Increased range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Increased range - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
увеличенный диапазон
Translate

- increased [adjective]

adjective: увеличенный

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный



Multiple observation methods were supported, and the range of applications has been further increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были поддержаны многочисленные методы наблюдения, и спектр их применения еще более расширился.

Other common symptoms include difficulty producing vocal pitches in the higher range, increased phonatory effort, and vocal fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие распространенные симптомы включают в себя трудность продуцирования вокальных тонов в более высоком диапазоне, повышенное фонаторное усилие и вокальную усталость.

The theory of CSP is still the subject of active research, including work to increase its range of practical applicability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория КСО до сих пор является предметом активных исследований, в том числе работ по расширению круга ее практической применимости.

Use the left stick to increase or decrease the time range, and then select Continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройте временной диапазон с помощью левого мини-джойстика и выберите Продолжить.

The additional pods they'd been promised would have increased their long-range missile power hugely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещанные им дополнительные подвески должны были необычайно усилить их ракетную мощь дальнего радиуса действия.

The range of plants that can be transformed has increased as tissue culture techniques have been developed for different species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диапазон растений, которые могут быть преобразованы, увеличился по мере развития методов культивирования тканей для различных видов.

At the top end of the range, moisture may increase the conductivity of permeable insulators leading to malfunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В верхней части диапазона влажность может увеличить проводимость проницаемых изоляторов, что приведет к неисправности.

During the filming of Evita, Madonna had to take vocal lessons, which increased her range further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время съемок Эвиты Мадонне пришлось брать уроки вокала, что еще больше увеличило ее диапазон.

The increased costs of imported oil caused the yen to depreciate to a range of ¥290 to ¥300 between 1974 and 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост цен на импортируемую нефть привел к тому, что в 1974-1976 годах иена обесценилась до 290-300 иен.

Consequently, the effective range of a shotgun is increased with a tighter choke, as the shot column is held tighter over longer ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, эффективная дальность стрельбы дробовика увеличивается с более плотным дросселем, так как стреляная колонна крепче удерживается на более длинных дистанциях.

Consistent with its previous statement, the Committee judges that an increase in the target range for the federal funds rate remains unlikely at the April FOMC meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со своим предыдущим заявлении судей Комитета, что увеличение целевого диапазона для ставки по федеральным фондам остается маловероятным согласно совещанию FOMC в апреле.

Nevertheless, the dogs' performance impressed Scott, and, despite moral qualms, he implemented the principle of slaughtering dogs for dog-food to increase their range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, работа собак произвела впечатление на Скотта, и, несмотря на моральные сомнения, он реализовал принцип забоя собак для собачьего корма, чтобы увеличить их ассортимент.

Also with the coming of digital media and the ease of access at home, the amount of user generated content has increased as well as the age and class range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, с появлением цифровых медиа и легкости доступа в домашних условиях, количество пользовательского контента, генерируемого, а также возраст и класс диапазон.

Most notably it increased the color range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно заметно он увеличил цветовую гамму.

After the original model, Boeing developed an increased gross weight variant of the 777-200 with greater range and payload capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первоначальной модели Boeing разработал увеличенный вариант полной массы 777-200 с большей дальностью полета и грузоподъемностью.

Default RAM has also been increased across the iMac range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативная память по умолчанию также была увеличена в диапазоне iMac.

At this range of acidity the likeliness of phosphorus uptake is increased and the likeliness of phosphorus deficiency is decreased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом диапазоне кислотности вероятность поглощения фосфора увеличивается, а вероятность дефицита фосфора уменьшается.

Dancing in general increases muscle strength and flexibility, which in turn, improves overall range of motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танцы в целом повышают мышечную силу и гибкость, что, в свою очередь, улучшает общий диапазон движений.

But we will be able to save a considerable amount of fuel, and thereby significantly increase range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато можно будет сэкономить значительное количество горючего и тем увеличить дальность полета.

An example of a flexibility exercise is a towel stretch and writing the alphabet with toes which will increase the range of motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером упражнения на гибкость является растягивание полотенца и написание алфавита пальцами ног, что позволит увеличить диапазон движений.

They're used to increase the power and range of a Bluetooth connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они улучшают силу и радиус блютус соединения.

Tests had revealed that this increased the range by some 25 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытания показали, что это увеличило дальность полета примерно на 25 процентов.

The preliminary cost estimates are considered the midpoint of a cost range that could reasonably increase or decrease;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предварительная смета расходов считается средней величиной в диапазоне расходов, которая может быть уменьшена или увеличена в разумных пределах;

Use of the bâton percé in this way results in a 127% increase in range over the same hand-thrown spear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование bâton percé таким образом приводит к увеличению дальности на 127% по сравнению с тем же копьем, брошенным вручную.

Under the amended Code of Criminal Procedure, which was currently before parliament, the range of alternatives to pretrial detention had been increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с пересмотренным Уголовно-процессуальным кодексом, который в настоящее время находится на рассмотрении парламента, расширяются возможности применения альтернатив досудебному содержанию под стражей.

Using the spear thus equipped as a Swiss arrow resulted in a 43% increase in range, compared to a hand thrown spear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование копья, оснащенного таким образом, как швейцарская стрела, привело к увеличению дальности стрельбы на 43% по сравнению с ручным копьем.

Zip fuel was retained for the engine's afterburner to increase range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливо для форсажа двигателя было сохранено для увеличения дальности полета.

One with increased range and fire power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С большим радиусом действия и огневой мощью.

The final version of the P-47 would be the P-47N, a long-range version with longer wings and fuselage, and an increased fuel capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательным вариантом P-47 будет P-47N, дальняя версия с более длинными крыльями и фюзеляжем, а также увеличенным запасом топлива.

