Information and notices - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Information and notices - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
информацию и уведомления
Translate

- information [noun]

noun: информация, сведения, данные, сообщение, справки, знания, осведомленность, донесение, жалоба, обвинение

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and mine - и мой

  • and him - и его

  • synthesis and - синтез и

  • pulse and - пульс и

  • miller and - мельник и

  • characteristic and - характеристика и

  • mythology and - мифология и

  • and employs - и использует

  • noon and - полдень и

  • research and development and innovation - научные исследования и разработки и инновации

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- notices [noun]

noun: уведомление, извещение, внимание, сообщение, предупреждение, объявление, заметка, наблюдение, анонс, рецензия

verb: замечать, уведомлять, предупреждать, обращать внимание, рецензировать, отмечать, упоминать, усматривать, усмотреть, давать обзор



The following technical specifications for Notices to Skippers provide rules for the data transmission of fairway information via Internet services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижеследующих технических спецификациях извещений судоводителям содержатся правила передачи фарватерной информации через Интернет-службы.

The European Standard for Notices to Skippers provides rules for the fairway information by data transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский стандарт извещений судоводителям устанавливает правила предоставления информации о фарватере при передаче данных.

When an end user reports information or an admin notices irregularities, an investigation is launched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда конечный пользователь сообщает информацию или администратор замечает нарушения, начинается расследование.

Yes, but if we're right, we can get a foothold inside her system and remotely wipe all the stolen CIA information and get out again before she even notices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. но если я прав мы можем закрепиться внутри её системы и удаленно стереть всю украденую информацию из ЦРУ и выйти до того, как она заметит.

Authority-to-ship messaging could also encompass the sending of fairway information, such as notices-to-skippers and hydro-meteo information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения, передаваемые из администрации на судно, могут также включать такую информацию о фарватере, как предупреждения для судоводителей и гидрометеорологические сведения.

Also, Beira harbour, as a transit harbour for the Beira corridor, at all times needs updated navigational information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, постоянно обновляемая навигационная информация необходима для порта Бейра, который служит транзитным портом в коридоре Бейра.

I got watermarks, renewal notices, state registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут водяные знаки, уведомления о продлении, регистрация штата.

But any information he receives will be immediately disseminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но любая информация, которую он получит будет незамедлительно сообщена.

I oversee a team of Intel specialists for the Navy's Information Dominance Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я курирую группу специалистов по разведке для Корпуса информационного обеспечения ВМС.

The same outdated notices were still taped to the elevator walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стенках лифта висели все те же самые устаревшие объявления.

Request permission for my second-in-command to rendezvous with the flagship as soon as possible to pass this information on for the Planetary Commander's consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу разрешить моему заместителю как можно скорее встретиться с флагманским кораблем для доклада Планетарному главнокомандующему.

As information continues to pour in on this story, we will keep you informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация об этом инциденте продолжает поступать, мы будем держать вас в курсе.

Possibility to display pages with detailed information about each member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

возможность отображать страницы с подробной информацией о каждом участнике топлиста.

She would appreciate information on the legal rights of duly recognized common-law wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор хотела бы получить информацию о юридических правах женщин, живущих в должным образом признанном фактическом союзе с мужчиной.

As noted above, the Special Rapporteur's report is rife with erroneous and misleading information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как упомянуто выше, доклад Специального докладчика полон ошибочной и вводящей в заблуждение информации.

Misleading information and fraudulent promises often skew the decision to depart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую решение об отъезде принимается на основе непроверенной информации и лживых обещаний.

As a preliminary step, NFPs are recommended to collect the information and data provided by national reports into specific databases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве предварительного шага национальным координационным центрам рекомендуется объединить информацию и данные, представленные в национальных докладах, в специальные базы данных.

Click-to-Sky interacts with global inventory system Gabriel: works with actual information concerning timetable, fares, seats availability, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click-to-Sky взаимодействует в реальном масштабе времени c глобальной инвенторной системой Gabriel: работает с актуальной информацией этой системы о наличии мест и информацией, касающейся расписания, тарифов и других данных.

More information may be received from other organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения могут быть получены и от других организаций.

Key industry groups and regulators receive individual notices via both facsimile and E-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевые отраслевые группы и регламентационные органы получают индивидуальные сообщения как по факсимильной связи, так и через электронную почту.

We're still decoding the data and turning it into information to find images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все еще пытаемся декодировать данные и преобразовать их в визуальные образы.

Information and data were also provided on the decisions taken by the Secretary-General on Joint Appeals Board recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них также были представлены информация и данные о решениях, принятых Генеральным секретарем по рекомендациям объединенных апелляционных советов.

Recovery plans for most information and communication technology systems exist but need to be included in a comprehensive disaster recovery plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планы восстановления информации для большинства систем ИКТ существуют, однако необходимо включить их в общий план на случай чрезвычайных ситуаций.

