Increased range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
extremely increased - чрезвычайно увеличилась
is getting increased - становится увеличена
figure has increased - цифра увеличилась
increased consultation - Увеличенная консультации
increased contribution - увеличение вклада
increased visits - увеличение посещений
increased self-confidence - возросшая уверенность
increased more than - увеличилась более чем
increased muscle mass - увеличение мышечной массы
access has increased - Доступ увеличился
Синонимы к increased: augmented, increasing, heightened, risen, enhanced, boosted, improved, growing, strengthened, rising
Антонимы к increased: down, low
Значение increased: simple past tense and past participle of increase.
noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия
verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать
adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный
Kapustin Yar firing range - полигон Капустин Яр
laser range finder - лазерный дальномер
wide range of differentiated products - широкий спектр дифференцированных продуктов
complete range of motion - полный диапазон движения
in a broad range of colors - в широком диапазоне цветов
manufacturing range - производство диапазон
for a diverse range - для широкого диапазона
impressive range - впечатляющий диапазон
in the mg range - в диапазоне мг
wide range of occupations - широкий спектр профессий
Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area
Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct
Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.
Multiple observation methods were supported, and the range of applications has been further increased. |
Были поддержаны многочисленные методы наблюдения, и спектр их применения еще более расширился. |
Other common symptoms include difficulty producing vocal pitches in the higher range, increased phonatory effort, and vocal fatigue. |
Другие распространенные симптомы включают в себя трудность продуцирования вокальных тонов в более высоком диапазоне, повышенное фонаторное усилие и вокальную усталость. |
The theory of CSP is still the subject of active research, including work to increase its range of practical applicability. |
Теория КСО до сих пор является предметом активных исследований, в том числе работ по расширению круга ее практической применимости. |
Use the left stick to increase or decrease the time range, and then select Continue. |
Настройте временной диапазон с помощью левого мини-джойстика и выберите Продолжить. |
The additional pods they'd been promised would have increased their long-range missile power hugely. |
Обещанные им дополнительные подвески должны были необычайно усилить их ракетную мощь дальнего радиуса действия. |
The range of plants that can be transformed has increased as tissue culture techniques have been developed for different species. |
Диапазон растений, которые могут быть преобразованы, увеличился по мере развития методов культивирования тканей для различных видов. |
At the top end of the range, moisture may increase the conductivity of permeable insulators leading to malfunction. |
В верхней части диапазона влажность может увеличить проводимость проницаемых изоляторов, что приведет к неисправности. |
During the filming of Evita, Madonna had to take vocal lessons, which increased her range further. |
Во время съемок Эвиты Мадонне пришлось брать уроки вокала, что еще больше увеличило ее диапазон. |
The increased costs of imported oil caused the yen to depreciate to a range of ¥290 to ¥300 between 1974 and 1976. |
Рост цен на импортируемую нефть привел к тому, что в 1974-1976 годах иена обесценилась до 290-300 иен. |
Consequently, the effective range of a shotgun is increased with a tighter choke, as the shot column is held tighter over longer ranges. |
Следовательно, эффективная дальность стрельбы дробовика увеличивается с более плотным дросселем, так как стреляная колонна крепче удерживается на более длинных дистанциях. |
Consistent with its previous statement, the Committee judges that an increase in the target range for the federal funds rate remains unlikely at the April FOMC meeting. |
В соответствии со своим предыдущим заявлении судей Комитета, что увеличение целевого диапазона для ставки по федеральным фондам остается маловероятным согласно совещанию FOMC в апреле. |
Nevertheless, the dogs' performance impressed Scott, and, despite moral qualms, he implemented the principle of slaughtering dogs for dog-food to increase their range. |
Тем не менее, работа собак произвела впечатление на Скотта, и, несмотря на моральные сомнения, он реализовал принцип забоя собак для собачьего корма, чтобы увеличить их ассортимент. |
Also with the coming of digital media and the ease of access at home, the amount of user generated content has increased as well as the age and class range. |
Кроме того, с появлением цифровых медиа и легкости доступа в домашних условиях, количество пользовательского контента, генерируемого, а также возраст и класс диапазон. |
Особенно заметно он увеличил цветовую гамму. |
|
