In remote ages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In remote ages - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в глубине веков
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- remote [adjective]

adjective: удаленный, отдаленный, дистанционный, далекий, дальний, захолустный, уединенный, незначительный, слабый, небольшой

noun: запасная лошадь

  • most remote - самый удаленный

  • conversational remote job entry - диалоговый дистанционный ввод заданий

  • remote automated drilling - автоматизированное бурение с дистанционным управлением

  • remote-control pedestal - тумба дистанционного управления

  • remote reading - дистанционный отсчет

  • remote check-in - удаленная регистрация

  • remote corner - отдаленный уголок

  • remote sip entity - удаленный объект SIP

  • apple remote desktop environment - среда Apple Remote Desktop

  • remote possibility - удаленная возможность

  • Синонимы к remote: distant, faraway, far removed, far, extrasolar, far off, in the backwoods, out of the way, isolated, in the back of beyond

    Антонимы к remote: close, intimate, connected, direct, immediate, accessible, attached, available, nearest, sure

    Значение remote: (of a place) situated far from the main centers of population; distant.

- ages

возрастов



Slavic migrations to the Balkans in the early Middle Ages contributed to the frequency and variance of I2a-P37.2 in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Славянские миграции на Балканы в раннем Средневековье способствовали увеличению частоты и дисперсии I2a-P37. 2 в этом регионе.

Fountains in the Middle Ages were associated with the source of life, purity, wisdom, innocence, and the Garden of Eden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонтаны в Средние века ассоциировались с источником жизни, чистоты, мудрости, невинности и райским садом.

It's just a remote car starter, nothing complicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь радиоуправляемый стартер, ничего сложного.

And when we show up at all ages for whatever cause matters most to us - save the whales, save the democracy - we not only make that effort more effective, we dismantle ageism in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда мы в любом возрасте активизируемся ради главной для нас цели, спасти китов или спасти демократию, мы не только повышаем эффективность самого процесса, в нём мы уничтожаем эйджизм.

In a clinic, in a far, remote area, I saw a centrifuge being used as a doorstop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В клинике, в очень отдалённой местности, я увидел на полу центрифугу, придерживавшую дверь.

Even the Catholic Church of the Middle Ages was tolerant by modern standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сегодняшним меркам даже католическая церковь средневековья была терпимой.

Didem and I have talked about it for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Дидем все на сто раз обсудили.

I've been trying to get together with this guy for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я годами пытался собраться с этими ребятами.

Benki comes from a village so remote up in the Amazon that to get there, either you have to fly and land on water, or go by canoe for several days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенки родился в деревне, настолько затерянной в районе Амазонки, что для того, чтобы туда добраться, надо либо лететь и приземляться на воду, либо плыть на каноэ несколько дней.

The expansion server could be located in the local Active Directory site, or in a remote Active Directory site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервер расширения может находиться на локальном или удаленном сайте Active Directory.

In both cases, the device was fashioned from a metal canister, densely packed with hydrazine nitrate explosive and a simple, remote-triggered circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях, устройство было сконструировано из металлической банки, плотно наполненной взрывчатым нитратом гидразина с простым дистанционным пуском.

Progress is...slow on this remote plateau, but a wise man once said,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс медленный в этих отдаленных местах Но мудрый человек однажды сказал

that the passing years... had brought changes to the land she had known as a cub. Even here... on the remote headwaters of the Greybull River... the high country was no longer an uncharted wilderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что за прошедшие годы что была знакома ей в детстве. это высокогорье больше не являлось заповедной дикой страной.

In earlier ages, class distinctions had been not only inevitable but desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлые века классовые различия были не только неизбежны, но и желательны.

While it may be tiny, and remote and impoverished, Whithin Bhutan's modesty it's its majesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя оно крошечное, далёкое и нищее, в скромности Бутана скрыто его величие.

We've been waiting for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ждем вас... в течение длительного времени.

Haven't been there for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сто лет уже нигде не была.

... A crowd of high-school boys of all ages was rushing along that same corridor in a state of high excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа гимназистов всех возрастов в полном восхищении валила по этому самому коридору.

