Indifference point - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Indifference point - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
точка безразличия
Translate

- indifference [noun]

noun: равнодушие, безразличие, беспристрастность, апатия, незначительность, маловажность

- point [noun]

noun: точка, балл, пункт, момент, очко, дело, смысл, место, вопрос, суть

verb: указывать, говорить, заострить, направлять, наводить, свидетельствовать, быть направленным, точить, чинить, оживлять



It will be noted that any point where the indifference curves are convex rather than concave cannot be observed in a competitive market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что любая точка, где кривые безразличия являются выпуклыми, а не вогнутыми, не может наблюдаться на конкурентном рынке.

Pogorevshikh said that Blazheiko had been a pretext for him and Zybushino an indifferent point for applying his own ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоревших сказал, что Блажейко был для него поводом, а Зыбушино безразличной точкой приложения его собственных идей.

In this monopsony case, we could still deduce the slope of the man's indifference curve from the slope of the observed constraint at the equilibrium point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае монопсонии мы все еще можем вывести наклон кривой безразличия человека из наклона наблюдаемого ограничения в точке равновесия.

That is known as the indifference point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется точкой безразличия.

Without warning, inside the accelerator tube, at this point of highly focused energy, particles of matter began appearing out of nowhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этой энергетической точке внутри ускорителя буквально из ничего начали возникать частицы материи.

I thought that you would point somewhere, type in some words, then type in some somewhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что вы выберете какую-то точку, введёте какие-то слова, потом наберёте что-то ещё в другом месте.

That was a crucial turning point in the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был поворотный пункт в войне.

Her life only had a point if she could push the experience to its extreme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл в ее жизни появился лишь тогда, когда она дошла до предела.

At some point I started putting green icing on anything I could find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент я начала поливать зелёной глазурью всё подряд.

The distance to a terminal point and back makes 1500 kilometres, and it almost 115 a part of a way of the future road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояние к конечному пункту и обратно составляет 1500 километров, а это почти 115 часть пути будущей дороги.

We just wish to point out to everybody in the room that there is a revised text out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы лишь хотели обратить внимание всех присутствующих в этом зале на то, что уже есть пересмотренный текст.

At that point he says he felt that there was very heavy fire in the area and that there appeared to be some attempts to aim directly at or near to the ambulance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что в тот момент в районе был очень сильный пожар и были попытки нацелить удар на машину скорой помощи или рядом с ней.

Adolescence can be a turning point in life, when decisions and actions taken can have profound implications for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поворотной точкой в жизни является подростковый возраст, когда решения и поступки могут иметь огромные последствия для будущего.

I do not intend to point out other modifications that we consider relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не намерен указывать на другие изменения, которые мы считаем имеющими отношение к делу.

This indifference, Richard, so often you blame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, Ричард, твердишь мне, что я холодна,.

The point is, you knew what this could mean and it didn't occur to you to include me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что ты знала, к чему это может привести, и даже не подумала мне рассказать.

He was a point guard back in the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он когда-то был разыгрывающим.

Come on, this was not the point of tonight's vigil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно, это не самое важное на сегодняшнем мероприятии.

He can turn this two-point lead to a five-point lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может обратить эти два пункта преимущества в пять.

Well it goes to the last point that I was at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, отображается последнее место, где я был.

The point I want to make is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь о другом.

Unless Russia kowtows to Washington and Brussels on matters related to Syria and Ukraine, then this is a stress point largely out of Russia's hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Россия не уступит Вашингтону и Брюсселю в вопросах, касающихся Сирии и Украины, тогда от нее мало что будет зависеть.

He’s looking forward to sharing with the world “how exciting it is to turn a point of light into a planet before their very eyes.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия «New Horizons», по его словам, должна наглядно продемонстрировать людям «захватывающее дух превращение точки на ночном небе в диск планеты».

“Not to put any pressure on you,” Mularski urged at one point, “but it’d be great if you could get it running.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Не хочу на вас давить, но было бы здорово, если бы вы смогли сделать так, чтобы программа заработала», — сказал в какой-то момент Мулярски.

It happened in the mid-60s, at which point young American men, post-Elvis and the rock ’n’ roll revolution, had lost any desire to be like cocktail-swilling, Vegas-haunting Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произошло это в середине 1960-х годов, после чего американские мужчины (представители того поколения, которое пришло после Элвиса с началом революции рок-н-ролле) потеряли всякое желание быть похожими на Фрэнка, накачивающегося коктейлями и постоянно околачивающегося в Вегасе.

The reservation of one third of urban and local self-government seats for women had also marked a turning point in India's efforts to empower women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поворотным моментом в рамках усилий Индии по расширению прав и возможностей женщин стало решение о закреплении за женщинами одной трети мест в органах городского и местного самоуправления.

Even after he’d left the bureau, the inspector general’s office continued to investigate him; at one point it had even sent agents to Hilbert’s workplace to try to question him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже после его ухода из ФБР генеральный инспектор этого ведомства продолжал вести в отношении него расследование и даже направлял агентов на новую работу Хилберта, которые пытались задавать ему вопросы.

It might be a good idea - to heave a bit of a sigh at this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хорошо бы в этот момент испустить тяжелый вздох.

Hey, what are the odds that you guys would get the same G.P.A. down to the decimal point?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, а каковы шансы что вы ребята получили бы тот же средний бал вплоть до первого знака после запятой?