After the original model, Boeing developed an increased gross weight variant of the 777-200 with greater range and payload capability. |
После первоначальной модели Boeing разработал увеличенный вариант полной массы 777-200 с большей дальностью полета и грузоподъемностью. |
Default RAM has also been increased across the iMac range. |
Оперативная память по умолчанию также была увеличена в диапазоне iMac. |
At this range of acidity the likeliness of phosphorus uptake is increased and the likeliness of phosphorus deficiency is decreased. |
В этом диапазоне кислотности вероятность поглощения фосфора увеличивается, а вероятность дефицита фосфора уменьшается. |
Dancing in general increases muscle strength and flexibility, which in turn, improves overall range of motion. |
Танцы в целом повышают мышечную силу и гибкость, что, в свою очередь, улучшает общий диапазон движений. |
But we will be able to save a considerable amount of fuel, and thereby significantly increase range. |
Зато можно будет сэкономить значительное количество горючего и тем увеличить дальность полета. |
An example of a flexibility exercise is a towel stretch and writing the alphabet with toes which will increase the range of motion. |
Примером упражнения на гибкость является растягивание полотенца и написание алфавита пальцами ног, что позволит увеличить диапазон движений. |
They're used to increase the power and range of a Bluetooth connection. |
Они улучшают силу и радиус блютус соединения. |
Tests had revealed that this increased the range by some 25 per cent. |
Испытания показали, что это увеличило дальность полета примерно на 25 процентов. |
The preliminary cost estimates are considered the midpoint of a cost range that could reasonably increase or decrease; |
предварительная смета расходов считается средней величиной в диапазоне расходов, которая может быть уменьшена или увеличена в разумных пределах; |
Use of the bâton percé in this way results in a 127% increase in range over the same hand-thrown spear. |
Использование bâton percé таким образом приводит к увеличению дальности на 127% по сравнению с тем же копьем, брошенным вручную. |
Under the amended Code of Criminal Procedure, which was currently before parliament, the range of alternatives to pretrial detention had been increased. |
В соответствии с пересмотренным Уголовно-процессуальным кодексом, который в настоящее время находится на рассмотрении парламента, расширяются возможности применения альтернатив досудебному содержанию под стражей. |
Using the spear thus equipped as a Swiss arrow resulted in a 43% increase in range, compared to a hand thrown spear. |
Использование копья, оснащенного таким образом, как швейцарская стрела, привело к увеличению дальности стрельбы на 43% по сравнению с ручным копьем. |
Zip fuel was retained for the engine's afterburner to increase range. |
Топливо для форсажа двигателя было сохранено для увеличения дальности полета. |
One with increased range and fire power. |
С большим радиусом действия и огневой мощью. |
The final version of the P-47 would be the P-47N, a long-range version with longer wings and fuselage, and an increased fuel capacity. |
Окончательным вариантом P-47 будет P-47N, дальняя версия с более длинными крыльями и фюзеляжем, а также увеличенным запасом топлива. |
Laurie was also awarded a large increase in salary, from what was rumoured to be a mid-range five-figure sum to $350,000 per episode. |
Лори также была награждена большим повышением зарплаты, от того, что, по слухам, было средней пятизначной суммой до 350 000 долларов за эпизод. |
They can either generate electricity to recharge the batteries and increase the range. |
Они могут также генерировать электричество для подзарядки батарей и увеличить пробег. |
Sprint and China Mobile are using 2.5 GHz, while others are mostly between 3.3 and 4.2 GHz, a range which offers increased reach. |
Sprint и China Mobile используют 2,5 ГГц, в то время как другие в основном между 3,3 и 4,2 ГГц, диапазон, который предлагает увеличенный охват. |
Such guns have achieved significant increases in muzzle velocity and range. |
Такие пушки добились значительного увеличения начальной скорости и дальности стрельбы. |
Also, the necessity of range increased the importance of weight and aerodynamic efficiency. |
Кроме того, необходимость дальности полета увеличила важность веса и аэродинамической эффективности. |
In a 1970 study the authors claimed that each bird in a V formation of 25 members can achieve a reduction of induced drag and as a result increase their range by 71%. |
В исследовании 1970 года авторы утверждали, что каждая птица в V-образном строе из 25 членов может добиться снижения индуцированного сопротивления и в результате увеличить свой диапазон на 71%. |
The only significant changes are a shorter fuselage, a slightly derated engine and an increased range. |
Единственные существенные изменения - это укороченный фюзеляж, слегка ослабленный двигатель и увеличенная дальность полета. |
If an alar ligament is ruptured, the range of rotation of the head relative to the neck increases beyond the normal limit of 20 degrees. |
При разрыве алярной связки диапазон поворота головы относительно шеи увеличивается за пределы нормы на 20 градусов. |
