Informal report - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Informal report - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неофициальный доклад
Translate

- informal [adjective]

adjective: неофициальный, неформальный, непринужденный, без соблюдения формальностей

- report [noun]

noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ

verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать

adjective: отчетный

  • covered by report - охватывается доклад

  • vulnerability report - отчет уязвимости

  • loss report - отчет потери

  • surveyor report - картограф отчет

  • common report - общий отчет

  • long-form report - долгосрочные формы отчета

  • political report - политический отчет

  • count report - Количество отчет

  • agreement report - отчет соглашение

  • disturbance report - отчет об анормальных

  • Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information

    Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal

    Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.



As we know, as a result of two rounds of informal discussions, the coordinators prepared a President's report, which the States parties have looked at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как известно, по результатам двух раундов неформальных дискуссий координаторами были подготовлены доклады председателям, с которыми были ознакомлены государства-участники.

Other questions concerning the report would be raised by her delegation during informal consultations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие вопросы, которые затрагиваются в докладе, будут рассмотрены делегацией Индонезии в ходе неофициальных консультаций.

Schneider et al., in their 2010 study of 162 countries, report about 31.2%, or about $20 trillion, of world's GDP is informal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schneider et al., в своем исследовании 2010 года 162 стран, сообщают о 31,2%, или около $20 трлн, мирового ВВП является неформальным.

Consideration of this item started with the report of the informal group on safety glazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждение данного пункта началось с рассмотрения вопроса о докладе неофициальной группы по безопасным стеклам.

A graph in the report showing the number of hours spent in informal consultations over the past few years would be very helpful here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь была бы весьма полезна графа в докладе с указанием количества часов, посвященных неофициальным консультациям за последние несколько лет.

Following the report, draft Letters Patent were circulated with the governments of Niue and the Cook Islands, who gave their informal approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После доклада проекты патентных писем были распространены среди правительств Ниуэ и Островов Кука, которые дали свое неофициальное одобрение.

We had some informal constraints in place, but we enforced all of our trade with violence or social repercussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас были определённые неформальные ограничения, но мы сопровождали всю нашу торговлю насилием или влиянием социальных установок.

Concerned citizens should report any suspicious activity to the security office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравнодушным гражданам стоит сообщать о любой подозрительной активности в службу безопасности.

He heard a radio report that the river was gonna flood the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он услышал репортаж по радио, что река разлилась и затопит город.

Informal pre-session briefings to be arranged for members of the Commission, as appropriate;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

при необходимости для членов Комиссии должны проводиться неофициальные предсессионные брифинги;.

The Association recommends that Governments make informal education and vocational training available to all adolescent girls and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация рекомендует правительствам обеспечить всем девочкам-подросткам и женщинам возможность получения неформального образования и профессионально-технической подготовки.

It can be promoted through a mix of policy, economic and voluntary instruments, including formal and informal education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такому сдвигу можно содействовать при помощи сочетания мер политики с экономическими и добровольными мерами, включая формальное и неформальное образование.

In the field of education, El Salvador has laid emphasis on reviving and encouraging ancestral languages within the informal education system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование: Сальвадор придает важное значение возрождению и поощрению изучения древних языков, особенно в рамках системы неформального образования.

The same was true of informal education and of scholarships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та же картина в неформальном образовании и в предоставлении стипендий.

Governments should consider providing civic education, including through formal and informal education systems, and in partnership with civil society organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительствам следует рассмотреть вопрос о включении в учебные программы предмета «Обществоведение», в том числе в рамках формальных и неформальных учебных систем и в партнерстве с организациями гражданского общества.

The main objective of the project is to mainstream education for sustainable consumption in formal education curricula and informal education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная задача проекта заключается в актуализации просвещения по проблематике устойчивого потребления в официальных учебных программах и в неформальном образовании.

As noted above, the Special Rapporteur's report is rife with erroneous and misleading information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как упомянуто выше, доклад Специального докладчика полон ошибочной и вводящей в заблуждение информации.

Costa Rica echoes the report of the Secretary-General and reaffirms the need for compliance with obligations with which the parties are very well acquainted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коста-Рика разделяет позицию, изложенную в докладе Генерального секретаря, и вновь подтверждает необходимость выполнения обязательств, которые прекрасно известны сторонам.

The report brings to light several important initiatives and steps already undertaken in that domain under the six strategic objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом докладе проливается свет на несколько важных инициатив и шагов, уже предпринимаемых в этом деле по шести стратегическим направлениям.

After its sixth session, the Advisory Committee invited stakeholders to comment on the present report in a questionnaire, as is the custom in all study projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По окончании своей шестой сессии Консультативный комитет предложил заинтересованным сторонам представить свои комментарии по поводу настоящего доклада в вопроснике, что является обычной практикой для любых исследовательских проектов.

The modality of local informal inter-agency groups was recommended as a practical approach to enhanced coordination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве одного из практических подходов, позволяющих обеспечить укрепление сотрудничества, была предложена такая форма, как создание неофициальных местных межучрежденческих групп.

It requires no additional data other than that which is required to report annual emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого не требуется дополнительных данных, помимо данных, которые необходимы для представления докладов о ежегодных выбросах.

File a bug report! Gentoo tracker already has such item: bug 172772.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напишите об этом в багтракер, как это сделали в Gentoo: bug 172772.

The Staff Union had set about formulating a series of strategic concepts to complement the work of the informal working group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз персонала выработал ряд стратегических понятий, дополняющих усилия неофициальной рабочей группы.

You can also report production orders as finished when partial or whole order quantities are physically received into inventory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также обозначить производственные заказы как завершенные при частичном или полном физическом получении товара в запасы.

