Increases response rates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение
verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться
increases in reimbursement - увеличение возмещения
increases longevity - увеличение продолжительности жизни
this increases - это увеличивает
he increases - он увеличивает
showed increases - показавший рост
increases in the workload - увеличивается объем работы
increases with age - увеличивается с возрастом
increases in wages - повышение заработной платы
increases the tension - увеличивает напряжение
increases as well - а также увеличивается
Синонимы к increases: escalation, elevation, amplification, hike, inflation, surge, intensification, spiral, increment, upsurge
Антонимы к increases: decline, reduction, lower, deterioration, limit, loss, weakening, degradation, decrease, reduce
Значение increases: an instance of growing or making greater.
colour response - спектральная чувствительность
a rapid response - быстрое реагирование
maximum response - максимальный ответ
response to my request - ответ на мою просьбу
achieve a response - добиться ответа
response activity - активность ответ
response is - ответ
emergency preparedness and response plan - готовности к чрезвычайным ситуациям и план реагирования
human rights in response - права человека в ответ
climate change response - ответ изменения климата
Синонимы к response: answer, rejoinder, comeback, retort, reply, riposte, feedback, retaliation, reaction, reception
Антонимы к response: inquiry, query, question
Значение response: a verbal or written answer.
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
attractive rates - выгодные тарифы
negotiated rates - согласованные ставки
fall in interest rates - падение процентных ставок
rates of adoption - темпы принятия
transportation rates - транспортные тарифы
abstraction rates - ставки абстракции
rates had been reduced - ставки были сокращены
age-standardized death rates - Показатели смертности по возрасту стандартизированы
very attractive rates - очень привлекательные ставки
official interest rates - Официальные процентные ставки
Синонимы к rates: percentage, level, standard, ratio, scale, proportion, price, allowance, charge, toll
Антонимы к rates: disqualifies, wholes
Значение rates: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
This was an increase from 6% in 2011 and is nearing the record level of 8% from 2010 when online giving spiked in response to Haitian earthquake relief efforts. |
Это был рост с 6% в 2011 году и приближается к рекордному уровню в 8% с 2010 года, когда онлайн-пожертвования подскочили в ответ на усилия по ликвидации последствий землетрясения в Гаити. |
A better response would be to increase dramatically research and development into low-carbon energy – an option that gained a respectable mid-placed ranking on our list. |
Гораздо лучшим подходом было бы значительное расширение исследований в области низкоуглеродных энергетических технологий – альтернатива, занявшая респектабельное место в середине нашего перечня. |
Personalization also increases the response time, because the mailed piece has an effect on the consumer. |
Персонализация также увеличивает время отклика, поскольку отправленное по почте изделие оказывает влияние на потребителя. |
In response, the Crown enacted the Bourbon Reforms, a series of edicts that increased taxes and partitioned the Viceroyalty. |
В ответ на это корона ввела в действие бурбонские реформы-ряд эдиктов, которые увеличили налоги и разделили вице-королевство. |
Another benefit is the increase in the response rate and response time. |
Еще одним преимуществом является увеличение частоты и времени отклика. |
In response, Soviet authorities increased their focus on early education in Russian. |
В ответ советские власти усилили свое внимание к раннему образованию на русском языке. |
By binding to the allosteric site of the nAChRs, a conformational change occurs which increases the receptors response to acetylcholine. |
При связывании с аллостерическим участком nAChRs происходит конформационное изменение, которое усиливает реакцию рецепторов на ацетилхолин. |
Stimulation of aberrant mossy fibre areas increases the excitatory postsynaptic potential response. |
Стимуляция аберрантных участков мшистых волокон усиливает возбуждающую постсинаптическую потенциальную реакцию. |
Increased baseline ACTH and increase in response to stress have been observed, hypothesized to be a result of decreased negative feedback. |
Наблюдалось повышение исходного уровня АКТГ и увеличение реакции на стресс, что, как предполагается, является результатом снижения отрицательной обратной связи. |
When caffeine reaches the brain, it increases the secretion of norepinephrine which is related to the “fight or flight” response. |
Когда кофеин достигает мозга, он увеличивает секрецию норадреналина, который связан с реакцией “борьба или бегство”. |
The attack is the period when the compressor is decreasing gain in response to increased level at the input to reach the gain determined by the ratio. |
Атака - это период, когда компрессор уменьшает коэффициент усиления в ответ на увеличение уровня на входе, чтобы достичь коэффициента усиления, определяемого коэффициентом. |
Part of the body's response to surgery is to direct energy to wound healing, which increases the body's overall energy requirements. |
Частью реакции организма на хирургическое вмешательство является направление энергии на заживление ран, что увеличивает общую потребность организма в энергии. |
However, conformity pressure will increase as each additional group member also gives the same incorrect response. |
Однако давление соответствия будет возрастать, поскольку каждый дополнительный член группы также дает тот же неправильный ответ. |
The increased stimulation of such receptors induces a thermoregulatory response. |
