In the urban environment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the urban environment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в городской среде
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- urban [adjective]

adjective: городской

- environment [noun]

noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние

  • reentry environment - условия возвращения в атмосферу

  • humid environment - влажная среда

  • socio-economic environment - социально-экономическая среда

  • competitive environment risk - конкурентоспособна риска для окружающей среды

  • messaging environment - среда обмена сообщениями

  • science environment - окружающая среда науки

  • acoustic environment - акустическая среда

  • progressive environment - прогрессивная среда

  • shipping environment - доставка окружающая среда

  • strange environment - странно среда

  • Синонимы к environment: conditions, territory, habitat, domain, surroundings, environs, setting, world, scene, backdrop

    Антонимы к environment: indoors, limit, machinery, machines, technology, accessories, accouterment, accouterments, accoutrement, accoutrements

    Значение environment: the surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates.



Examples of this environment are jungle, desert, arctic tundra, forest, urban settings, mountain regions and savannah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами такой среды являются джунгли, пустыня, арктическая тундра, лес, городские условия, горные районы и Саванна.

I had to move out of a complex urban environment and into a simpler one, a primitive frontier environment with more freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно было вырваться из сложной урбанистической обстановки в более простую, природную.

Promote the use of waste as a renewable energy source in urban environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поощрять использование отходов в качестве возобновляемого источника энергии в городской среде.

A TH2-dominated phenotype is associated with high antibiotic use, western lifestyle, urban environment, diet, and sensitivity to dust mites and cockroaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Th2-доминирующий фенотип связан с высоким использованием антибиотиков, западным образом жизни, городской средой, диетой и чувствительностью к пылевым клещам и тараканам.

A flying car capable of widespread use must operate safely within a heavily populated urban environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летающий автомобиль, способный широко использоваться, должен безопасно работать в густонаселенной городской среде.

Dante was the first to conceive of Hell as a planned space, an urban environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данте первым представил Ад, как планируемое пространство. Городская среда.

It became particularly prominent around Algiers and its suburbs, in urban environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал особенно заметен в окрестностях Алжира и его пригородов, в городских условиях.

Weeds are unwanted plants growing in managed environments such as farms, urban areas, gardens, lawns, and parks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорняки-это нежелательные растения, растущие в управляемых средах, таких как фермы, городские районы, сады, газоны и парки.

This turtle is one of the countless species that have been unable to adapt to the change brought about by the urban environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти черепахи - один из бесчисленного множества видов, неспособных адаптироваться к изменениям, которые произошли в городской среде.

Shotguns were also used in the Iraq War, being popular with soldiers in urban combat environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дробовики также использовались в Иракской войне, будучи популярными среди солдат в городских боевых условиях.

Such legal boundaries promoted high growths in urban density within each zone, especially in the Chinese quarters, often leading to poor environmental conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие правовые границы способствовали высокому росту плотности городского населения в пределах каждой зоны, особенно в китайских кварталах, что часто приводило к плохим экологическим условиям.

The great tit has adapted well to human changes in the environment and is a common and familiar bird in urban parks and gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая синица хорошо приспособилась к человеческим изменениям в окружающей среде и является обычной и знакомой птицей в городских парках и садах.

In an anonymous urban environment, with few or no other people around, social norms and monitoring are not clearly known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В анонимной городской среде, где мало или совсем нет других людей, социальные нормы и контроль не являются четко известными.

It is closely linked with passive solar design in the building industry and with permaculture in agriculture within or near urban environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тесно связан с пассивным солнечным дизайном в строительной промышленности и с пермакультурой в сельском хозяйстве в пределах или вблизи городских сред.

A test drive in the modern urban crime environment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестировать в условиях криминальной среды современного города?

The main environmental issues in urban areas relate to the quality of air, the water supply and the management of solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные экологические проблемы в городах связаны с качеством воздуха, водоснабжением и удалением твердых отходов.

In addition, Y. pestis can spread from the urban environment and back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Y. pestis может распространяться из городской среды и обратно.

Messenger bags have become fashionable in urban environments, among cyclists and commuters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курьерские сумки стали модными в городских условиях, среди велосипедистов и пассажиров пригородных поездов.

