In the service area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in cash or in kind - наличными или натурой
in in the office - в в офисе
hygiene in - гигиены в
in braille - в шрифте брайля
beneficial in - полезным в
map in - карта в
allegedly in - якобы в
withdrawal in - вывод в
ordering in - упорядочение
in particular in africa - в частности, в Африке
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
vertical takeoff out of the acceleration in the ground effect - взлет по вертолетному с разгоном вне зоны влияния земли
be the change you wish to see in the world - быть изменения вы хотите видеть в мире
are at the expense of the participant. - осуществляются за счет участника.
in the broadest sense of the term - в самом широком смысле этого термина
coalition on the rights of the child - коалиция по правам ребенка
situated in the heart of the city - расположен в самом центре города
the goal of the united nations millennium - цель тысячелетия Организации Объединенных Наций
what is the meaning of the word - что смысл слова
contains the entire agreement of the parties - содержит полное соглашение сторон
between the living and the dead - между живыми и мертвыми
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
service laptop - сервисный ноутбук
jukebox service - непрерывная передача легкой музыки по радио
european service - Европейская служба
chemical service - химическая служба
communities service - сообщества сервис
revenue service - Налоговая служба
policy service - службы политики
persian service - персидская служба
service growth - рост услуг
pre-service and in-service training - дослужебный и обучение без отрыва от
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
exchange area - зона действия центральной телефонной станции
embarkation area - район погрузки
hospital area - площадь больницы
build area - площадь сборки
sanitary area - санитарный район
family area - семейная зона
widget area - область виджета
dashboard area - площадь приборной панели
settlement area - площадь поселения
area material - площадь материала
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
The service was highly secured, with guards at all of the university's gates, and a helicopter flying overhead from an area news station. |
Служба была хорошо охраняемой, с охраной у всех ворот университета и вертолетом, летящим над головой от местной станции новостей. |
In 2014, Wetherspoon opened a pub at the Beaconsfield motorway service area on the M40. |
В 2014 году Уэзерспун открыл паб в зоне обслуживания автострады Биконсфилд на трассе М40. |
Nearby, the Hugh Glass Lakeside Use Area is a free Forest Service campground and picnic area. |
Неподалеку от отеля Hugh Glass Lakeside расположен бесплатный кемпинг для лесников и место для пикника. |
A major reason for the popularity of military service in this area was the potential for quick advancement through military success. |
Одной из главных причин популярности военной службы в этой области был потенциал быстрого продвижения по службе за счет военных успехов. |
It is located on the outskirts of Sitges, in a residential area near a golf course, so have that to access the drive or use the bus service provided by the hotel. |
Он расположен на окраине Ситжес, в жилом районе недалеко от гольф-поле, так что есть, что для доступа к устройству или использовать автобус услуг, предоставляемых отелем. |
Usually, local governments award a monopoly to provide cable television service in a given area. |
Как правило, местные органы власти предоставляют монополию на предоставление услуг кабельного телевидения в данном районе. |
The area of the fort was designated a National Historic Site under the National Park Service on June 3, 1960. |
3 июня 1960 года территория форта была объявлена Национальным историческим памятником в рамках Службы национальных парков. |
I appear to be outside my designated service area. |
Похоже, что я нахожусь за пределами служебной области. |
In August 2014, Uber launched UberPOOL, a carpooling service in the San Francisco Bay Area. |
В августе 2014 года компания Uber запустила сервис UberPOOL, предоставляющий услуги автоподъема в районе залива Сан-Франциско. |
Its present service area encompasses the Poblacion and 21 other barangays, serving about 25,000 people in 2,933 households presently connected to the system. |
Его нынешняя зона обслуживания охватывает Побласион и 21 другой Барангай, обслуживая около 25 000 человек в 2933 домашних хозяйствах, в настоящее время подключенных к системе. |
Let's get in touch with the forest service or we'll end up in a wilderness area with vehicular traffic. |
Давайте свяжемся с лесной службой или мы окажемся в дикой местности с дорожным движением. |
Over 200 men answered ads placed in Chicago area sex service classifieds for in depth interviews. |
Более 200 мужчин ответили на объявления, размещенные в Чикаго объявления о секс-услугах для глубинных интервью. |
A major reform of the customs service has significantly improved transparency in this area. |
Масштабная реформа таможенной службы значительно повысила прозрачность в этой сфере. |
Regular Military Air Transport Service flights were set up between Area 51 and Lockheed's offices in Burbank, California. |
Между Зоной 51 и офисами компании Lockheed в Бербанке, штат Калифорния, были налажены регулярные полеты военно-воздушных сил. |
By contrast, segment architecture defines a simple roadmap for a core mission area, business service, or enterprise service. |
В отличие от этого, архитектура сегмента определяет простую дорожную карту для основной области миссии, бизнес-службы или службы предприятия. |
Sometimes, though, providing syndicated content not already available within the station's service area is viewed as public service. |
