Income tax on earnings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
income from customer - доход от клиента
living income - живой доход
group net income - Чистая прибыль группы
income projects - проекты доходов
income has declined - доход снизился
low-income people - люди с низким уровнем дохода
income enhancement - повышение доходов
net income level - чистый уровень дохода
investment income received - инвестиционные доходы, полученные
real income gains - прирост реальных доходов
Синонимы к income: proceeds, turnover, revenue, gains, wages, stipend, salary, receipts, emolument, earnings
Антонимы к income: loss, cost, costs, damage, nonprofit
Значение income: money received, especially on a regular basis, for work or through investments.
noun: налог, сбор, пошлина, бремя, государственный налог, оброк, напряжение, испытание
verb: облагать налогом, обложить, таксировать, утомлять, чрезмерно напрягать, назначать цену, делать выговор, обвинять, осуждать, отчитывать
trading tax - торговый налог
tax transparent - налог прозрачный
a tax collected - налог собирали
lower tax burden - снижение налогового бремени
tax gross-up - сумм с учетом налогов
income tax calculation - Расчет налога на прибыль
post-tax return - после налоговой декларации
national tax regimes - национальные налоговые режимы
tax was levied - налог взимался
corporate tax planning - планирование корпоративного налога
Синонимы к tax: tariff, customs, tithe, dues, duty, excise, levy, charge, impost, toll
Антонимы к tax: allowance, discount, interest, exonerate, release, unburden
Значение tax: a compulsory contribution to state revenue, levied by the government on workers’ income and business profits or added to the cost of some goods, services, and transactions.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
addressed on - адресованный на
offensive on - наступление на
credits on - кредиты на
on telemedicine - по телемедицине
breaks on - перерывы на
on beer - на пиво
secret on - секрет на
on gardening - по садоводству
argue on - рассуждать о
on the oil slick on - на нефтяное пятно на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
book earnings - бухгалтерская прибыль
retained earnings statement - отчет о нераспределенной прибыли
earnings ceiling - доходы потолка
relative earnings - относительные доходы
external earnings - внешние доходы
retained earnings were - нераспределенная прибыль составила
sales and earnings - продаж и прибыли
her earnings - ее доходы
earnings increase - увеличение прибыли
earnings and pensions - доходы и пенсии
Синонимы к earnings: yield, fees, wages, pay, takings, remuneration, income, dividends, salary, profit
Антонимы к earnings: payment, losses, payout, bills, debt
Значение earnings: money obtained in return for labor or services.
Uzbekistan is one of the world's largest raw cotton exporters and income from cotton exports represents around 60 per cent of the state's hard currency earnings. |
Узбекистан является одним из крупнейших в мире экспортёров хлопка-сырца, и доход от его экспорта составляет примерно 60% валютной выручки государства. |
All Income and expense accounts are summarized in the Equity Section in one line on the balance sheet called Retained Earnings. |
Все счета доходов и расходов суммируются в разделе собственный капитал в одной строке баланса, называемой нераспределенной прибылью. |
It breaks-out all the Income and expense accounts that were summarized in Retained Earnings. |
Он разбивает все счета доходов и расходов, которые были суммированы в нераспределенной прибыли. |
Being a fitter and turner by trade he supplemented his income over the years with his wrestling earnings. |
Будучи слесарем и токарем по профессии, он с годами пополнял свой доход заработками борцов. |
Total income does not change because earnings replace disability benefits. |
Общий доход не меняется, поскольку заработки заменяют пособия по инвалидности. |
Income refers to wages, salaries, profits, rents, and any flow of earnings received. |
Доход относится к заработной плате, заработной плате, прибыли, арендной плате и любому потоку полученных доходов. |
Shareholder equity can come from capital directly invested by shareholders or from net income generated by the company for reinvestment (also known as 'retained earnings'). |
Акционерный капитал может происходить от средств, напрямую вложенных в бизнес инвесторами, или от дохода, заработанного компанией и заново вложенного в бизнес (также известного как нераспределенная прибыль). |