Joint training in the field of border control, of laws, exchange of information, detection of forged documents;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

совместные мероприятия по профессиональной подготовке в области пограничного контроля, законодательства, обмена информацией, выявления поддельных документов;.

The technologies used typically involve both terrestrial and satellite systems to disseminate information most effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемые технологии, как правило, предусматривают применение как наземных, так и спутниковых систем, необходимых для наиболее эффективного распространения информации.

Cells repeat the process of degeneration and regeneration... until one day they die, obliterating an entire set of memory and information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё во имя защиты от краха, который неизбежно терпит статическая, неизменная система.

An impressive number of information events were organized in both reporting years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впечатляет число информационных мероприятий, организованных за оба отчетных года.

For more information, read how to Clean up or remove duplicate contacts in Outlook.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в статье Очистка или удаление дубликатов контактов в Outlook.com.

For more information, see What Office 365 business product or license do I have?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в статье Какие продукт или лицензию Office 365 для бизнеса я использую?

And they can check out the services on the Free Basics app — educational scholarships or maternal health information — as much as they want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут также сколько угодно пользоваться сервисами из приложения Free Basics, скажем, о стипендиях на образование и о здоровье женщин и детей.

Add or modify information in a sent RFQ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление или изменение сведений в отправленном запросе предложения

With your consent, we will collect information about videos you purchase or view through third-party apps on your Xbox console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вашего согласия мы будем собирать информацию о приобретаемом или просматриваемом вами видео с использованием сторонних приложений на консоли Xbox.

For example, we may send you Service-related emails (e.g., account verification, changes/updates to features of the Service, technical and security notices).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы можем посылать на вашу электронную почту сообщения, связанные с Сервисом (такие, как подтверждение регистрации, информацию об изменениях и обновлениях функций Сервиса, технические уведомления и уведомления о безопасности).

The U.S. CPSC issued specific recall notices for cadmium content in jewelry sold by Claire's and Wal-Mart stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КПСС США выпустила специальные уведомления об отзыве на предмет содержания кадмия в ювелирных изделиях, продаваемых магазинами Clair'S и Wal-Mart.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

He notices that the prince's pulse rate increases when he sees Stratonice, a young woman intended as his father's bride, and further tests confirm his diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он замечает, что пульс принца учащается, когда он видит Стратоницу, молодую женщину, предназначенную в жены его отцу, и дальнейшие тесты подтверждают его диагноз.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

Martin began working local clubs at night, to mixed notices, and at twenty-one, he dropped out of college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартин начал работать в местных клубах по ночам, под разными предлогами, и в двадцать один год бросил колледж.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

I notices that several articles are using a hack to collapse some of the offices in the infobox, e.g., see Floriano Peixoto and Margaret Thatcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я замечаю, что некоторые статьи используют хак, чтобы разрушить некоторые офисы в infobox, например, см. Флориано Пейшото и Маргарет Тэтчер.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

Feel free to drop notices to this discussion in the appropriate places or expand to this to an RfC or something similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стесняйтесь оставлять уведомления об этом обсуждении в соответствующих местах или расширять их до RfC или чего-то подобного.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

Junior also notices that he is starting to look unkempt, with food on the front of his shirt when he goes out and he goes to bed early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джуниор также замечает, что он начинает выглядеть неопрятным, с едой на рубашке, когда он выходит и рано ложится спать.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

As Amy starts to work even harder than before Betty notices that Amy's fame is growing more than hers and starts to work harder than Amy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Эми начинает работать еще усерднее, чем раньше, Бетти замечает, что слава Эми растет больше, чем ее, и начинает работать еще усерднее, чем Эми.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

While the train is moving a security guard notices the pair, chases after them, and tries to get them off by hitting Scratch with his flashlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока поезд движется, охранник замечает эту пару, гонится за ними и пытается снять их, ударив по царапине своим фонариком.

As Bobby is walking to the shortcut, he notices that a man, who was seen at the restroom, was following him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Бобби идет к короткому пути, он замечает, что мужчина, которого видели в туалете, следовал за ним.

The girl notices, and her face shows a slight smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка замечает это, и на ее лице появляется легкая улыбка.

The majority of nations now belong to Berne, and thus do not require copyright notices to obtain copyright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран теперь принадлежат Берну и поэтому не требуют уведомления об авторских правах для получения авторских прав.

Hussey also received favorable press notices that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот год Хасси также получил благоприятные отзывы в прессе.

Savosavo is used in minor situations such as letters, notes, and notices to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая подсказка пришла от англичан, которые заметили, что буквы кода не меняются случайным образом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «information and notices». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «information and notices» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: information, and, notices , а также произношение и транскрипцию к «information and notices». Также, к фразе «information and notices» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information