In the urban environment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in influencing - в воздействии
happy in - счастливым
utilization in - использование в
civilization in - цивилизация
in okinawa - в Окинаве
constantly in - постоянно
in bronze - в бронзе
advocate in - выступать в
clothed in - одетый в
in the condition in which - в том состоянии, в котором
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
in the run-up to the meeting - в преддверии встречи
to let the cat out of the bag - чтобы кот из мешка
the family is the natural and fundamental - семья является естественной и основной
under the laws of the united states - в соответствии с законодательством Соединенных Штатов
in the first half of the month - в первой половине месяца
depending on the time of the year - в зависимости от времени года
the west bank of the jordan river - Западный берег реки Иордан
located in the north of the country - расположенный на севере страны
standing in the middle of the road - стоя в середине дороги
as at the end of the year - по состоянию на конец года
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
inter urban tramway - междугородний трамвай
urban planning legislation - городское законодательство планирования
urban think tank - городской мозговой центр
urban entertainment centers - городских развлекательных центров
urban actions - городские мероприятия
new urban - новый городской
rural-urban linkages - сельско-городские связи
urban inequality - городское неравенство
the development of urban and rural - развитие городских и сельских
is an urban legend - городская легенда
Синонимы к urban: metropolitan, suburban, downtown, citified, city, town, built-up, municipal, civic, inner-city
Антонимы к urban: rural, country, suburban
Значение urban: in, relating to, or characteristic of a city or town.
noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние
reentry environment - условия возвращения в атмосферу
humid environment - влажная среда
socio-economic environment - социально-экономическая среда
competitive environment risk - конкурентоспособна риска для окружающей среды
messaging environment - среда обмена сообщениями
science environment - окружающая среда науки
acoustic environment - акустическая среда
progressive environment - прогрессивная среда
shipping environment - доставка окружающая среда
strange environment - странно среда
Синонимы к environment: conditions, territory, habitat, domain, surroundings, environs, setting, world, scene, backdrop
Антонимы к environment: indoors, limit, machinery, machines, technology, accessories, accouterment, accouterments, accoutrement, accoutrements
Значение environment: the surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates.
Examples of this environment are jungle, desert, arctic tundra, forest, urban settings, mountain regions and savannah. |
Примерами такой среды являются джунгли, пустыня, арктическая тундра, лес, городские условия, горные районы и Саванна. |
I had to move out of a complex urban environment and into a simpler one, a primitive frontier environment with more freedom. |
Мне нужно было вырваться из сложной урбанистической обстановки в более простую, природную. |
Promote the use of waste as a renewable energy source in urban environments. |
Поощрять использование отходов в качестве возобновляемого источника энергии в городской среде. |
A TH2-dominated phenotype is associated with high antibiotic use, western lifestyle, urban environment, diet, and sensitivity to dust mites and cockroaches. |
Th2-доминирующий фенотип связан с высоким использованием антибиотиков, западным образом жизни, городской средой, диетой и чувствительностью к пылевым клещам и тараканам. |
A flying car capable of widespread use must operate safely within a heavily populated urban environment. |
Летающий автомобиль, способный широко использоваться, должен безопасно работать в густонаселенной городской среде. |
Dante was the first to conceive of Hell as a planned space, an urban environment. |
Данте первым представил Ад, как планируемое пространство. Городская среда. |
It became particularly prominent around Algiers and its suburbs, in urban environments. |
Он стал особенно заметен в окрестностях Алжира и его пригородов, в городских условиях. |
Weeds are unwanted plants growing in managed environments such as farms, urban areas, gardens, lawns, and parks. |
Сорняки-это нежелательные растения, растущие в управляемых средах, таких как фермы, городские районы, сады, газоны и парки. |
This turtle is one of the countless species that have been unable to adapt to the change brought about by the urban environment. |
Эти черепахи - один из бесчисленного множества видов, неспособных адаптироваться к изменениям, которые произошли в городской среде. |
Shotguns were also used in the Iraq War, being popular with soldiers in urban combat environments. |
Дробовики также использовались в Иракской войне, будучи популярными среди солдат в городских боевых условиях. |
Such legal boundaries promoted high growths in urban density within each zone, especially in the Chinese quarters, often leading to poor environmental conditions. |
Такие правовые границы способствовали высокому росту плотности городского населения в пределах каждой зоны, особенно в китайских кварталах, что часто приводило к плохим экологическим условиям. |
The great tit has adapted well to human changes in the environment and is a common and familiar bird in urban parks and gardens. |
Большая синица хорошо приспособилась к человеческим изменениям в окружающей среде и является обычной и знакомой птицей в городских парках и садах. |
In an anonymous urban environment, with few or no other people around, social norms and monitoring are not clearly known. |
В анонимной городской среде, где мало или совсем нет других людей, социальные нормы и контроль не являются четко известными. |