His earnings, plus expected income from The Duchess of Padua, allowed him to move to Paris between February and mid-May 1883. |
Его доходы, а также ожидаемый доход от герцогини Падуанской, позволили ему переехать в Париж между Февралем и серединой мая 1883 года. |
Income from continuing operations increased 3 percent to $13.3 billion, and earnings per share rose 6 percent to $3.35. |
Доход от продолжающейся деятельности увеличился на 3% до $13,3 млрд, а прибыль на акцию выросла на 6% до $ 3,35. |
Joyce sought to augment his family's meagre income with his brother's earnings. |
Джойс стремился увеличить скудный доход своей семьи за счет доходов брата. |
Banks in this region continue to rely heavily on interest earnings in their total income. |
Доходы банков в регионе по-прежнему формируются главным образом за счет процентных поступлений. |
Net income, also known as net earnings, rose 27% to 981 billion Russian roubles, or $31.91 billion from 2009 levels, the company reported late Wednesday. |
Чистый доход вырос на 27% по сравнению с 2009 годом, достигнув 31,9 миллиарда долларов, сообщила компания в среду. |
That catastrophic assessment led the new government to enact a tax package which hiked taxes on middle income wage earners and exempted earnings from dividends or interest. |
Это катастрафическая оценка положения заставила новое правительство поднять налоги на средний уровень дохода и освободить от налогов доходы от дивидентов и процентных ставок. |
Corporations can levy income taxes on their members, which skim off a percentage of every member's earnings. |
Корпорации могут взимать подоходный налог со своих членов, который снимает определенный процент с доходов каждого члена. |
Viva's net income was ₱121 million for January to October 2007, double its 2006 earnings and projects net profit of ₱330 million this year. |
Чистая прибыль Viva за январь-октябрь 2007 года составила 121 миллион йен, что вдвое больше, чем в 2006 году, а чистая прибыль проектов в этом году составила 330 миллионов йен. |
It was further alleged that Jobs had thereby incurred taxable income of $20,000,000 that he did not report, and that Apple overstated its earnings by that same amount. |
Далее утверждалось, что таким образом Джобс получил налогооблагаемый доход в размере 20 000 000 долларов, о котором он не сообщил, и что Apple завысила свои доходы на ту же сумму. |
Insured earnings are calculated on the basis of income earned during a period of no more than 26 weeks preceding the employment insurance claim. |
Страхуемые доходы рассчитываются на основе доходов, полученных в период времени, не превышающий 26 недель, которые предшествовали подаче заявления о выплате пособия по безработице. |
Libya's economy is structured primarily around the nation's energy sector, which generates about 95% of export earnings, 80% of GDP, and 99% of government income. |
Экономика Ливии построена в основном вокруг энергетического сектора страны, который генерирует около 95% экспортных поступлений, 80% ВВП и 99% государственных доходов. |
The residents of the household do not have to be related to the head of the household for their earnings to be considered part of the household's income. |
Жители домохозяйства не должны быть связаны с главой домохозяйства, чтобы их доходы считались частью дохода домохозяйства. |
OIBDA differs from EBITDA because its starting point is operating income, not earnings. |
OIBDA отличается от EBITDA тем, что ее отправной точкой является операционный доход, а не прибыль. |
Net income is the result of this equation, but revenue typically enjoys equal attention during a standard earnings call. |
Чистый доход является результатом этого уравнения, но доход обычно пользуется равным вниманием во время стандартного вызова прибыли. |
The mean personal income for someone with some college education was $31,054, compared to $32,140 for the overall population, age 25 or older with earnings. |
Средний личный доход для кого-то с некоторым высшим образованием составил $31 054, по сравнению с $32 140 для всего населения в возрасте 25 лет и старше с доходами. |
Invisible trade would record international buying and selling of services, and sometimes would be grouped with transfer and factor income as invisible earnings. |
Невидимая торговля будет регистрировать международную покупку и продажу услуг, а иногда будет группироваться с трансфертными и факторными доходами как невидимые доходы. |
So unless we have really universal and not national basic income, the deep problems are not going to go away. |