Bottom line: There is no end to the potential for innovation in industry, health, urban management, the environment, entertainment, space travel, national defense — you name it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге можно сказать: не имеет предела потенциал для инноваций в промышленности, здравоохранении, городском управлении, в области окружающей среды, развлечений, космических полетов, национальной обороны — вы можете продолжить этот перечень.

Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда.

Develop town planning that respects nature and supports the poorest, ensuring that urban expansion complies with the law and respects the natural environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработать методы городского планирования на основе уважительного отношения к природе и поддержки беднейших слоев населения, с тем чтобы расширение городов могло происходить в правовых и природоохранных рамках.

if you had to choose an ideal environment for guerilla war, it would probably look a lot like an urban parking structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вам надо было выбрать идеальные условия для ведения партизанской войны, возможно они выглядели бы как городская подземная парковка.

With every bite of food raised from urban gardens, negative environmental impacts are reduced in numerous ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каждым кусочком пищи, выращенной в городских садах, негативное воздействие на окружающую среду уменьшается во многих отношениях.

It allows the child to acknowledge the family and social environment, but also to discover the urban or rural world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на игры позволяет детям узнать семейное и социальное окружение, а также открыть для себя окружающий мир в городах и селах.

Together they developed a style of working specifically tailored to the chaotic environment of pub band stages and urban environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе они разработали стиль работы, специально адаптированный к хаотичной среде паб-групповых сцен и городской среды.

They'll be forced into urban environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут выживать в городских условиях.

Signals for urban cellular telephony tend to be dominated by ground-plane effects as they travel over the rooftops of the urban environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигналы для городской сотовой телефонии, как правило, доминируют над наземными эффектами самолета, поскольку они перемещаются над крышами городской среды.

In adapting to human environments its song has been observed to change in noise-polluted urban environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При адаптации к среде обитания человека было замечено, что его песня изменяется в загрязненных шумом городских условиях.

It has adapted well to the urban environment and is common in suburban Sydney, Canberra and Melbourne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хорошо адаптировался к городской среде и распространен в пригородах Сиднея, Канберры и Мельбурна.

Street photography does not necessitate the presence of a street or even the urban environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уличная фотография не требует присутствия улицы или даже городской среды.

In urban environments, vehicle tail pipe emissions are the major source of many air pollutants such as ultrafine particles, fine particles, carbon dioxide, NOx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городских условиях выбросы выхлопных газов транспортных средств являются основным источником многих загрязнителей воздуха, таких как ультрадисперсные частицы, мелкие частицы, углекислый газ, NOx.

Mass consumption results in environmental problems in solid waste, transport, energy and urban planning and design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовое потребление приводит к экологическим проблемам в том, что касается твердых отходов, транспорта, энергетики и городского планирования и проектирования.

By 1915, city touring had marked significant shifts in the way Americans perceived, organized and moved around in urban environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1915 году городские гастроли ознаменовали значительные изменения в том, как американцы воспринимали, организовывали и перемещались в городской среде.

Tram systems are typically considered to be environmentally friendly, efficient and cost effective methods of transport within urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамвайные системы, как правило, считаются экологически чистыми, эффективными и экономичными способами передвижения в городских районах.

The work of Olga Kisseleva constantly interweaves actions that reveal themselves in the urban environments or in network with interventions in galleries and museums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В творчестве Ольги Киселевой постоянно переплетаются действия, раскрывающие себя в городской среде или в сети с интервенциями в галереях и музеях.

A definition of GIS was given and its use for urban planning, environmental studies and cadaster applications was described.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предложено определение ГИС и были указаны возможности их использования в области городского планирования, экологических исследований и в кадастровых целях.

Flood flows in urban environments have been studied relatively recently despite many centuries of flood events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паводковые потоки в городских условиях были изучены сравнительно недавно, несмотря на многовековые паводковые явления.

Industrialized countries have to recognize that their urban lifestyles, patterns of production and consumption are a major part of the global environmental problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленно развитые страны должны признать, что проблема ухудшения глобальной окружающей среды в значительной степени обусловлена сложившимся в их городах образом жизни и структурами их производства и потребления.