Жест подчинения, чтобы предотвратить неминуемое нападение со стороны конспецифика, указывает клювом прямо вверх. |
Today, the island's facilities are managed by the National Park Service as part of Golden Gate National Recreation Area; it is open to tours. |
Сегодня объекты острова находятся в ведении Службы национальных парков как часть национальной зоны отдыха Золотые ворота; он открыт для экскурсий. |
The new Inmarsat Regional Broadband Global Area Network service would, it was stated, bring reliable high-speed data communications to developing countries. |
Было сообщено о том, что новая региональная широкополосная сеть пакетной передачи данных Инмарсат призвана обеспечить развивающимся странам надежную высокоскоростную передачу информации. |
It was heavily damaged by aerial bombing in 1940, and was relegated to an un-named service road and footway in post-war reconstruction of the area. |
Он был сильно поврежден в результате воздушных бомбардировок в 1940 году и был отнесен к безымянной служебной дороге и пешеходной дорожке в послевоенной реконструкции этого района. |
By the early 1970s, there were many semiconductor companies in the area, computer firms using their devices, and programming and service companies serving both. |
К началу 1970-х годов в этом районе было много полупроводниковых компаний, компьютерных фирм, использующих свои устройства, а также компаний, занимающихся программированием и обслуживанием. |
From the disinfecting area, migrants then entered the Immigration and Naturalization Service building for processing. |
Из дезинфекционной зоны мигранты затем вошли в здание Службы иммиграции и натурализации для оформления документов. |
Sometimes, though, providing syndicated content not already available within the station's service area is viewed as public service. |
Жест подчинения, чтобы предотвратить неминуемое нападение со стороны конспецифика, указывает клювом прямо вверх. |
Today's typical location has an interior layout that includes a customer service counter with registers in front of a kitchen and food preparation area. |
Сегодняшнее типичное место имеет внутреннюю планировку, которая включает в себя стойку обслуживания клиентов с регистрами перед кухней и зоной приготовления пищи. |
In 2011, the government launched a women-only taxi service in the greater Kuala Lumpur area. |
В 2011 году правительство запустило службу такси только для женщин в районе Большого Куала-Лумпура. |
BellSouth Cellular initially offered the Simon throughout its 15-state service area for US$899 with a two-year service contract or US$1099 without a contract. |
BellSouth Cellular первоначально предлагала Simon на всей своей территории обслуживания 15 штатов за 899 долларов США с двухлетним контрактом на обслуживание или 1099 долларов США без контракта. |
The ferry service helped the lowland area to thrive, with both farms and some factories along the water, but the higher ground was sparsely used. |
Паромное сообщение помогало процветать низменности, где вдоль воды располагались фермы и несколько фабрик, но возвышенность использовалась редко. |
Crime victims became a separate area of responsibility for Swedish social services in 2001 through the Social Service Act. |
Жертвы преступлений стали отдельной сферой ответственности шведских социальных служб в 2001 году в соответствии с законом О социальном обслуживании. |
The cellular service in the area you are calling has been suspended temporarily. |
Сотовая связь там, куда вы звоните, временно заблокирована. |
The service area served by each provider is divided into small geographical areas called cells, and all the phones in a cell communicate with that cell's antenna. |
Зона обслуживания, обслуживаемая каждым провайдером, разделена на небольшие географические области, называемые ячейками, и все телефоны в ячейке взаимодействуют с антенной этой ячейки. |
The Postal Service's Baltimore Main Post Office is located at 900 East Fayette Street in the Jonestown area. |
Главное почтовое отделение Балтиморской почтовой службы находится по адресу: 900 East Fayette Street, район Джонстаун. |
This permits each BCBSA company to offer nationwide insurance coverage even though it operates only in its designated service area. |
Это позволяет каждой компании BCBSA предлагать общенациональное страховое покрытие, даже если она работает только в своей зоне обслуживания. |
Now operated by the National Park Service's Golden Gate National Recreation Area, the timeworn former prison is being restored and maintained. |
В настоящее время находящаяся в ведении Национальной парковой службы зона отдыха Золотые Ворота восстанавливается и поддерживается в рабочем состоянии бывшая тюрьма. |
Online rideshare company, Uber, also offers service from the public car parking area. |
Онлайн-компания rideshare, Uber, также предлагает услуги с общественной автостоянки. |
Сотовая связь в этом районе недоступна. |
|
Check out the names and start cross-referencing the factories in the area with the city service tunnels. |
Проверь имена и начни перекрестный поиск заводов в этом районе с услугами городских тоннелей. |
Quality of service seems still to be a weak point in rail freight and customers are asking for more commitment and transparency in the area. |
Как представляется, слабым местом в области железнодорожных грузовых перевозок по-прежнему является качество обслуживания, и потребители требуют более высокой степени приверженности и открытости в этой связи. |
It is the administrative and service centre for the local government area which bears its name—Coolamon Shire. |
Это административный и сервисный центр района местного самоуправления, который носит его имя-Куламон Шир. |