Так что без реального универсального — не национального — базового дохода, глубинные проблемы никуда не денутся. |
The introduction of international standards will likely diminish the attractiveness of these jurisdictions and thus their earnings from financial activities. |
Внедрение международных стандартов может привести к снижению привлекательности этих юрисдикций и, соответственно, их поступлений от финансовой деятельности. |
Изменение среднемесячных валовых доходов мужчин. |
|
Global gaps in income and human well-being; mitigating differential bargaining power and adjustment costs of trade liberalization. |
Глобальные разрывы в доходах и благосостоянии населения; выравнивание возможностей по ведению переговоров и снижение адаптационных затрат, связанных с либерализацией торговли. |
Sale proceeds of trust properties Profits/income from trust properties. |
Выручка, полученная от продажи находящейся на попечении собственности. |
Moreover, in recent years many workers have had to sacrifice some income to ensure continuing employment, often with a new employer. |
Более того, в последние годы многие работники вынуждены поступаться частью дохода ради сохранения занятости, нередко переходя к новому нанимателю. |
This does not include trust fund resources, which are not treated as income. |
В эту цифру не включены ресурсы целевых фондов, которые не считаются поступлениями. |
As income levels increase, the consumption of cereals and grain products decreases and the consumption of meat, poultry and milk and dairy products increases. |
По мере повышения уровня доходов потребление зерновых и продуктов из зерна снижается, а мяса, птицы, молока и молочных продуктов возрастает. |
You'd still be covering earnings reports in the back pages of the journal if it weren't for me. |
Ты бы до сих пор вел колонку о доходах знаменитостей на последних страницах Журнала, если бы не я. |
Her income was only eighteen thousand francs; her fortune diminished in quantity as her toes increased. |
У нее только восемнадцать тысяч франков дохода, - состояние ее уменьшается, а число пальцев увеличивается. |
I rent it out for income, but I've been saving money in a cookie jar, and me and my boys are gonna move back in. |
Я сдала его в аренду, и вырученные деньги коплю, чтобы мы с мальчиками смогли вернуться назад. |
Not the State as such, but a great many people rely on income from the Ports of New York and New Jersey. |
Не все, только те, что получают хорошую прибыль с портов Нью-Йорка и Нью-Джерси. |
So i've been looking over the income statements from the last three years. |
Я просматривал Ваши доходы за последние 3 года, ...2005... |
If their second quarter earnings are an indication of growth, even just two or three percent, then it's a risk worth taking. |
Если их доходы во втором квартале будут расти, даже на два-три процента, тогда риск оправдан. |
In 2013, Gallup published a list of countries with median annual household income, based on a self-reported survey of approximately 2000 adults from each country. |
В 2013 году Гэллап опубликовал список стран с медианным годовым доходом домохозяйств, основанный на опросе, проведенном среди примерно 2000 взрослых из каждой страны. |
3ie seeks to improve the lives of poor people in low- and middle-income countries by providing, and summarizing, evidence of what works, when, why and for how much. |
3ie стремится улучшить жизнь бедных людей в странах с низким и средним уровнем дохода, предоставляя и обобщая доказательства того, что работает, когда, почему и за сколько. |
Langley protested the repossession of their property, saying that since they had no income, they should not have to pay income taxes. |
Лэнгли протестовал против возвращения их собственности, говоря, что, поскольку у них нет дохода, они не должны платить подоходный налог. |
He ended his career with 23 wins, including 17 stakes wins, from 33 starts, with earnings of $764,204. |
Он завершил свою карьеру с 23 победами, в том числе 17 выигрышей по ставкам, с 33 стартов, заработав $764 204. |
In 1968, Paul Samuelson, John Kenneth Galbraith and another 1,200 economists signed a document calling for the US Congress to introduce a system of income guarantees. |
В 1968 году Пол Самуэльсон, Джон Кеннет Гэлбрейт и еще 1200 экономистов подписали документ, призывающий Конгресс США ввести систему гарантирования доходов. |
The tour's entire box office earnings were not publicly reported, including sales from Europe, Australia, Asia, and its second North American leg. |
