In the midst of winter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
claimed in - утверждал в
in thousand - в тысячах
accessible in - доступны в
escalation in - эскалация
ethnicity in - этническая принадлежность в
in individuals - у лиц,
in imposing - в навязывании
in transformation - в трансформации
in karma - в карму
in in english - в в английском
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
including without limiting the generality of the foregoing - в том числе, без ограничения общности вышеизложенного
un convention on the protection of the rights - Конвенция ООН о защите прав
the date on which the acquirer obtains control - дата, на которую покупатель получает контроль
europe and the rest of the world - Европа и остальной мир
report of the secretary-general on the united - Генеральный секретарь сообщать о на единой
the government of his majesty the sultan - правительство его величества султана
in the council of the european union - в Совете Европейского союза
what is the meaning of the word - что смысл слова
with the start of the new year - с началом нового года
redefining the role of the state - переосмысление роли государства
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
in the midst of crisis - в разгар кризиса
midst of society - среди общества
in the midst of water - посреди воды
in the midst of an economic - в разгар экономического
in the midst of the action - в центре действия
in the midst of despair - в разгар отчаяния
even in the midst - даже в разгар
welcome in our midst - Добро пожаловать в нашей среде
still in the midst - еще в середине
from their midst - из их среды
Синонимы к midst: depth(s), kernel, halfway through, in the course of, midpoint, core, center, middle, thick, heart
Антонимы к midst: perimeter, periphery
Значение midst: the middle point or part.
well being of millions of people - благополучия миллионов людей
report of the international commission of inquiry - доклад международной комиссии по расследованию
permanent mission of the republic of croatia - Постоянное представительство Республики Хорватии
member states of the organization of american - Государства-члены организации американского
as of the writing of this report - на момент написания этого отчета
composition of the board of directors - Состав совета директоров
president of the republic of nicaragua - президент Республики Никарагуа
the right of self-determination of peoples - право на самоопределение народов
prohibition of weapons of mass destruction - запрещение оружия массового уничтожения
hundreds of billions of dollars - сотни миллиардов долларов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: зима, год
adjective: зимний, озимый
verb: зимовать, перезимовать, содержать зимой, проводить зиму
cruel winter - суровая зима
winter blizzard - зимняя вьюга
a winter fairy tale - зимняя сказка
winter fairytale - зимняя сказка
in the depths of winter - в разгар зимы
winter palace - зимний дворец
winter formal - зима формальный
black winter - черная зима
winter mode - зимний режим
fall or winter - осенью или зимой
Синонимы к winter: snow season, cold season, wintertime, Old Man Winter, wintertide, overwinter
Антонимы к winter: summer, warm weather, summer solstice, sunny season, sun time, blossom, daylight savings time, flowering time, somer, summertide
Значение winter: the coldest season of the year, in the northern hemisphere from December to February and in the southern hemisphere from June to August.