At the early days of the web, a virtual fantasy world was created online to connect people of all ages from around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заре эры интернета, был создан онлайн-мир виртуальных грёз для общения людей всех возрастов и со всего света.

Five, he has been a good dad, especially from ages zero through seven and yesterday through forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятое: он - хороший отец, особенно в периоды с нуля до семи лет и с прошлого дня до бесконечности.

Did you ever hear of the Dark Ages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты слышал о средневековье?

It was annulled ages ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все аннулировано давным давно.

I'd have to disable remote override on each system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо отключить удалённое управление на каждой системе.

But, uh, the HPD bomb squad they checked out the fragments that you found, and they said it's from an RF receiver usually found in walkie-talkies or remote-controlled cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но полицейские саперы проверили остатки, которые ты нашел, и говорят они от ВЧ приемника, обычно используемого в рации или в дистанционно управляемых машинах.

Stochastic resonance was discovered and proposed for the first time in 1981 to explain the periodic recurrence of ice ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стохастический резонанс был открыт и впервые предложен в 1981 году для объяснения периодического повторения ледниковых периодов.

There also existed a tradition in the Middle Ages of mythography—the allegorical interpretation of pagan myths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века существовала также традиция мифографии-аллегорическое толкование языческих мифов.

During the early Middle Ages it came under Gothic rule but later, much of it was conquered by Muslim invaders from North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раннем Средневековье он попал под власть готов, но позже, большая часть его была завоевана мусульманскими захватчиками из Северной Африки.

During the colonial ages Senegal was colonized by France and many, though not all, Senegalese identified as French instead of any African ethnicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В колониальные времена Сенегал был колонизирован Францией, и многие, хотя и не все, сенегальцы идентифицировали себя как французов, а не какую-либо африканскую этническую принадлежность.

Chemical payloads can be delivered by remote controlled container release, aircraft, or rocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические полезные нагрузки могут быть доставлены дистанционно управляемым выпуском контейнера, самолетом или ракетой.

Power windows, power door locks, and a remote-control driver's mirror were standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрические стеклоподъемники, дверные замки и зеркало водителя с дистанционным управлением были стандартными.

The surface and alloy showed characteristics typical for artefacts created during the latest part of early middle ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность и сплав имели характеристики, характерные для артефактов, созданных в позднейшую эпоху раннего средневековья.

In the early Middle Ages, princes, nobles and the wealthy usually wore bright colors, particularly scarlet cloaks from Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раннем Средневековье принцы, аристократы и богачи обычно носили яркие цвета, особенно Алые плащи из Италии.

Body odor remote-engineering, involving compounds found in halitosis and hyperhidrosis, was another possibility discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой обсуждаемой возможностью была дистанционная инженерия запаха тела, включающая соединения, обнаруженные при галитозе и гипергидрозе.

The critical time when young people are developing their civic identities is between the ages 15–22.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критический период, когда молодые люди развивают свою гражданскую идентичность, приходится на 15-22 года.

It is composed of more than fifty boys, from ages nine to fourteen, originating from various towns in Catalonia, the Balearic Islands, and the Valencian community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из более чем пятидесяти мальчиков в возрасте от девяти до четырнадцати лет, происходящих из различных городов Каталонии, Балеарских островов и Валенсийской общины.

In the Middle Ages, the world was usually portrayed on T and O maps, with the T representing the waters dividing the three continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века мир обычно изображался на картах Т и о, причем Т представлял воды, разделяющие три континента.

The subjects were all white males, with ages ranging from 22 to 33 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все испытуемые были белыми мужчинами в возрасте от 22 до 33 лет.

Furthermore, Seasons and Ages take place essentially simultaneously, and they therefore use the same Link and Zelda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Времена года и века происходят по существу одновременно, и поэтому они используют одну и ту же связь и Зельду.

Lithuanian Tatars, mostly Muslim, served as part of the Royal armies during various battles of the late Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литовские татары, в основном мусульмане, служили в составе Королевских армий во время различных сражений позднего Средневековья.

