аэропорту его встретила блокада из сотен пророссийски настроенных местных жителей. |
Consistent with it being a place of healing, Shōfuku-ji has a tradition that is believed by many locals to help cure illness. |
В соответствии с тем, что это место исцеления, у Шофуку-дзи есть традиция, которая, как полагают многие местные жители, помогает вылечить болезнь. |
Afterward, they visit a bar, where Jack becomes separated from Harry and nearly gets into a fight with two locals. |
После этого они посещают бар, где Джек отделяется от Гарри и чуть не ввязывается в драку с двумя местными жителями. |
The move was completed in 2009, and the factory now employs about 700 locals. |
Переезд был завершен в 2009 году, и сейчас на заводе работает около 700 местных жителей. |
The later attempt of the Prince's assassination by Ballaratian Henry James O'Farrell was met with shock and great horror from locals. |
Более поздняя попытка убийства принца Балларатом Генри Джеймсом О'Фарреллом была встречена местными жителями с шоком и большим ужасом. |
Thousands of penitents walk the streets while the processions are attended by a crowd of locals and visitors. |
Тысячи кающихся грешников ходят по улицам, в то время как процессии посещают толпы местных жителей и гостей города. |
His involvement in the cultural life of the region soon endeared him to the locals. |
Его участие в культурной жизни региона вскоре снискало ему симпатию местных жителей. |
For example, in moving to a new country, an individual might love the new food, the pace of life, and the locals' habits. |
Например, переезжая в новую страну, человек может полюбить новую пищу, темп жизни и привычки местных жителей. |
Prior to the Kosovo War following the 2008 Kosovo declaration of independence, prostitution was limited to serving the needs of locals. |
До войны в Косово, последовавшей за провозглашением независимости Косово в 2008 году, проституция ограничивалась удовлетворением потребностей местных жителей. |
Following pressure from locals, the prostitutes in the windows in Ghent dress in a respectable fashion. |
Следуя давлению местных жителей, проститутки в витринах Гента одеваются в респектабельном стиле. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in cooperation with locals».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in cooperation with locals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, cooperation, with, locals , а также произношение и транскрипцию к «in cooperation with locals». Также, к фразе «in cooperation with locals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.