in the depths of winter, during the depths of winter, in mid winter, in midwinter, in the dead of winter, in the deepest part of the winter, in the depth of winter, in the middle of the winter, in the middle of winter, during midwinter, during the dead of winter, during the middle of winter, during the midst of winter
at the beginning of winter, at the end of winter, at the start of winter, during the late winter, early in the winter, in early winter, in the beginning of winter, in the end of winter, in the late winter
In the midst of this turmoil during the winter of 1946–1947, the Soviet Union experienced the worst natural famine in the 20th century. |
В разгар этих потрясений зимой 1946-1947 годов Советский Союз пережил самый страшный естественный голод в XX веке. |
In spite of all the innovations and activity, England was in the midst of a growing economic crisis that winter. |
Но, несмотря на все нововведения и внешний блеск, Англия очутилась на пороге очередного экономического кризиса. |
Winter had come on with a rush, and he fought his way down the Yukon seventy miles in a frail Peterborough canoe in the midst of a run of mush-ice. |
Зима застала его врасплох, и он с трудом пробирался все семьдесят миль пути на утлой лодке сквозь густую ледяную кашу. |
But it was scarcely more reasonable to sit there alone and unarmed in the midst of this dreadful winter desert, full of its own menace. |
Но едва ли разумнее было отсиживаться одним без оружия среди этой полной своих собственных угроз, страшной зимней пустыни. |
At the time of his death, Campbell was in the midst of working on a large-format, lavishly illustrated series titled Historical Atlas of World Mythology. |
В момент своей смерти Кэмпбелл работал над широкоформатным, богато иллюстрированным циклом под названием исторический атлас мировой мифологии. |
A couple of hours later, in the midst of a chaotic house overflowing with friends and family, our neighbor Neal comes over. |
Через пару часов к нам в дом, полный друзей и родни, зашёл наш сосед Нил. |
Winter is a good time for sports. |
Зима- хорошее время для занятий спортом. |
The Russian's winter of depression carried over into spring, summer and autumn. |
Зима русской депрессии растянулась на весну, лето и осень. |
From the window of his boyhood garret, the view in winter was a wide one, taking in even a part of Boston. |
Из окна мансарды открывался широкий зимний вид, включавший также часть Бостона. |
In the midst of the Light the void drifted, and in the midst of the void floated Rand. |
Посреди Света дрейфовал пузырь пустоты, а в центре пустоты плавал Ранд. |
Suddenly there came a rush of smoke that smothered them all, and right in the midst of it the dragon crashed into the head of the line. |
Тут все окутали клубы дыма, а среди них возник дракон и кинулся на голову кавалькады. |
As he heads toward the winter Olympics, one of the perks of being president, Yanukovych adopted a lofty tone, saying that the crisis can only be solved by dialogue and compromise. |
Направляясь на Зимнюю Олимпиаду (одна из приятных привилегий президента!), Янукович высказался довольно высокопарно, заявив, что кризис можно разрешить только путем «диалога и компромисса». |
Does it snow much here in winter? |
Тут зимой бывает много снега? |
Канадские казарки улетали на юг зимовать. |
|
Despite his many sources of revenue, Daylight's pyramiding kept him pinched for cash throughout the first winter. |
Всю первую зиму, несмотря на многочисленные источники доходов, Харниш нуждался в наличных деньгах для своих финансовых операций. |
Painting in oils requires warm colors, and you have introduced too much white, and made Our Lady's eyes as cold as winter. |
Живопись маслом требует единства красок теплых, а ты вот подвел избыточно белил, и вышли у богородицы глазки холодные, зимние. |
A smile is the same as sunshine; it banishes winter from the human countenance. |
Смех - это солнце: оно прогоняет с человеческого лица зиму. |
Она ими всю зиму прыскалась, от простуды лечилась. |
|
Gale force winds and cold temperatures make the sub-Antarctic islands off New Zealand particularly unwelcoming in winter. |
Из-за шквалистых ветров и низких температур зимой субантарктические острова Новой Зеландии крайне неприветливы. |
На портрет Кэролайн де Уинтер падал яркий свет. |
|
The two houses, as originally planned, were connected by a low, green-columned pergola which could be enclosed in glass in winter. |