Although the gender gap has varied over many years, women of all ages are more likely than men to identify as Democrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что гендерный разрыв менялся на протяжении многих лет, женщины всех возрастов чаще, чем мужчины, идентифицируют себя как демократы.

His deposition by Odoacer traditionally marks the end of the Roman Empire in the West, the end of Ancient Rome, and the beginning of the Middle Ages in Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его низложение Одоакром традиционно знаменует конец Римской Империи на Западе, конец Древнего Рима и начало Средних веков в Западной Европе.

In the Early Middle Ages, the Turkic people of Central Asia came into contact with Middle Eastern civilizations through their shared Islamic faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раннем Средневековье тюркские народы Центральной Азии вступили в контакт с ближневосточными цивилизациями через свою общую исламскую веру.

During the Early Middle Ages, Buellt and Gwrtheyrnion on the other side of the Wye formed a small regional kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раннем Средневековье Бьюэллт и Гвртейрнион на другой стороне Вая образовали небольшое региональное королевство.

He approached the group and asked them to perform it again but, learning of their ages, Gordy advised them to come back after graduating from high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подошел к группе и попросил их исполнить его снова, но, узнав об их возрасте, Горди посоветовал им вернуться после окончания средней школы.

The feudal system was, for the people of the Middle Ages and early modern period, fitted into a God-given order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феодальная система была для людей Средневековья и раннего Нового времени приспособлена к данному Богом порядку.

This period is known as the cosmic Dark Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот период известен как космические темные века.

Remote-sensing technology permits the acquisition of timely digital data on a repetitive basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология дистанционного зондирования позволяет получать своевременные цифровые данные на повторяющейся основе.

From the Middle Ages, illustrated books of the time contained such bathing scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная со Средних веков, иллюстрированные книги того времени содержали такие сцены купания.

It begins in childhood, typically between the ages of 3 and 18 months old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начинается в детстве, как правило, в возрасте от 3 до 18 месяцев.

As the turtle ages, these colors fade and are lost, resulting in the dark-brown coloration characteristic of adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере старения черепахи эти цвета тускнеют и теряются, в результате чего появляется темно-коричневая окраска, характерная для взрослых особей.

This configuration of a centralized computer or mainframe with remote dumb terminals remained popular throughout the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая конфигурация централизованного компьютера или мэйнфрейма с удаленными тупыми терминалами оставалась популярной на протяжении всех 1950-х годов.

It is also mentioned in the first film that he ages like a human, while vampires age much slower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом фильме также упоминается, что он стареет как человек, в то время как вампиры стареют гораздо медленнее.

Similarly, women's fashion through the ages has often drawn attention to the girth of the wearer's hips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же женская мода на протяжении веков часто привлекала внимание к обхвату бедер владельца.

In the late Middle Ages the lands of Guzów were a ducal estate owned by Siemowit IV, Duke of Masovia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В позднем Средневековье земли Гузув были графского имения, принадлежащего существует поверие IV, герцога Мазовии.

Through a good portion of the Middle Ages, in Western Europe, iron was still being made by the working of iron blooms into wrought iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении значительной части Средневековья в Западной Европе железо все еще производилось путем обработки железных цветков в кованое железо.

As a person ages, regulating personal emotion becomes a higher priority, whereas knowledge acquisition becomes less of a powerful motive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как человек стареет, регулирование личных эмоций становится более приоритетным, в то время как приобретение знаний становится менее мощным мотивом.

According to the estimates up to one-fifth of women between the ages of 15 and 29 have worked in the sex industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По имеющимся оценкам, до одной пятой женщин в возрасте от 15 до 29 лет работают в секс-индустрии.

In the Middle Ages, a habit was a very essential part of the identity of members of religious orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой специальной статье рассматривалось, как неудачи в общении приводят к катастрофам.

The teenage actors were digitally de-aged to match their respective ages during filming of the first film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время съемок первого фильма актеры-подростки были подвергнуты цифровому декодированию, чтобы соответствовать своему возрасту.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in remote ages». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in remote ages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, remote, ages , а также произношение и транскрипцию к «in remote ages». Также, к фразе «in remote ages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information