In the south east - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the south east - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на юго-востоке
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- south [adjective]

noun: юг, зюйд, южная часть страны, южный ветер

adverb: на юг, к югу, в южном направлении

adjective: южный, обращенный к югу

verb: двигаться к югу, пересекать меридиан

- east [adjective]

noun: восток, ост, восточный ветер

adverb: к востоку, на восток, с востока

adjective: восточный



A-43... show us in pursuit of two vehicles, heading South on Burlington, East on 18th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А43... преследуем два автомобиля, свернули на юг от Берлингтон, к востоку от 18-й.

Many artisanal miners have shifted to alluvial gold production and moved to the peaceful south-east of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие старатели переключились на добычу россыпного золота и переместились в мирные юго-восточные районы страны.

There are four roads that lead off from the main square going north, south, east and west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре дороги ведут от главной площади На север, юг, Восток и запад.

The University of South-East Europe is a private university, while the other three are public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет Юго-Восточной Европы является частным университетом, тогда как три других - государственные.

Today, all countries in South-East Europe have democratically elected Governments, and all are striving to join European and Euro-Atlantic structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня во всех странах Юго-Восточной Европы правят демократически избранные правительства, и все они стремятся присоединиться к европейским и евро-атлантическим структурам.

They've attacked from the east, west and south and run away each time with their tails between their legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они атаковали с востока, запада и юга и каждый раз бежали, поджав хвосты.

Kobanya Station, south-east suburb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станция Кобания на юго-восточной окраине города.

In addition, 8 hectares of submerged lands off the south-east coast of Guam had been transferred for use as part of the Cocos Island Public Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было передано 8 гектаров затопленных земель, расположенных у юго-восточного побережья Гуама, для использования в составе государственного парка на острове Кокос.

However, methamphetamine seizure trends continue to rise in east/south-east Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее тенденции к изъятию метамфетамина продолжают возрастать в Восточной и Юго-Восточной Азии.

So... my stag night took place somewhere called Southend, a little seaside town on the south-east coast of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем... мой мальчишник проходил в некоем Саутенде, это приморский городок на юго-восточном побережье Англии.

There they would turn south-east and follow the River Leyre until they reached the supply road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем надо повернуть к юго-востоку и идти вдоль до реки Лейр до путей снабжения.

It emphasizes threats from the West (not the east or the south) and at times applauds the alleged unity between the peoples of the Soviet Union and the Communist party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киноиндустрия подчеркивает угрозу со стороны Запада (не с востока и не с юга), а порой аплодирует единству народов Советского Союза и коммунистической партии.

If World War III ever breaks out, its origins will not lie in the Middle East, South Asia, or Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если когда-нибудь начнется Третья мировая война, это произойдет не на Ближнем Востоке, в Южной Азии или Восточной Европе.

North, South, East and West are no longer the cardinal points on the international political compass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Север, Юг, Восток и Запад более не являются кардинальными сторонами света политического компаса.

The Lebanese Armed Forces confine themselves to controlling and sealing off the surroundings of these camps, as in Haloua, south-east of Masnaa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливанские вооруженные силы ограничиваются осуществлением контроля и блокированием районов, прилежащих к этим лагерям, как, например, в Халуа на юго-востоке от Эль-Масны.

One need look no further than the Middle East or South Asia to see the potential for catastrophe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно искать далеких примеров, стоит только посмотреть на ситуацию на Ближнем Востоке или Южной Азии, чтобы увидеть потенциал для катастрофы.

New Zealand is located over 1,600km south east of Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая Зеландия расположена в 1,600 км от юго-востока Австралии.

Most of sub-Saharan Africa, South America, the Middle East, and Central Asia are mired in stagnation or economic decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть расположенных к югу от Сахары стран Африки, а также Южной Америки, Ближнего Востока и Средней Азии находятся в состоянии застоя или экономического спада.

The tools needed to make urban life more sustainable are no longer flowing only from North to South and West to East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструменты, необходимые для того, чтобы сделать городскую жизнь более устойчивой, больше не текут только с Севера на Юг и с Запада на Восток.

Now we have our second first-Christmas astronomy puzzle: how can a star “in the east” guide our wise men to the south?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и вторая астрономическая загадка первого Рождества: как «звезда на востоке» могла повести волхвов на юг?