Оба дома, как это и было намечено с самого начала, соединялись галереей из зеленых колонок, застеклявшейся на зиму. |
On these heights, in the midst of this open space, the fine snow revolved round and round as if the wind came from the four corners of heaven. |
Снег бешено крутился по парижским холмам, по просторным площадям и улицам; казалось, ветер дул со всех четырех сторон сразу. |
In the midst, however, of all this extraordinary affection for Lantier, Gervaise lived in a state of great agitation for the first few weeks. |
Несмотря на всеобщее благоволение к Лантье, Жервеза первое время испытывала постоянную тревогу. |
This Article 103 was frequently the theme of their discussions, but they spoke of it calmly, as of something unavoidable, like the frosts of winter. |
Эта 103 статья чаще всего являлась темой их бесед, но они говорили о ней спокойно, как о чем-то неизбежном, вроде морозов зимою. |
In the winter, when there was more time, Yuri Andreevich began to take various kinds of notes. |
Зимою, когда времени стало больше, Юрий Андреевич стал вести разного рода записи. |
What, are you storing up for winter? |
Ты там на зиму запасаешься? |
Naturally, to go to that wild backwoods in harsh winter, with no supplies, with no strength, with no hopes, is the maddest madness. |
Разумеется, забираться в эту одичалую глушь суровой зимой без запасов, без сил, без надежд -безумие из безумий. |
One winter's day the squire came to see them. He brought a piece of expensive leather and gave them an order - one pair of boots that wouldn't warp or rip. |
Раз, по зиме, приезжает к ним барин, дорогую кожу привозит и такой заказ: чтоб сапоги носились, не кривились, не поролись. |
In the midst of this general indignation, Gervaise lived quietly on, feeling tired out and half asleep. |
Несмотря на всеобщее негодование, Жервеза оставалась все такой же спокойной, чуточку вялой, как бы сонной. |
Every winter, between the months of October through March, thousands of dolphins are confined and brutally killed in small towns across Japan. |
Каждую зиму, между месяцами октября в течение марта тысячи дельфинов ограниченный и жестоко убитый в маленьких городах через Японию. |
And in the midst of that decisive battle, a legendary hero emerged. |
И в разгар решающей битвы появился легендарный герой космоса. |
Посреди этой боли я почувствовал что-то вроде внутренней силы. |
|
I was in the midst of that riot. |
Я был в эпицентре этого бунта. |
I did not know where to hide because I was in the midst of all tracks |
Я не знал, куда спрятаться, ведь стоял в самой середине путей. |
You know, I remember one winter, |
Знаешь, я помню, как однажды зимой |
Я отдала всю зимнюю одежду на благотворительность. |
|
In the midst of a chaotic crime scene, one thing gets special attention and is cleaned or organized. |
Среди хаоса на месте преступления одной вещи уделяется особое внимание, она вычищена или приведена в порядок. |
You have a traitor in your midst, Aslan. |
Аслан, в твоей свите предатель. |
'Mr de Winter said you would prefer to be on this side,' she said, 'the rooms in the west wing are very old. |
Мистер де Уинтер сказал, что вы предпочтете жить с этой стороны, - сказала она, - западное крыло очень старое. |
Not to be a stickler about etiquette, Ms. Shaw, but I believe that Mr. Mathers was in the midst of thanking you. |
Я не приверженец этикета, Мисс Шоу, Но я полагаю, что мистер Матерс намеревался поблагодарить вас. |
I, however, in my inmost soul, was doleful and cross in the midst of all my joy. |
Я одна задумалась и загрустила при всей своей радости. |
In winter a variety of winter sports are possible on the local pistes and, in summer, the area is ideal for walking, mountain biking and climbing. |
Зимой на местных трассах можно заняться различными зимними видами спорта, а летом этот район идеально подходит для пеших прогулок, катания на горных велосипедах и скалолазания. |
The event put Salt Lake City in the international spotlight and is regarded by many as one of the most successful Winter Olympics ever. |
Это событие поставило Солт-Лейк-Сити в Международный центр внимания и рассматривается многими как одна из самых успешных зимних Олимпийских игр когда-либо. |
In the midst of this crisis, Clément Faugier, a bridge and roadworks engineer, was looking for a way to revitalize the regional economy. |
В разгар этого кризиса Клеман Фожье, инженер мостовых и дорожных работ, искал способ оживить региональную экономику. |