Irrational empathy with the captor to the point of defending him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненормальное сопереживание похитителю, вплоть до защиты его.

What's the point in being a hotshot salesman if I'm not flush with cash?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой смысл быть крутым продавцом, но не разбрасываться деньгами?

The salient point is I must continue to live with my lovely wife and tears on her pillow are a plethora to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое удручающее то, что я и дальше буду жить со своей женой, а её слёзы на подушке - это невыносимо для меня.

But the point is we are highly trained covert operatives with an extremely dangerous set of skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что мы высококвалифицированные секретные агенты с крайне опасным набором навыков.

You understand what Starfleet regulations mandate be done at this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты понимаешь, что должно быть сделано согласно положениям устава Звёздного флота?

By degrees, he acquired a certain influence over me that took away my liberty of mind: his praise and notice were more restraining than his indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно он приобретал надо мной известное влияние, которое отнимало у меня свободу мысли: его похвалы и внимание больше тяготили меня, чем его равнодушие.

At one moment she was horrified at this indifference, at another she rejoiced at what had brought her to this indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То она ужасалась на это равнодушие, то радовалась тому, что привело ее к этому равнодушию.

Contemplating the suave indifference with which he generally treated her, Scarlett frequently wondered, but with no real curiosity, why he had married her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдая это мягкое безразличие, с каким он обычно относился к ней, Скарлетт нередко удивлялась - впрочем, без особого любопытства, -почему он женился на ней.

He must be entirely indifferent to her, it was Tom she was thinking of now; and she had made up her mind that today was going to be quite different from the day before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, должно быть, совершенно к ней равнодушен - теперь она думала о Томе, - а она-то решила, что сегодня будет иначе, чем вчера.

Bored by the normal, bored by the happy, the unhappy couples, and bored out of my mind by families, good, bad, or indifferent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скучно быть нормальным, скучно быть счастливым несчастные пары скучают от семьи хорошо это, плохо или неважно.

Otherwise Patton would be hell-bent on trying to find my Uncle's killer, and instead he seems... indifferent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе Паттон бы землю рыл, пытаясь найти убийцу моего дяди, а тут ему вроде как... всё равно.

Her prettiness, wax-like in its quality, fascinated him; her indifference aroused perhaps his combative soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, красивое, бледное личико так привлекало его, а может быть, ее равнодушие распаляло его задорную натуру.

That sort of thing happens, a bald-headed man replied indifferently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, бывает, - равнодушно, ответил какой-то человек с плешью.

His indifference to anyone's pleasure but his own showed a vile disposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его безразличие ко всему, кроме собственного удовольствия, говорит о безудержном себялюбии.

The Vicar received him with his usual, not unamiable indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник встретил его с обычным - впрочем, в меру дружелюбным - равнодушием.

Once again she regretted her nominal faithlessness, and raged at him in her heart for his indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снова горько пожалела о своей ненужной измене, снова пришла в ярость от его равнодушия.

The tinge of indifference which had at first been visible in the Scotchman now disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равнодушие, отражавшееся на лице шотландца в первые минуты, теперь сменилось вниманием.

Cacilie took the change indifferently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цецилия приняла этот новый распорядок равнодушно.

That indifference, more awful than tears, cries, and reproaches, seemed to defy time and consolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это равнодушие, более жуткое, чем слезы, крики и упреки, казалось, бросало вызов времени и утешению.

Too indifferent at first, even to look round and ascertain who supported me, I was lying looking at the ladder, when there came between me and it a face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полном отупении я сначала даже не оглянулся, чтобы посмотреть, кто меня поддерживает; я лежал и смотрел на лестницу, как вдруг между нею и мною возникло лицо.

Standing there in his suit, soaking wet, seemingly indifferent to the cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд человека в мокром костюме, которого, казалось, вообще не волнует холод.

If there's one thing that I'm quite indifferent to it's Sir Philip Tapsell's feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если и есть на свете что-то, на что мне наплевать, так это чувства уважаемого сэра Филиппа Тапсела.

In the weeks that followed her first party, Scarlett was hard put to keep up her pretense of supreme indifference to public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недели, последовавшие за первым приемом, оказались нелегкими, и Скарлетт не так-то просто было делать вид, будто ей глубоко безразлично общественное мнение.

D'Artagnan's fate is a matter of indifference to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьба д'Артаньяна мне безразлична.

I have a great respect for Mr. Jarndyce, and no one in whom he is interested can be an object of indifference to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я глубоко уважаю мистера Джарндиса и не могу отнестись безучастно к тем, с кем он поддерживает знакомство.

We all pass by these characteristic trifles indifferently, like the blind, as though not seeing them scattered about under our feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы проходим мимо этих характерных мелочей равнодушно, как слепые, точно не видя, что они валяются у нас под ногами.

Strange to relate, for one determined to be indifferent she had spent much time in making a fetching toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлин твердила себе, что Линд ей совершенно безразличен, однако, как ни странно, уделила в тот вечер сугубое внимание своему туалету.

Nothing that he does is indifferent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небезразличен ни один его поступок.

What happens to you is something to which I am indifferent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что будет с вами, меня мало волнует.

I mean, you come home, you drop this bombshell and... she's indifferent to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, вот вы приходите домой, сбрасываете эту бомбу и... она равнодушна к вам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «indifference point». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «indifference point» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: indifference, point , а также произношение и транскрипцию к «indifference point». Также, к фразе «indifference point» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information