I have played this game growing up with all sorts of different people, but never in an urban environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я играл в эту игру, когда рос с самыми разными людьми, но никогда в городской среде.

A liaison operating in the, urban environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление взаимодействия, в условиях городской среды.

Because of the plantings, the run off water from the urban area does not all directly go into the ground, but can also be absorbed into the surrounding environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за насаждений, сток воды из городской территории не все сразу идут в землю, но также могут быть поглощены в окружающую среду.

Though 90% of refugees located in urban environments live in places with 2G or 3G coverage, about a fifth of those living in rural areas have no connectivity at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя 90% беженцев, находящихся в городской среде, живут в местах с 2G или 3G покрытием, примерно у пятой части населения проживающей в сельской местности, нет связи вообще.

The effect does not appear to be due to a higher incidence of obstetric complications in urban environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эффект, по-видимому, не связан с более высокой частотой акушерских осложнений в городских условиях.

TriStar's Godzilla color scheme was designed to reflect and blend in with the urban environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветовая гамма Tristar Godzilla была разработана таким образом, чтобы отражать и сливаться с городской средой.

I'm not sure it's entirely accurate to say that this game is usually played in urban environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, что это полностью верно, чтобы сказать, что в эту игру обычно играют в городских условиях.

So it developed into a battle between environmentalists and farmers and between the south and the north and between rural and urban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, она превратилась в битву между защитниками окружающей среды и фермерами, между Югом и Севером, между городом и деревней.

Peer-to-peer urbanism is a form of decentralized, participatory design for urban environments and individual buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиринговый урбанизм - это форма децентрализованного, основанного на участии проектирования городской среды и отдельных зданий.

Environmental problems caused by industrial production are particularly acute in the early stages of urban economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические проблемы, обуславливаемые промышленным производством, особенно остро ощущаются на ранних этапах экономического развития городов.

A rural environment has different lifestyles compared to an urban metropolis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельская среда имеет другой образ жизни по сравнению с городским мегаполисом.

Aside from increased energy security, a low-carbon economy would promote domestic manufacturing and improve local environmental quality by, for example, reducing urban smog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо повышенной энергетической безопасности, низкоуглеродная экономика способствовала бы внутреннему производству и улучшила качество местной окружающей среды, например, снизив городской смог.

People with mixed features represent different populations, and presumably harbor greater genetic diversity and adaptability to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди со смешанными чертами представляют различные группы населения и предположительно отражают бо́льшее генетическое разнообразие и лучшую адаптацию к окружающей среде.

They had to operate a commercial business in the United Nations environment, which was not always very easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им приходится заниматься коммерческой деятельностью в контексте работы Организации Объединенных Наций, что не всегда является простым делом.

She indicated that UNICEF placed justice for children within the overarching child protection systems approach, which actualized a protective environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отметила, что ЮНИСЕФ рассматривает правосудие в отношении детей в рамках всеобъемлющего подхода к системам защиты детей, в котором основное внимание уделяется защитной среде.

The meeting was co-chaired by Terry Hatton from the Canadian Forest Service and Ricardo Ulate, Advisor of the Ministry of Environment and Energy of Costa Rica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопредседателями Совещания являлись Терри Хаттон, представитель Канадской лесной службы, и Рикардо Улате, советник министерства охраны окружающей среды и энергетики Коста-Рики.

To a less challenging environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среду с меньшим количеством вызовов.

It uses sensors in mobile devices to accurately detect the real-world environment, such as the locations of walls and points of intersection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует датчики в мобильных устройствах для точного определения реального окружения, такого как расположение стен и точек пересечения.

Unlike Melbourne, Ballarat does not have a defined urban growth boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Мельбурна, Балларат не имеет определенной границы роста городов.

Reforms were also implemented in urban industry to increase productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы были также проведены в городской промышленности для повышения производительности труда.

Certain urban projects reflect arcology principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые городские проекты отражают принципы аркологии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the urban environment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the urban environment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, urban, environment , а также произношение и транскрипцию к «in the urban environment». Также, к фразе «in the urban environment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information