Повышенная стимуляция таких рецепторов вызывает терморегуляторный ответ. |
One of the statements used against him during the campaigns was in response to a push to increase the minimum wage. |
Одно из заявлений, использованных против него во время предвыборных кампаний, было сделано в ответ на призыв повысить минимальную заработную плату. |
As a response in 2002, the wage was increased from $6.66 to $9 an hour. |
В ответ на это в 2002 году заработная плата была увеличена с 6,66 до 9 долларов в час. |
Several mechanisms have been proposed for the increased mortality, e.g. abnormal endocrine stress response. |
Было предложено несколько механизмов для увеличения смертности, например, аномальная реакция эндокринной системы на стресс. |
It will be relatively simple to introduce improvements in future censuses to increase Internet response at even higher levels. |
Будет относительно несложно вносить усовершенствования в методологию будущих переписей с целью повышения показателя предоставления ответов через Интернет даже до более высоких уровней. |
The Gordon Riots erupted in London during the spring of 1781, in response to increased concessions to Catholics by Parliament. |
Гордонские бунты вспыхнули в Лондоне весной 1781 года в ответ на увеличение уступок католикам со стороны парламента. |
When the anterior cerebral artery constricts, reining in the response to this increased blood volume, the pain disappears. |
Когда передняя мозговая артерия сжимается, сдерживая реакцию на этот увеличенный объем крови, боль исчезает. |
Its response was to increase the land tax an additional 10 percent. |
Его ответом было повышение земельного налога еще на 10 процентов. |
В ответ компания может увеличить размер премий. |
|
All five patients had stable or increased immune response to HIV antigens and other pathogens. |
Все пять пациентов имели стабильный или повышенный иммунный ответ на антигены ВИЧ и другие патогенные микроорганизмы. |
For a Type II functional response curve, the rate of prey capture negatively accelerates as it increases with food density. |
Для кривой функциональной реакции типа II скорость захвата добычи отрицательно ускоряется, поскольку она увеличивается с увеличением плотности пищи. |
SREBP1c increases in response to a high-carbohydrate diet, presumed as a direct effect of frequent insulin elevation. |
SREBP1c повышается в ответ на высокоуглеводную диету, предполагаемую как прямой эффект частого повышения уровня инсулина. |
An assessment of the response from readers in late April 2018 indicated that the new format had led to an increased number of subscriptions. |
Оценка ответа читателей в конце апреля 2018 года показала, что новый формат привел к увеличению числа подписок. |
An increase in monocytes was noted, among other positive findings, indicating stimulation of the innate immune response. |
Среди других положительных результатов было отмечено увеличение количества моноцитов, свидетельствующее о стимуляции врожденного иммунного ответа. |
In response to this, many hospitals now have increased training for ward-based staff. |
В ответ на это многие больницы в настоящее время усилили подготовку персонала, работающего в палатах. |
This was suggested to be due to the abstractness and delay of the reward, rather than an increased emotional response to the unfairness of the offer. |
Предполагалось, что это связано с абстрактностью и задержкой вознаграждения, а не с повышенной эмоциональной реакцией на несправедливость предложения. |
This park has developed in response to the need for universities to increase their contact with high technology industry. |
Парк возник в ответ на необходимость наладить контакт университета с промышленностью высоких технологий. |
To compensate for this deficit in function, the colon increases its potassium secretion as part of an adaptive response. |
Чтобы компенсировать этот дефицит функции, толстая кишка увеличивает свою секрецию калия как часть адаптивной реакции. |
The P-47D-15 was produced in response to requests by combat units for increased range. |
Р-47д-15 выпускался в ответ на запросы боевых подразделений о повышении дальности полета. |
The use of personalization on marketing materials or campaigns can increase response rates by an average of 36%. |
Использование персонализации в маркетинговых материалах или кампаниях может увеличить процент откликов в среднем на 36%. |
The sterol response elements then facilitate increased transcription of various other proteins, most notably, LDL receptor. |
В настоящее время община является родственным проектом, независимо от того, что имели в виду ее первоначальные основатели. |
Federal Reserve Bank of Chicago research from 2007 has shown that restaurant prices rise in response to minimum wage increases. |
Исследование Федерального резервного банка Чикаго от 2007 года показало, что цены в ресторанах растут в ответ на повышение минимальной заработной платы. |
Other factors such as changes in osmotic pressure, protoplasmic contraction and increase in cellular permeability have been observed to affect this response. |
Другие факторы, такие как изменение осмотического давления, сокращение протоплазмы и повышение проницаемости клеток, как правило, влияют на этот ответ. |
Oxidative stress may promote life expectancy of Caenorhabditis elegans by inducing a secondary response to initially increased levels of reactive oxygen species. |
Окислительный стресс может способствовать увеличению продолжительности жизни Caenorhabditis elegans, вызывая вторичную реакцию на первоначально повышенный уровень активных форм кислорода. |
To improve the response time for forensic results, the Commission has increased the number of international laboratories it has access to. |
Для повышения оперативности в получении результатов судебно-медицинской экспертизы Комиссия увеличила число международных лабораторий, к которым она имеет доступ. |