We're trying to increase the range and power of this machine. |
Мы пытаемся расширить диапазон и увеличить мощность этой машины. |
It has also increased the range of trading style to include RFQ and streaming in disclosed and non-disclosed environments. |
Он также расширил диапазон торговых стилей, включив RFQ и потоковую передачу в раскрытых и нераскрытых средах. |
Early plans centered on a 777-100X proposal, a shortened variant of the -200 with reduced weight and increased range, similar to the 747SP. |
Ранние планы сосредоточились на предложении 777-100X, укороченном варианте -200 с уменьшенным весом и увеличенной дальностью действия, аналогичном 747SP. |
They are analogous to rifle grenades, providing increased accuracy and range over hand-thrown gas grenades. |
Они аналогичны винтовочным гранатам, обеспечивая повышенную точность и дальность стрельбы по сравнению с ручными газовыми гранатами. |
They have an increased range of 300 km and will be used to protect the southern Ryukyu Islands. |
Они имеют увеличенную дальность действия до 300 км и будут использоваться для защиты южных островов Рюкю. |
The new ammunition offers an enhanced range, and increases the penetrability enough to defeat individual armour of the PASGT type even at great distance. |
Новый боеприпас предлагает увеличенную дальность стрельбы и увеличивает проникающую способность, достаточную для поражения индивидуальной брони типа PASGT даже на большом расстоянии. |
The short range most duels took place at, combined with the accuracy of rifled pistols meant their use substantially increased the chances of a fatality during a duel. |
Короткая дистанция, на которой происходило большинство дуэлей, в сочетании с точностью нарезных пистолетов означала, что их использование существенно увеличивало шансы на смертельный исход во время дуэли. |
The upstream migratory range of shorthead redhorse in a Maryland river decreased due to an increase in chlorinated sewage outfalls”. |
Миграционный ареал короткоголовой рыжей лошади в верховьях реки Мэриленд сократился из-за увеличения количества хлорированных сточных вод”. |
It arguably increased effectiveness in close range engagements against multiple targets. |
Это, возможно, повысило эффективность в ближнем бою против нескольких целей. |
The FCC only allows DSS model phones to transmit at the full power of 1 watt, which allows increased range over older analog and digital models. |
FCC только позволяет телефонам модели DSS передавать на полную мощность 1 ватт, что позволяет увеличить диапазон по сравнению со старыми аналоговыми и цифровыми моделями. |
The use of modifiers increases the range of materials which can be extracted. |
Использование модификаторов увеличивает диапазон материалов, которые могут быть извлечены. |
The winglets increased the 747-400's range by 3.5% over the 747-300, which is otherwise aerodynamically identical but has no winglets. |
Винглеты увеличили дальность полета 747-400 на 3,5% по сравнению с 747-300, который в остальном аэродинамически идентичен, но не имеет винглетов. |
Coral is farmed by coral farmers whose interests range from reef conservation to increased income. |
Коралл выращивается коралловыми фермерами, чьи интересы варьируются от сохранения рифов до увеличения дохода. |
На самом деле, существует широкий диапазон вкусовых пристрастий в классической музыке. |
|
Delays in processing will increase the cost of doing business and will encourage better paper work. |
Задержки с обработкой увеличат операционные издержки и будут стимулировать надлежащее оформление документации. |
Russia also matters because it can have a significant positive or negative impact on a broad range of U.S. foreign-policy priorities. |
Россия важна еще и потому, что она может оказать существенное положительное либо отрицательное воздействие на обширный круг американских приоритетов во внешней политике. |
You can also use the PERCENT reserved word to return a certain percentage of records that fall at the top or the bottom of a range specified by an ORDER BY clause. |
Вы также можете использовать зарезервированное слово PERCENT для возвращения определенного процента записей из верхней или нижней части диапазона, заданного предложением ORDER BY. |
So. Turns out you can use a rocket launcher from that range. |
Так оказалось, вы можете использовать ракетную установку с такой дальности. |
She scored a long-range goal in the final, for which she won Germany’s Goal of the Month award. |
В финале она забила дальний гол, за что получила награду гол месяца от Германии. |
The spectrum is rich in UV but covers the entire visible range down to infra-red. |
Спектр насыщен ультрафиолетом, но охватывает весь видимый диапазон вплоть до инфракрасного. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increased range».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increased range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increased, range , а также произношение и транскрипцию к «increased range». Также, к фразе «increased range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.