Весь кассовый доход тура не был публично объявлен, включая продажи из Европы, Австралии, Азии и его второй североамериканской части. |
Unpaid workers have zero earnings, and although their work is valuable, it is hard to estimate its true value. |
Неоплачиваемые работники имеют нулевой заработок, и хотя их труд ценен, трудно оценить его истинную стоимость. |
The shrimp and fish industry is by far the largest income earner. |
Креветочная и рыбная промышленность, безусловно, является крупнейшим источником дохода. |
Her husband's death in 1868 left her with little means of supporting her family, as the books did not produce much income. |
Смерть мужа в 1868 году оставила ее без средств к существованию, так как книги не приносили большого дохода. |
In high-income countries, male and female rates of suicidal behaviors differ at a greater degree compared to those in the rest of the world. |
В странах с высоким уровнем дохода показатели суицидального поведения мужчин и женщин отличаются в большей степени, чем в других странах мира. |
Since this article points out that the two are different, why does discretionary income redirect to this article? |
Поскольку эта статья указывает на то, что они различны, почему дискреционный доход перенаправляется на эту статью? |
From this point, the family relied upon continued income from the copper mines at Devon Great Consols, and sold Woodford Hall to move into the smaller Water House. |
С этого момента семья полагалась на постоянный доход от медных рудников в Девон-Грейт-Консолс и продала Вудфорд-Холл, чтобы переехать в меньший дом Уотер-Хаус. |
The earnings of street children fluctuate greatly, but they usually only make enough for subsistence. |
Заработки беспризорных детей сильно колеблются, но обычно они зарабатывают только на пропитание. |
This compensated for the loss of income due to the diminished jizya tax base. |
Это компенсировало потерю дохода из-за уменьшения налогооблагаемой базы джизья. |
Farley also announced that company earnings fell 22 percent, despite a 10 percent increase in sales. |
Фарли также объявил, что прибыль компании упала на 22 процента, несмотря на 10-процентный рост продаж. |
The plan calls for improvement of rural Tibetan income to national standards by 2020 and free education for all rural Tibetan children. |
План предусматривает повышение доходов сельских тибетцев до национальных стандартов к 2020 году и бесплатное образование для всех сельских тибетских детей. |
When Hillary Clinton was a board member, she reportedly also received no income from the Foundation. |
Когда Хиллари Клинтон была членом совета директоров, она, как сообщается, также не получала никаких доходов от Фонда. |
Students studying part-time for a master's degree can apply for income-based Jobseeker's Allowance provided their timetabled hours are fewer than 16 hours per week. |
Студенты, обучающиеся неполный рабочий день для получения степени магистра, могут подать заявку на пособие соискателя, основанное на доходах, при условии, что их график работы составляет менее 16 часов в неделю. |
Thus, although a company may report a profit on its income statement, it may actually be economically unprofitable; see Economic profit. |
Таким образом, хотя компания может сообщать о прибыли в своем отчете о прибылях и убытках, на самом деле она может быть экономически невыгодной; см. |
Libya continued to be plagued with a shortage of skilled labor, which had to be imported along with a broad range of consumer goods, both paid for with petroleum income. |
Ливия по-прежнему страдала от нехватки квалифицированной рабочей силы, которую приходилось импортировать вместе с широким спектром потребительских товаров, оплачиваемых нефтяными доходами. |
Males had a median income of $35,064 versus $22,439 for females. |
Средний доход мужчин составлял 35 064 доллара против 22 439 долларов у женщин. |
There are additional income-weighted surtaxes for those with incomes more than $85,000 per annum. |
Есть дополнительный доход-взвешенный дополнительные налоги для людей с доходом более $85,000 в год. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «income tax on earnings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «income tax on earnings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: income, tax, on, earnings , а также произношение и транскрипцию к «income tax on earnings». Также, к фразе «income tax on earnings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.