It is closely linked with passive solar design in the building industry and with permaculture in agriculture within or near urban environments. |
Он тесно связан с пассивным солнечным дизайном в строительной промышленности и с пермакультурой в сельском хозяйстве в пределах или вблизи городских сред. |
Протестировать в условиях криминальной среды современного города? |
|
The main environmental issues in urban areas relate to the quality of air, the water supply and the management of solid waste. |
Основные экологические проблемы в городах связаны с качеством воздуха, водоснабжением и удалением твердых отходов. |
In addition, Y. pestis can spread from the urban environment and back. |
Кроме того, Y. pestis может распространяться из городской среды и обратно. |
Messenger bags have become fashionable in urban environments, among cyclists and commuters. |
Курьерские сумки стали модными в городских условиях, среди велосипедистов и пассажиров пригородных поездов. |
Bottom line: There is no end to the potential for innovation in industry, health, urban management, the environment, entertainment, space travel, national defense — you name it. |
В итоге можно сказать: не имеет предела потенциал для инноваций в промышленности, здравоохранении, городском управлении, в области окружающей среды, развлечений, космических полетов, национальной обороны — вы можете продолжить этот перечень. |
Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment. |
Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда. |
Develop town planning that respects nature and supports the poorest, ensuring that urban expansion complies with the law and respects the natural environment. |
Разработать методы городского планирования на основе уважительного отношения к природе и поддержки беднейших слоев населения, с тем чтобы расширение городов могло происходить в правовых и природоохранных рамках. |
if you had to choose an ideal environment for guerilla war, it would probably look a lot like an urban parking structure. |
Если бы вам надо было выбрать идеальные условия для ведения партизанской войны, возможно они выглядели бы как городская подземная парковка. |
With every bite of food raised from urban gardens, negative environmental impacts are reduced in numerous ways. |
С каждым кусочком пищи, выращенной в городских садах, негативное воздействие на окружающую среду уменьшается во многих отношениях. |
It allows the child to acknowledge the family and social environment, but also to discover the urban or rural world. |
Право на игры позволяет детям узнать семейное и социальное окружение, а также открыть для себя окружающий мир в городах и селах. |
Together they developed a style of working specifically tailored to the chaotic environment of pub band stages and urban environments. |
Вместе они разработали стиль работы, специально адаптированный к хаотичной среде паб-групповых сцен и городской среды. |
They'll be forced into urban environments. |
Они будут выживать в городских условиях. |
Signals for urban cellular telephony tend to be dominated by ground-plane effects as they travel over the rooftops of the urban environment. |
Сигналы для городской сотовой телефонии, как правило, доминируют над наземными эффектами самолета, поскольку они перемещаются над крышами городской среды. |
In adapting to human environments its song has been observed to change in noise-polluted urban environments. |
При адаптации к среде обитания человека было замечено, что его песня изменяется в загрязненных шумом городских условиях. |
It has adapted well to the urban environment and is common in suburban Sydney, Canberra and Melbourne. |
Он хорошо адаптировался к городской среде и распространен в пригородах Сиднея, Канберры и Мельбурна. |
Street photography does not necessitate the presence of a street or even the urban environment. |
Уличная фотография не требует присутствия улицы или даже городской среды. |
In urban environments, vehicle tail pipe emissions are the major source of many air pollutants such as ultrafine particles, fine particles, carbon dioxide, NOx. |
В городских условиях выбросы выхлопных газов транспортных средств являются основным источником многих загрязнителей воздуха, таких как ультрадисперсные частицы, мелкие частицы, углекислый газ, NOx. |
Mass consumption results in environmental problems in solid waste, transport, energy and urban planning and design. |
Массовое потребление приводит к экологическим проблемам в том, что касается твердых отходов, транспорта, энергетики и городского планирования и проектирования. |
By 1915, city touring had marked significant shifts in the way Americans perceived, organized and moved around in urban environments. |
К 1915 году городские гастроли ознаменовали значительные изменения в том, как американцы воспринимали, организовывали и перемещались в городской среде. |
Tram systems are typically considered to be environmentally friendly, efficient and cost effective methods of transport within urban areas. |
Трамвайные системы, как правило, считаются экологически чистыми, эффективными и экономичными способами передвижения в городских районах. |
The work of Olga Kisseleva constantly interweaves actions that reveal themselves in the urban environments or in network with interventions in galleries and museums. |
В творчестве Ольги Киселевой постоянно переплетаются действия, раскрывающие себя в городской среде или в сети с интервенциями в галереях и музеях. |
A definition of GIS was given and its use for urban planning, environmental studies and cadaster applications was described. |
Было предложено определение ГИС и были указаны возможности их использования в области городского планирования, экологических исследований и в кадастровых целях. |