The sharing and integration of cross-sectoral, institutional and geographical data increases the quality of decision-making and reduces response time. |
Обмен межсекторальными, организационными и географическими данными и их интеграция ведут к повышению качества процесса принятия решений и оперативности. |
Increased cerebral blood flow in response to pain was found in one fMRI study. |
Повышенный мозговой кровоток в ответ на боль был обнаружен в одном исследовании фМРТ. |
PTSD symptoms include re-experiencing the assault, avoiding things associated with the assault, numbness, and increased anxiety and an increased startle response. |
Симптомы ПТСР включают повторное переживание нападения, избегание вещей, связанных с нападением, онемение, повышенную тревогу и повышенную реакцию испуга. |
This increased the peasants' incentive to produce, and in response production jumped by 40% after the drought and famine of 1921–22. |
Это увеличило стимулы крестьян к производству, и в ответ производство подскочило на 40% после засухи и голода 1921-22 годов. |
The neocortex increased in size in response to pressures for greater cooperation and competition in early ancestors. |
Неокортекс увеличивался в размерах в ответ на давление, требующее большего сотрудничества и конкуренции у ранних предков. |
In response to increased British mining, German artillery and trench mortar fire intensified in early May 1916. |
В ответ на усиление английских минных заграждений в начале мая 1916 года усилился огонь немецкой артиллерии и траншейных минометов. |
Captive imports were the other response by U.S. car makers to the increase in popularity of imported economy cars in the 1970s and 1980s. |
Другой реакцией американских автопроизводителей на рост популярности импортных автомобилей эконом-класса в 1970-х и 1980-х годах был импорт в виде невольного импорта. |
Tips for Writing InMails to Increase Your Response Rates |
Советы по написанию сообщений InMail |
Increased heart rate is a normal response to physical exercise or emotional stress. |
Повышенная частота сердечных сокращений-это нормальная реакция на физические упражнения или эмоциональный стресс. |
Net primary productivity changes in response to increased CO2, as plants photosynthesis increased in response to increasing concentrations. |
Чистая первичная продуктивность изменяется в ответ на увеличение CO2, поскольку фотосинтез растений увеличивается в ответ на увеличение концентраций. |
This can significantly shorten police response times and increase the probability of criminal arrests. |
Это может значительно сократить время реагирования полиции и увеличить вероятность арестов преступников. |
A dose-response relationship was seen as individuals were able to recall more words after a period of time with increased caffeine. |
Связь доза-ответ была замечена по мере того как индивидуалы могли вспомнить больше слов после периода времени с увеличенным кофеином. |
Our response to the urgent needs in Gaza, however, cannot be separated from our broader long-term efforts to achieve a comprehensive peace. |
Однако нашу реакцию на срочные нужды в Газе нельзя отделять от наших более широких и долгосрочных усилий по достижению всеобъемлющего мира. |
The adrenal gland releases two hormones- epinephrine, aka adrenaline, but also cortisol, and both of those hormones are crucial to the fight or flight response. |
Надпочечники вырабатывают два гормона - эпинефрин или иначе адреналин, и также кортизол, и оба этих гормона ответственны за реакцию бей или беги. |
In this case, the dentist would initiate access and invade progressively deeper into dentine, without a sensory response. |
В этом случае стоматолог инициирует доступ и постепенно проникает вглубь дентина без сенсорной реакции. |
To increase power output, some control rods are pulled out a small distance for a while. |
Чтобы увеличить выходную мощность, некоторые стержни управления на некоторое время вытягиваются на небольшое расстояние. |
Scientists pointed out that the increase of CO2 emissions contributes to warmer ocean waters and more moist air for rain. |
Ученые отметили, что увеличению выбросов CO2 способствуют более теплые океанские воды и более влажный воздух для дождя. |
Legalization was pushed forward with the hope that medical tourism, and specifically reproductive tourism in India would increase. |
Легализация продвигалась вперед с надеждой, что медицинский туризм, и особенно репродуктивный туризм в Индии будет расти. |
Basically, the higher the variability the more heterogeneous is the response surface along a particular direction/parameter, at a specific perturbation scale. |
В принципе, чем выше вариабельность, тем более неоднородной является поверхность отклика по определенному направлению/параметру, при определенном масштабе возмущений. |
I can't help but wonder if this is just a classic case of the ad hominem response like those I used to see in my classes when I taught high school. |
Я не могу не задаться вопросом, является ли это просто классическим случаем реакции ad hominem, как те, которые я видел в своих классах, когда преподавал в средней школе. |
The Leading Edge programme was announced in 2003 – a response to the idea of specialism in school improvement, first proposed by Estelle Morris in 1998. |
Программа Leading Edge была объявлена в 2003 году-ответ на идею специализации в улучшении школьного образования, впервые предложенную Эстель Моррис в 1998 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increases response rates».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increases response rates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increases, response, rates , а также произношение и транскрипцию к «increases response rates». Также, к фразе «increases response rates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.