By 1996, if you were not one of Mexico’s 8m unemployed, you worked legitimately in the maquiladoras sweatshop assembly plants or in the informal economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1996 года, если вы не были одним из 8 миллионов мексиканских безработных, то вы легально работали на макиладорах (maquiladores), то есть на потогонных сборочных заводах или в неформальной экономике.

The Compare item prices report enables you to compare the prices in a costing version to the pending prices in another costing version or to the active prices as per an effective date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет Сравнение цен номенклатур позволяет сравнить цены в версии учета затрат с ожидающими ценами в другой версии учета затрат или с активными ценами на дату вступления в силу.

Likewise, since 1967, Jordan has served as an informal buffer state between Israel and the rest of the Arab world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, с 1967 года Иордания служила неофициальным буфером между Израилем и остальным арабским миром.

Except for Dominique Auphal's report, which stunned me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение составляла работа Доминика Офаля. Она меня ошеломила.

No wait, we can't check Drudge Report: there's no Internet!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоп! Мы не можем провертить новости, интернета ж нет!

The report doesn't make a peep about my family or yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О моих и о ваших в донесении ни звука.

Like the report states, his group was rerouted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и отмечено в докладе, его группе изменили маршрут.

Kate received a daily report about her son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт велела ежедневно докладывать о том, как ведет себя сын.

God said, I sent you a radio report, a helicopter and a guy in a rowboat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог ответил: Я послал тебе радиорепортаж, вертолет и парня в шлюпке.

It was our joint participation in presenting the views... contained in the Regional Committee's Executive Report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вместе участвовали в реализации взглядов, содержащихся в докладе воеводского исполнительного комитета.

And report on what Corvis was going to tell the U.S. Attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И составления отчёта о том, что намеревался сообщить Корвис Генеральному прокурору.

Kemp read every scrap of the report and sent his housemaid out to get everyone of the morning papers she could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кемп внимательно прочел все сообщение до последней строчки и послал горничную купить все утренние газеты, какие только она сможет достать.

Scattered units are ordered to report to their commands immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказ отдельным бригадам.' срочно связаться с командованием.

The thing about misconduct hearings is, they make it all informal so they can control everything and get the result they want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенность таких слушаний по поведению в том, что они создают неформальную обстановку, чтобы все контролировать и получить нужный им результат.

See, my guest paints in a totally informal manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой гость рисует абстрактно.

They were pleasant informal gatherings, and I used quite to look forward to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все у них было по-дружески и без церемоний, и я жду, бывало, не дождусь воскресенья.

Hit list's informal dramaturge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неофициальным драматургом Хит-листа.

It's like an informal support group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вроде неофициального клуба поддержки.

It is an informal visit... Your Eminence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неформальный визит, ваше преосвященство.

You had an informal conversation before he was represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас был неофициальный разговор до того, как он получил общую картину.

It is difficult to prepare formal rules to describe informal behaviour even though it is clear that some rules are being followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно подготовить формальные правила для описания неформального поведения, даже если ясно, что некоторые правила соблюдаются.

From humble beginnings in 1879 as an informal debating group, the Royal South Street Society has grown to become the largest performing arts competition in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От скромного начала в 1879 году в качестве неофициальной дискуссионной группы, Королевское общество Южной улицы выросло, чтобы стать крупнейшим конкурсом исполнительских искусств в Австралии.

If informal contemporary counterculture writing is to be mentioned I am more aware of Jessica Zafra and the Pugod Baboy comics than I am with Bob Ong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить о неформальном современном контркультурном писательстве, то я больше знаком с Джессикой Зафрой и комиксами Pugod Baboy, чем с Бобом Онгом.

It was mainly used by women in informal language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в основном использовался женщинами в неофициальном языке.

This breeds an ever-growing importance on the ideas and concepts that children learn outside of the traditional classroom setting, including Informal learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это порождает постоянно растущее значение идей и концепций, которые дети усваивают вне традиционной классной комнаты, включая неформальное обучение.

In some schools, students can get points that count in the formal-learning systems if they get work done in informal-learning circuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых школах учащиеся могут получить баллы, которые учитываются в системах формального обучения, если они выполняют работу в рамках неформального обучения.

The kurta and sherwani are the national dress of Bangladeshi men; the lungi and dhoti are worn by them in informal settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курта и Шервани-национальная одежда бангладешских мужчин; Лунги и дхоти носят их в неформальной обстановке.

The sandwich class is an informal term used in Singapore and Hong Kong to refer to the middle class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэндвич-класс-неофициальный термин, используемый в Сингапуре и Гонконге для обозначения среднего класса.

Informal relationships develop on their own between partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неформальные отношения между партнерами развиваются сами по себе.

The trustee refused, since he had already come to an informal agreement with Mrs Simpson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его письме к Тардини не было никаких намеков на то, что Совет мог бы обсудить.

or would look just as in as a dressy casual or dressy informal wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или будет выглядеть так же, как нарядная повседневная или нарядная неформальная одежда.

Some ways communities can do this is by increasing access to the normal and food safety net systems and by creating informal alternatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые способы, которыми общины могут добиться этого, - это расширение доступа к системам нормальной и продовольственной безопасности и создание неформальных альтернатив.

While President James Buchanan kept these hearings informal, preparations were made for further negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя президент Джеймс Бьюкенен держал эти слушания неофициальными, была проведена подготовка к дальнейшим переговорам.

There are informal and formal assessments to monitor an individual's comprehension ability and use of comprehension strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют неформальные и формальные оценки для контроля способности человека к пониманию и использованию стратегий понимания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «informal report». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «informal report» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: informal, report , а также произношение и транскрипцию к «informal report». Также, к фразе «informal report» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information