Laurie was also awarded a large increase in salary, from what was rumoured to be a mid-range five-figure sum to $350,000 per episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лори также была награждена большим повышением зарплаты, от того, что, по слухам, было средней пятизначной суммой до 350 000 долларов за эпизод.

They can either generate electricity to recharge the batteries and increase the range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут также генерировать электричество для подзарядки батарей и увеличить пробег.

Sprint and China Mobile are using 2.5 GHz, while others are mostly between 3.3 and 4.2 GHz, a range which offers increased reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sprint и China Mobile используют 2,5 ГГц, в то время как другие в основном между 3,3 и 4,2 ГГц, диапазон, который предлагает увеличенный охват.

Such guns have achieved significant increases in muzzle velocity and range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие пушки добились значительного увеличения начальной скорости и дальности стрельбы.

Also, the necessity of range increased the importance of weight and aerodynamic efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимость дальности полета увеличила важность веса и аэродинамической эффективности.

In a 1970 study the authors claimed that each bird in a V formation of 25 members can achieve a reduction of induced drag and as a result increase their range by 71%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании 1970 года авторы утверждали, что каждая птица в V-образном строе из 25 членов может добиться снижения индуцированного сопротивления и в результате увеличить свой диапазон на 71%.

The only significant changes are a shorter fuselage, a slightly derated engine and an increased range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственные существенные изменения - это укороченный фюзеляж, слегка ослабленный двигатель и увеличенная дальность полета.

If an alar ligament is ruptured, the range of rotation of the head relative to the neck increases beyond the normal limit of 20 degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При разрыве алярной связки диапазон поворота головы относительно шеи увеличивается за пределы нормы на 20 градусов.

We're trying to increase the range and power of this machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытаемся расширить диапазон и увеличить мощность этой машины.

It has also increased the range of trading style to include RFQ and streaming in disclosed and non-disclosed environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также расширил диапазон торговых стилей, включив RFQ и потоковую передачу в раскрытых и нераскрытых средах.

Early plans centered on a 777-100X proposal, a shortened variant of the -200 with reduced weight and increased range, similar to the 747SP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние планы сосредоточились на предложении 777-100X, укороченном варианте -200 с уменьшенным весом и увеличенной дальностью действия, аналогичном 747SP.

They are analogous to rifle grenades, providing increased accuracy and range over hand-thrown gas grenades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они аналогичны винтовочным гранатам, обеспечивая повышенную точность и дальность стрельбы по сравнению с ручными газовыми гранатами.

They have an increased range of 300 km and will be used to protect the southern Ryukyu Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют увеличенную дальность действия до 300 км и будут использоваться для защиты южных островов Рюкю.

The new ammunition offers an enhanced range, and increases the penetrability enough to defeat individual armour of the PASGT type even at great distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый боеприпас предлагает увеличенную дальность стрельбы и увеличивает проникающую способность, достаточную для поражения индивидуальной брони типа PASGT даже на большом расстоянии.

The short range most duels took place at, combined with the accuracy of rifled pistols meant their use substantially increased the chances of a fatality during a duel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткая дистанция, на которой происходило большинство дуэлей, в сочетании с точностью нарезных пистолетов означала, что их использование существенно увеличивало шансы на смертельный исход во время дуэли.

The upstream migratory range of shorthead redhorse in a Maryland river decreased due to an increase in chlorinated sewage outfalls”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миграционный ареал короткоголовой рыжей лошади в верховьях реки Мэриленд сократился из-за увеличения количества хлорированных сточных вод”.

It arguably increased effectiveness in close range engagements against multiple targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, возможно, повысило эффективность в ближнем бою против нескольких целей.

The FCC only allows DSS model phones to transmit at the full power of 1 watt, which allows increased range over older analog and digital models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FCC только позволяет телефонам модели DSS передавать на полную мощность 1 ватт, что позволяет увеличить диапазон по сравнению со старыми аналоговыми и цифровыми моделями.

The use of modifiers increases the range of materials which can be extracted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование модификаторов увеличивает диапазон материалов, которые могут быть извлечены.

The winglets increased the 747-400's range by 3.5% over the 747-300, which is otherwise aerodynamically identical but has no winglets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винглеты увеличили дальность полета 747-400 на 3,5% по сравнению с 747-300, который в остальном аэродинамически идентичен, но не имеет винглетов.

Coral is farmed by coral farmers whose interests range from reef conservation to increased income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коралл выращивается коралловыми фермерами, чьи интересы варьируются от сохранения рифов до увеличения дохода.

There is a really wide range of tastes in classical music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, существует широкий диапазон вкусовых пристрастий в классической музыке.

Delays in processing will increase the cost of doing business and will encourage better paper work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержки с обработкой увеличат операционные издержки и будут стимулировать надлежащее оформление документации.

Russia also matters because it can have a significant positive or negative impact on a broad range of U.S. foreign-policy priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия важна еще и потому, что она может оказать существенное положительное либо отрицательное воздействие на обширный круг американских приоритетов во внешней политике.

You can also use the PERCENT reserved word to return a certain percentage of records that fall at the top or the bottom of a range specified by an ORDER BY clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также можете использовать зарезервированное слово PERCENT для возвращения определенного процента записей из верхней или нижней части диапазона, заданного предложением ORDER BY.

So. Turns out you can use a rocket launcher from that range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так оказалось, вы можете использовать ракетную установку с такой дальности.

She scored a long-range goal in the final, for which she won Germany’s Goal of the Month award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финале она забила дальний гол, за что получила награду гол месяца от Германии.

The spectrum is rich in UV but covers the entire visible range down to infra-red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спектр насыщен ультрафиолетом, но охватывает весь видимый диапазон вплоть до инфракрасного.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increased range». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increased range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increased, range , а также произношение и транскрипцию к «increased range». Также, к фразе «increased range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information