Infidelities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
treacheries, treasons, disloyalties, falsities, heresies, dishonesties, blasphemies, buncoes, affairs, heterodoxies, impieties, unfaithfulness, adultery, chicanes, criminalities, cuckoldry, love affairs, affaires de coeur, betrayals, deceit, disloyalty, double crosses, extramarital sex, skin games, triangles
accuracy, allegiance, commitments, conformities, constancy, correctness, dedication, dependability, devotion, devotions, faith, faithfulness, fealty, fidelities, fidelity, frankness, genuineness, honesties, honesty, integrity, loyalties, loyalty, openness, probity, reliabilities
Infidelities plural of infidelity.
О супружеской неверности вообще не могло быть речи. |
|
He prayed for his gambling debts and his infidelities to be forgiven. |
Он молился о прощении своих грехов и игорных долгов. |
And that was quite in the early days of her discovery of his infidelities-if you like to call them infidelities. |
Хорошо, Леонора предприняла шаги сразу, как только узнала о мужниной интрижке. |
The relationship with Crowley disintegrated as a consequence of his infidelities. |
Большинство опухолей гипофиза носят спорадический характер — они не передаются генетически от родителей к потомству. |
Lilian and Walter met in Japan in 1913 and were married the following year; the marriage was not a happy one due in part to Walter's infidelities. |
Лилиан и Уолтер познакомились в Японии в 1913 году и поженились в следующем году; брак не был счастливым отчасти из-за неверности Уолтера. |
Either way, your infidelities need to be brought to the light. |
В любом случае, ваши измены должны быть доведены до света. |
My infidelities were the result of an understanding you agreed to. |
Мои измены были результатом нашего уговора, на который ты согласилась. |
Caroline was well aware of his infidelities, as they were well known and he told her about them. |
Каролина прекрасно знала о его изменах, так как они были хорошо известны, и он рассказал ей о них. |
That insipid tone or your stupid, sophomoric infidelities. |
Это пресный тон или ваши глупые, детский лепет измены. |
It is undoubtedly for the sake of revenge, that you accustom his mistress to commit little infidelities: you are a mischievous creature. |
Видимо, из мести приучаете вы его возлюбленную изменять ему по мелочам. |
Claudette and he divorced in November 1964 over her infidelities, but reconciled 10 months later. |
Они с Клодетт развелись в ноябре 1964 года из-за ее неверности, но через 10 месяцев помирились. |
I would also like to point out that Ms. Marcus has engaged in her own infidelities. |
Я бы также хотел подчеркнуть, что мисс Маркус тоже совершала измены. |
During his subsequent marriage to Prudence de Casembroot, Hemmings continued his infidelities with, among others, Tessa Dahl. |
Во время своего последующего брака с Пруденс де Казембрут Хеммингс продолжал свои измены, в том числе и с Тессой Даль. |
I have my favorites, and my infidelities. |
У меня свои предпочтения... и свое коварство. |
The marriage ended in 1967 due to Alatriste's infidelities and business problems between the couple. |
Брак распался в 1967 году из-за неверности Алатристе и деловых проблем между супругами. |
If talks break down in mediation, our best chance at defeating Conrad will be to expose his infidelities in open court. |
Если нам не удастся договориться с помощью посредника, нашим лучшим шансом обойти Конрада будет разоблачение его супружеской неверности в открытом заседании суда. |
Unfortunately, Potiphar's wife, who was known for her infidelities, took a liking to Joseph, and attempted to seduce him. |
К несчастью, жена Потифара, известная своими изменами, прониклась симпатией к Иосифу и попыталась соблазнить его. |
After his infidelities, he would deliver tearful apologies to her and beg her forgiveness, before again promising her, and himself, that he would reform. |
После своих измен он приносил ей слезные извинения и просил прощения, прежде чем снова пообещать ей и себе, что исправится. |
This version claims that he told her in-depth stories about infidelities Mac Murchaidh had with other women. |
Эта версия утверждает, что он рассказал ей подробные истории о неверности Мака Мурчайда с другими женщинами. |
Is it because your respective infidelities cancel each other out? |
Тем, что ваши взаимные измены компенсируют друг друга? |
Larger communities tend to care less about infidelity whereas small towns are much more concerned with such issues. |
Более крупные общины, как правило, меньше заботятся о неверности, в то время как небольшие города гораздо больше озабочены такими проблемами. |
In this crisis, for the moment, she forgot about the note as to his infidelity, or rather ignored it. |
В эти тяжкие минуты миссис Каупервуд на время забыла о письме, в котором говорилось об измене мужа, вернее, не думала о нем. |
And, Molly, do you be faithful to your friend, and I will not only forgive your infidelity to me, but will do you all the service I can. |
А ты, Молли, будь верна своему другу, и я не только прощу тебе твою измену, но и буду помогать тебе, чем могу. |
The Wellingtons' prenup has an infidelity clause, which Bill violated. |
В соглашении Веллингтонов был пункт который Билл нарушил |
She can't sue him for his infidelity, because in no-fault states we can't consider his blame. |
Она не может подать иск за его измену, потому что по законам штата мы не можем рассматривать его вину. |
She loved, she was happy, she had never committed the smallest infidelity. |
Она любила, она была счастлива, она не изменила даже мыслью. |
in fact, regretfully, sleep with your wife and then state with absolute certainty that you had no knowledge whatsoever about Sarah's infidelity. |
скажу, что спал с твоей женой, а затем, с абсолютной уверенностью, заявлю, что ты и понятия не имел о неверности Сары. |
The lies, the infidelity, the lies... |
Ложь, недоверие, ложь... |