The anime series' first episode received poor reviews from Anime News Network's staff during the Winter 2017 season previews. |
Первый эпизод аниме-сериала получил плохие отзывы от сотрудников Anime News Network во время предварительного просмотра сезона зимы 2017 года. |
There is a scene in the movie where Audrey returns from a happy winter holiday to her Paris flat to find it stripped of everything of value. |
В фильме есть сцена, в которой Одри возвращается из счастливых зимних каникул в свою парижскую квартиру, чтобы найти ее лишенной всего ценного. |
In Britain, these birds occur in winter in good numbers principally along the east and south coasts, where they favour rocky shorelines adjacent to the sea. |
В Британии эти птицы встречаются зимой в большом количестве главным образом вдоль восточного и южного побережий, где они предпочитают скалистые берега, прилегающие к морю. |
Aftershave balms are frequently recommended for winter use as they tend to be alcohol free and lotion-like, moisturizing the skin. |
Бальзамы после бритья часто рекомендуются для зимнего использования, поскольку они, как правило, не содержат спирта и лосьона, увлажняют кожу. |
Sweden maintained neutrality throughout the war, though some Swedish volunteers participated in the Winter War and in the Continuation War against the Soviet Union. |
Швеция сохраняла нейтралитет на протяжении всей войны, хотя некоторые шведские добровольцы участвовали в Зимней войне и в продолжении войны против Советского Союза. |
It pointed out that there was enough time left before winter to conduct only a single decisive operation against Moscow. |
В нем указывалось, что до наступления зимы осталось достаточно времени, чтобы провести только одну решительную операцию против Москвы. |
She departed 14 December, for New York City, and then spent early 1919 conducting winter battle drills off the coast of Cuba. |
Она отбыла 14 декабря в Нью-Йорк, а затем провела начало 1919 года, проводя зимние боевые учения у берегов Кубы. |
The other nations hosting multiple Winter Games are France with three, while Switzerland, Austria, Norway, Japan, Canada and Italy have hosted twice. |
Другие страны, принимающие несколько зимних игр, - Франция с тремя, в то время как Швейцария, Австрия, Норвегия, Япония, Канада и Италия принимали дважды. |
In 1950, founding member Joseph Winter cut ties with Hubbard and set up a private Dianetics practice in New York. |
В 1950 году член-основатель Джозеф Уинтер разорвал связи с Хаббардом и основал частную практику дианетики в Нью-Йорке. |
There have been streaks of multiple winter seasons without a single subzero reading, yet there have also been winters with 20 or more subzero readings. |
Были полосы нескольких зимних сезонов без единого отрицательного значения, но также были зимы с 20 или более отрицательными значениями. |
Washington's army of 11,000 went into winter quarters at Valley Forge north of Philadelphia in December 1777. |
В декабре 1777 года 11-тысячная армия Вашингтона заняла зимние квартиры в долине Фордж к северу от Филадельфии. |
Florida is also renowned for amusement parks, orange crops, winter vegetables, the Kennedy Space Center, and as a popular destination for retirees. |
Флорида также славится парками развлечений, апельсиновыми культурами, зимними овощами, Космическим центром Кеннеди и как популярное место для пенсионеров. |
In common with the rest of Europe, Ireland experienced unusually cold weather during the winter of 2010/11. |
Как и в остальной Европе, Ирландия пережила необычно холодную погоду зимой 2010/11 года. |
This convoy was later intercepted, and the tanker sunk, by Force K. On 29 November Upholder sailed into the midst of an Italian naval squadron on a night exercise. |
Этот конвой был позже перехвачен, а танкер потоплен форсом К. 29 ноября Апхолдер вошел в середину итальянской морской эскадры на ночных учениях. |
Most schools also have one week of winter holiday and one week of autumn holiday, usually in February and October respectively. |
Большинство школ также имеют одну неделю зимних каникул и одну неделю осенних каникул, обычно в феврале и октябре соответственно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the midst of winter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the midst of winter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, midst, of, winter , а также произношение и транскрипцию к «in the midst of winter». Также, к фразе «in the midst of winter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.