Flood flows in urban environments have been studied relatively recently despite many centuries of flood events. |
Паводковые потоки в городских условиях были изучены сравнительно недавно, несмотря на многовековые паводковые явления. |
Industrialized countries have to recognize that their urban lifestyles, patterns of production and consumption are a major part of the global environmental problem. |
Промышленно развитые страны должны признать, что проблема ухудшения глобальной окружающей среды в значительной степени обусловлена сложившимся в их городах образом жизни и структурами их производства и потребления. |
I have played this game growing up with all sorts of different people, but never in an urban environment. |
Я играл в эту игру, когда рос с самыми разными людьми, но никогда в городской среде. |
Осуществление взаимодействия, в условиях городской среды. |
|
Because of the plantings, the run off water from the urban area does not all directly go into the ground, but can also be absorbed into the surrounding environment. |
Из-за насаждений, сток воды из городской территории не все сразу идут в землю, но также могут быть поглощены в окружающую среду. |
Though 90% of refugees located in urban environments live in places with 2G or 3G coverage, about a fifth of those living in rural areas have no connectivity at all. |
Хотя 90% беженцев, находящихся в городской среде, живут в местах с 2G или 3G покрытием, примерно у пятой части населения проживающей в сельской местности, нет связи вообще. |
The effect does not appear to be due to a higher incidence of obstetric complications in urban environments. |
Этот эффект, по-видимому, не связан с более высокой частотой акушерских осложнений в городских условиях. |
TriStar's Godzilla color scheme was designed to reflect and blend in with the urban environment. |
Цветовая гамма Tristar Godzilla была разработана таким образом, чтобы отражать и сливаться с городской средой. |
I'm not sure it's entirely accurate to say that this game is usually played in urban environments. |
Я не уверен, что это полностью верно, чтобы сказать, что в эту игру обычно играют в городских условиях. |
So it developed into a battle between environmentalists and farmers and between the south and the north and between rural and urban. |
Таким образом, она превратилась в битву между защитниками окружающей среды и фермерами, между Югом и Севером, между городом и деревней. |
Peer-to-peer urbanism is a form of decentralized, participatory design for urban environments and individual buildings. |
Пиринговый урбанизм - это форма децентрализованного, основанного на участии проектирования городской среды и отдельных зданий. |
Environmental problems caused by industrial production are particularly acute in the early stages of urban economic development. |
Экологические проблемы, обуславливаемые промышленным производством, особенно остро ощущаются на ранних этапах экономического развития городов. |
A rural environment has different lifestyles compared to an urban metropolis. |
Сельская среда имеет другой образ жизни по сравнению с городским мегаполисом. |
Aside from increased energy security, a low-carbon economy would promote domestic manufacturing and improve local environmental quality by, for example, reducing urban smog. |
Помимо повышенной энергетической безопасности, низкоуглеродная экономика способствовала бы внутреннему производству и улучшила качество местной окружающей среды, например, снизив городской смог. |
People with mixed features represent different populations, and presumably harbor greater genetic diversity and adaptability to the environment. |
Люди со смешанными чертами представляют различные группы населения и предположительно отражают бо́льшее генетическое разнообразие и лучшую адаптацию к окружающей среде. |
They had to operate a commercial business in the United Nations environment, which was not always very easy. |
Им приходится заниматься коммерческой деятельностью в контексте работы Организации Объединенных Наций, что не всегда является простым делом. |
She indicated that UNICEF placed justice for children within the overarching child protection systems approach, which actualized a protective environment. |
Она отметила, что ЮНИСЕФ рассматривает правосудие в отношении детей в рамках всеобъемлющего подхода к системам защиты детей, в котором основное внимание уделяется защитной среде. |
The meeting was co-chaired by Terry Hatton from the Canadian Forest Service and Ricardo Ulate, Advisor of the Ministry of Environment and Energy of Costa Rica. |
Сопредседателями Совещания являлись Терри Хаттон, представитель Канадской лесной службы, и Рикардо Улате, советник министерства охраны окружающей среды и энергетики Коста-Рики. |
To a less challenging environment. |
В среду с меньшим количеством вызовов. |
It uses sensors in mobile devices to accurately detect the real-world environment, such as the locations of walls and points of intersection. |
Он использует датчики в мобильных устройствах для точного определения реального окружения, такого как расположение стен и точек пересечения. |
Unlike Melbourne, Ballarat does not have a defined urban growth boundary. |
В отличие от Мельбурна, Балларат не имеет определенной границы роста городов. |
Reforms were also implemented in urban industry to increase productivity. |
Реформы были также проведены в городской промышленности для повышения производительности труда. |
Некоторые городские проекты отражают принципы аркологии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the urban environment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the urban environment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, urban, environment , а также произношение и транскрипцию к «in the urban environment». Также, к фразе «in the urban environment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.