Thereby, Moldova is nodal point for both 'East-West' and 'South-North'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым Молдова является узловым центром между Востоком и Западом, равно как и между Скандинавией и Средиземноморьем с Балканами.

Today it is being drawn increasingly south to the Mediterranean, Middle East and Gulf for a simple reason — this is where many of the new challenges are located.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня альянс все больше притягивает южное направление — Средиземноморье, Ближний Восток и Персидский залив, что объясняется вполне простой причиной: именно там возникают новые вызовы.

The great stone walls were a symbol of its power which even now remain standing in the south-east part of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Символом его могущества были мощные каменные стены, сохранившиеся до настоящего времени в юго-восточном районе страны.

Against the backdrop of the cold war, and with regional disputes still fresh in memory, ASEAN began with the modest aim of keeping the peace in South-East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне «холодной войны», когда в памяти все еще были свежи региональные споры, АСЕАН начала свою деятельность, поставив перед собой весьма скромную задачу поддержания мира в Юго-Восточной Азии.

The heavily populated mega-deltas in South, East and South-East Asia are expected to be at the greatest risk of increased river and coastal flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густонаселенные мега-дельты в Южной, Восточной и Юго-Восточной Азии, как ожидается, больше всего рискуют оказаться жертвами увеличения числа речных и прибрежных наводнений.

On 23 August, the Armed Forces Chief of General Staff began a series of meetings with defence and security personnel in the east, south and north military commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 августа начальник Генерального штаба вооруженных сил провел ряд совещаний с военнослужащими и сотрудниками сил безопасности в восточном, южном и северном военных округах.

Malaria and diarrhoeal diseases, including cholera, remain major public health problems in the regions of South-East Asia and the Western Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионах Юго-Восточной Азии и западной части Тихого океана основную угрозу для состояния здоровья населения по-прежнему представляют собой малярия и диарейные заболевания, включая холеру.

In South and South-East Asia in particular, women supply a significant amount of the labour on plantations to produce tea, rubber, cacao, coconut and fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в Южной и Юго-Восточной Азии женщины составляют значительную часть рабочей силы на плантациях по производству чая, каучука, какао, кокосовых орехов и фруктов.

In 2012, some Western regions actually experienced positive, natural population growth — an excess of births over deaths — while no parts of the South, Center or East did so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году некоторые западные регионы, по сути, имели позитивный естественный рост — то есть количество рождений превышало количество смертей, — тогда как ни на юге, ни в центре, ни на востоке этого не отмечалось.

Our once country, all north and south and east and west, so restless the Nile couldn't hold us together, and you ask me to summarize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша некогда единая страна разделилась на Север и Юг, Восток и Запад — настолько непримиримые, что даже Нил не смог удержать нас вместе, а вы просите меня подвести итог.

There was a steady little night breeze from the south-east; they were making about four knots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С юго-востока дул слабый, но упорный ночной бриз; они делали около четырех узлов.

Someone from South-east Asia, a pharma sales, I think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то из Юго-Восточной Азии. Наверное фармацевт.

The Panama Canal divides the national territory from north-west to south-east and is 80 kilometres long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территория страны разделена Панамским каналом, протяженность которого с северо-запада на юго-восток составляет 80 км.

In Japan and South-East Asia, there is a growing demand for canned and ready-to-drink coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии и Юго-Восточной Азии растет спрос на консервированное и готовое к употреблению кофе.

Today, another four Palestinians were killed in an Israeli air strike in the Al-Zeitoun neighbourhood south-east of Gaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в результате израильского воздушного нападения в районе Аль-Зейтуна в юго-восточной части Газы было убито еще четыре палестинца.

Montenegro is located in South-East Europe, on the Balkan Peninsula, with access to the Adriatic Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черногория расположена на адриатическом побережье Балканского полуострова в юго-восточной части Европы.

To top it off, throughout the Middle East (as well as Sub-Saharan Africa and most of South Asia), rapid population growth is fueling enormous demographic pressures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в довершение ко всему, на всем Среднем Востоке (а также в районе Африки южнее Сахары), быстрый рост населения усиливает и так уже сильное демографическое давление.