5G networks are digital cellular networks, in which the service area covered by providers is divided into small geographical areas called cells. |
Сети 5G-это цифровые сотовые сети,в которых зона обслуживания, охватываемая провайдерами, разделена на небольшие географические области, называемые ячейками. |
There is no bus service in that area, there is no record of a taxi dropping anyone off, and there is no way that she walked more than half a block in those heels, which means she had a car. |
В этом районе нет автобусов, нет никаких записей такси, и она никак не могла пройти больше половины квартала на этих каблуках, что означает - у неё была машина. |
The area is served by the United States Postal Service as ZIP code 07879. |
Этот район обслуживается почтовой службой Соединенных Штатов Америки как почтовый индекс 07879. |
Service is the responsibility of divisions in each business area. |
Обслуживание является обязанностью подразделений в каждой области бизнеса. |
But the area is being developed for retirement and second homes, making it strong in a service economy, but with mostly low-paying jobs. |
Но этот район развивается для выхода на пенсию и вторичного жилья, что делает его сильным в экономике услуг, но в основном с низкооплачиваемыми рабочими местами. |
Several memorials were held in tribute to King throughout the Los Angeles area on the days leading into his funeral service. |
В дни, предшествовавшие его похоронам, по всему Лос-Анджелесу было проведено несколько мемориалов в память о короле. |
The Authority's main service is in the urbanized area of Allentown, Bethlehem and Easton and surrounding boroughs and townships. |
Основная служба управления находится в урбанизированном районе Аллентаун, Вифлеем и Истон, а также в прилегающих районах и поселках. |
Overlay area code 267 was added to the 215 service area in 1997, and 484 was added to the 610 area in 1999. |
Код зоны наложения 267 был добавлен в зону обслуживания 215 в 1997 году, а 484 был добавлен в зону обслуживания 610 в 1999 году. |
In addition to train service, GO Transit offers daily commuter-oriented bus service to the Greater Toronto Area. |
В дополнение к железнодорожному сообщению, GO Transit предлагает ежедневное пригородное автобусное сообщение с большим Торонто. |
The National Weather Service says the storm is moving northeast... and with the exception of some rain, it shouldn't affect the Dallas-Fort Worth area. |
Представители Национальной метеослужбы говорят, что шторм пройдет севернее... и, кроме небольшого дождя, это никак не отразится в Даллас-Фортуорте. |
Pace is responsible for ADA paratransit service in its service area, and, effective July 1, 2006, for paratransit service in Chicago. |
Pace отвечает за обслуживание ADA paratransit в своей зоне обслуживания, а с 1 июля 2006 года-за обслуживание paratransit в Чикаго. |
After the escape he joined an IRA Active Service Unit operating in the area of the border between Counties Monaghan and Fermanagh. |
После побега он присоединился к подразделению активной службы Ира, действовавшему в районе границы между графствами Монаган и Фермана. |
Also, the service area was expanded to allow players to serve from anywhere behind the end line but still within the theoretical extension of the sidelines. |
Кроме того, зона обслуживания была расширена, чтобы игроки могли подавать из любого места за конечной линией, но все еще в пределах теоретического расширения боковых линий. |
Отряд миновал заболоченный участок леса и стал взбираться в гору. |
|
He has performed almost 30 years of covert service on behalf of this nation, madam. |
Он работал под прикрытием почти 30 лет в интересах нации, мэм. |
A-Infos language lists are not specific to the countries where the languages are spoken as it is an international news service. |
Языковые списки A-Infos не связаны национальными рамками стран, в которых проживают носители данного языка, так как это интернациональный проект. |
Frankly, Sir, if I had two heads, then one would be at His Majesty's service. |
Откровенно говоря, сэр, будь у меня две головы, одну я бы предоставила в распоряжение Его Величества. |
Antarctica also serves as a crucial area in mankind's efforts to understand such global phenomena as global warming and the thinning of the ozone layer. |
Антарктика также является важнейшей областью в усилиях человечества, направленных на понимание таких глобальных явлений, как глобальное потепление и истощение озонового слоя. |
We'll cordon off the area in front for maybe 100, But then we'll still need another 100 to create a good spillover effect. |
Вы огородим перед сценой зону ярдов в 100, но может нам понадобиться ещё 100, чтобы создать эффект присутствия большой толпы. |
The conditions of his parole expressly forbid McGorvey to be within 100 yards of any playground, school or recreation area where children normally gather. |
Условия досрочного освобождения строго запрещают МакГорви ближе, чем на 100 метров приближаться к детским площадкам школам, или местам, где обычно собираются дети. |
Physicians and sports scientists have done that with the best of intentions in this area |
Физики и спортивные ученые сделали это с добрыми помыслами |
Sir. Perhaps if first we map out the area... |
Сэр, может быть, нам стоит сначала составить карту местности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the service area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the service area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, service, area , а также произношение и транскрипцию к «in the service area». Также, к фразе «in the service area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.