She loved him and he loved her, and this unwanted child now seemed to her a proof of infidelity to that love. |
Она ведь любит его, и он любит ее, и этот нежеланный ребенок казался Скарлетт как бы свидетельством ее неверности Эшли. |
OBVIOUSLY YOU HAVE NO PROBLEM WITH THE INFIDELITY. |
Очевидно у тебя нет проблем с верностью. |
То есть, ты считаешь, что моя неверность расстраивает только тебя? |
|
Неужели этому конца не будет - его вероломству, его изменам! |
|
You know, I can forgive the years of infidelity, the unscrupulous behavior, the total lack of a moral compass, but what I will never forgive you for is what you did to Nick. |
Знаешь, я могу простить все эти годы неверности, за недобросовестное поведение, за полное отсутствие морали, но чего я тебе никогда не прощу, так это того, что ты сделал Нику. |
Did I force your infidelity on you? |
Это я виноват в твоей неверности? |
She's taking us on a tour of my infidelities. |
Она устраивает тур по моим недостаткам. |
This love style carries the likelihood of infidelity. |
Такой стиль любви несет в себе вероятность измены. |
Having granted herself a lease of life till the day after her infidelity, the victim might surely play awhile with the executioner. |
Пообещав себе жить только один день после измены, жертва имела право слегка поглумиться над палачом. |
The position of Alexey Alexandrovitch, owing to this, and partly owing to the contempt lavished on him for his wife's infidelity, became very precarious. |
Положение Алексея Александровича вследствие этого и отчасти вследствие павшего на него презрения за неверность его жены стало весьма шатко. |
An additional affective response or emotion seen in initial infidelity is anger. |
Там же была опубликована легкая адаптация романа харвеста. |
The majority of Americans believe that if a partner engaged in cybersex this constitutes as an act of infidelity. |
Большинство американцев считают, что если партнер занимается киберсексом, то это расценивается как акт измены. |
Much of Heracles’ story is defined by Hera’s hatred for him, as he is a symbol of Zues’ infidelity. |
Большая часть истории Геракла определяется ненавистью Геры к нему, поскольку он является символом неверности Зуеса. |
Studies suggest that individuals who can separate concepts of sex and love are more likely to accept situations where infidelity occurs. |
Исследования показывают, что люди, которые могут разделить понятия секса и любви, с большей вероятностью принимают ситуации, когда происходит неверность. |
In the United States, criminal laws relating to infidelity vary, and those states that criminalize adultery rarely prosecute the offense. |
В Соединенных Штатах уголовные законы, касающиеся супружеской неверности, различаются, и те штаты, которые криминализируют супружескую неверность, редко преследуют это преступление. |
However, within-sex analyses reveal that heterosexual men tend to rate emotional infidelity as more distressing than sexual infidelity. |
Это минимальная масса, которую может иметь система, если рассматривать ее со всех возможных инерциальных систем отсчета. |
Lack of self-worth is evident after the infidelity in the daily life and involvement. |
Отсутствие самооценки проявляется после неверности в повседневной жизни и вовлеченности. |
For men the strongest trigger is sexual infidelity and with women the strongest trigger is emotional infidelity. |
Для мужчин самым сильным триггером является сексуальная неверность, а для женщин самым сильным триггером является эмоциональная неверность. |
Karen begins to suspect that Bill is hiding a secret far more threatening than marital infidelity. |
Карен начинает подозревать, что Билл скрывает секрет куда более опасный, чем супружеская неверность. |
A theme in Shakespeare is cuckoldry or the infidelity of a wife. |
Одна из тем Шекспира - это измена жены или измена мужа. |
People in power are more likely to commit infidelity and to condemn infidelity. |
Люди, находящиеся у власти, чаще совершают неверность и осуждают неверность. |
That is the most charming and endearing excuse for infidelity that I've ever heard. |
Это самое очаровательное и покоряющее извинение для измены, Которое я когда-либо слышала. |
His writing and political work strained their marriage and his infidelity embittered Rosina. |
Его писательская и политическая деятельность осложняла их брак, а его неверность озлобляла Розину. |
When Hi'iaka was suspected of infidelity with her sister Pele's husband, the volcano goddess Pele killed Hi'iaka's beloved Hopoe by covering her in lava. |
Когда Хи'иака была заподозрена в неверности с мужем своей сестры Пеле, богиня вулкана Пеле убила возлюбленную Хи'иаки Хопоэ, покрыв ее лавой. |
о предполагаемой неверности моего мужа. |
|
It is particularly effective in reducing infidelity and consequent HIV spread during breast feeding. |
Он зарекомендовал себя особенно эффективным в деле уменьшения числа случаев неверности и связанного с этим распространения ВИЧ в периоды грудного вскармливания. |
But Zeus' queen, Hera, saw this bastard child as an insult, a living reminder of her husband's infidelity. |
Богиня Гера усмотрела в нём оскорбление, живое напоминание об измене её супруга Зевса. |
One defense mechanism that some researchers believe is effective at preventing infidelity is jealousy. |
Один из защитных механизмов, который, по мнению некоторых исследователей, эффективен для предотвращения неверности, - это ревность. |
Она все время плакала из-за твоих измен. |
- marital infidelity - супружеская неверность
- act of infidelity - акт измены
- marital infidelities - брачные измены
- of infidelity - неверности
- sexual infidelity - сексуальная неверность
- infidelity in - неверность в
- her infidelity - ее неверность
- conjugal / marital infidelity - супружеская неверность
- infidelity that the death could be true - неверие в то, что смерть реальна
- conjugal infidelity - супружеская измена
- infidelity to one's ideals - неверность своим идеалам, отказ от своих идеалов