But in my haste and anger I missed and overpassed Egre's ship, which had gone east of south to miss the shoals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в запале гнева я упустил корабль Эгре, который отклонился к юго-востоку, дабы обогнуть мели.

Stolen blue pickup going north on South Langley past East 67th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угнанный голубой пикап движется на север по Южной Ленгли от Восточной 67-ой.

It lacks the military capacity to halt the separatist forces in the south and east but will face mounting domestic pressure and illegitimacy if it does not act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не хватает военной мощи, чтобы остановить сепаратистские силы на юге и востоке, однако оно столкнется с ростом внутреннего давления и нелегитимностью, если не будет действовать.

South and East Asia and China have in recent years registered very rapid rates of growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма быстрые темпы роста за последние годы отмечались в Южной и Восточной Азии и в Китае.

There are certain proofs that it was a flourishing commercial center located at the crossroads of the traditional trade rout from east to west and from north to south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть определенные доказательства, что это был процветающий коммерческий центр, расположенный в перекрестке традиционного торгового бегства с востока на запад и с севера на юг.

It is what Australia has accomplished and what is currently being negotiated in South-East Asia to deal with the influx of Rohingya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого добилась Австралия, а сейчас и в Юго-Восточной Азии идут переговоры о том, как справиться с наплывом беженцев рохинджа.

Currently, ships sail on the main shipping routes using the Panama Canal, South-east Asian straits or the Suez Canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время суда плавают по основным судоходным маршрутам, проходящим через Панамский канал, проливы в Юго-Восточной Азии или Суэцкий канал.

Jerusalem expanded greatly and the Hebrews began to conquer territory to the west, east, and south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иерусалим значительно разросся, и иудеи начали завоевывать территории к западу, востоку и югу от него.

It is situated on the Central Russian upland, on the Moskva River, 32 km south-east of Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположен на Среднерусской возвышенности, на р. Москва, в 32 км к юго-востоку от Москвы.

With you tied up in the Middle East, South America is falling like dominoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока вы увязли на Ближнем Востоке Южная Америка рушится как карточный домик.

She is touring the South-East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она гастролирует по Юго-Восточной Азии.

It stretches from west to east for 650 km and from north to south for 560 km.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она простирается с запада на восток на 650 км и с севера на юг на 560 км.

The World Boxing Council was helping to build two gymnasiums in South Africa, one in Soweto and another in East London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирный совет бокса оказывает помощь в строительстве двух спортивных залов в Южной Африке, одного - в Соуэто, другого - в Ист-Лондоне.

Others go to the seaside and enjoy swimming and sunbathing on the golden beaches of the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие едут к морю и наслаждаются купанием и загоранием на золотых пляжах юга.

During the 1990s, Russia was too preoccupied with its own post-Soviet political turmoil to object to EU or NATO enlargement to the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х Россия была слишком занята своей собственной постсоветской политической нестабильностью, чтобы возражать против ЕС или расширения НАТО на восток.

Indonesia welcomes the renewed urgency with which UNTAET is promoting reconciliation among East Timorese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезия приветствует новые, более активные шаги, которые ВАООНВТ предпринимает в целях содействия примирению между восточнотиморцами.

On security issues, some see in Trump’s demand that Japan and South Korea shoulder more of the costs of their defence a readiness to step back from entangling alliances in East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сфере безопасности кое-кто усматривает в требовании Трампа к Японии и Южной Корее выделять больше средств на оборону его готовность отказаться от сети альянсов, существующих в Восточной Азии.

Due to an unforeseen jailbreak in New South Wales, our takeoff is going to be just a little bit delayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с непредвиденным побегом из тюрьмы в Новом Южном Уэльсе, наш взлёт немного задержится.

Volcanoes form the backbone of the longest mountain chain on our planet, the Andes of South America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вулканы формируют опору самой длинной горной цепи нашей планеты - Анды в Южной Америке.

He planned at the same time to remove his office farther south on Third Street and occupy a building of his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время он намеревался перевести свою контору в отдельное здание, на той же Третьей улице, но южнее.

The collective honor of the south had found its heroine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечная тема чести южан обрела свою героиню.

I'm a half mile east of the lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в километре на восток от озера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the south east». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the south east» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, south, east , а также произношение и транскрипцию к «in the south east». Также, к фразе «in the south east» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information