Information for consideration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: информация, сведения, данные, сообщение, справки, знания, осведомленность, донесение, жалоба, обвинение
confidential information - конфиденциальная информация
give/supply information to - дают / предоставлять информацию для
military information - военная информация
general information - Главная Информация
turn in information - включить информацию
accurate information - точная формулировка
information society - информационное сообщество
mine of information - бездна премудрости
lack of information - отсутствие информации
personal information - личная информация
Синонимы к information: intelligence, scoop, lowdown, inside story, facts, particulars, counsel, advice, dope, instruction
Антонимы к information: formation, development, misinformation
Значение information: facts provided or learned about something or someone.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for the load shifting - на время перевода нагрузки
compensate for wear - компенсировать износ
announce candidacy for elections - выставлять кандидатуру на выборы
announce candidacy for by-election - выставлять кандидатуру на довыборы
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
announce candidacy for new presidential elections - выставлять кандидатуру на новые президентские выборы
announce candidacy for re-election - выставлять кандидатуру на переизбрание
procedure for compulsory purchase - судопроизводство по принудительному отчуждению
remuneration for assistance and salvage - вознаграждение за помощь и спасание
procedure for granting - механизм предоставления
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность
take into consideration - принимать во внимание
under consideration - на рассмотрении
most important consideration - самое важное соображение
give consideration to - учесть
show consideration for - показать
taking into consideration - принимая во внимание
not take into consideration - не принимать во внимание
in consideration of - принимая во внимание
without consideration of - без рассмотрения
show no consideration for - не рассматривают
Синонимы к consideration: deliberation, contemplation, examination, scrutiny, attention, analysis, cogitation, inspection, rumination, thought
Антонимы к consideration: disregard, inattention, heedlessness, unconcern, omission, disdain, ignorance, disrespect, negligence, neglect
Значение consideration: careful thought, typically over a period of time.
Be responsible for systematizing and analysing the information it obtains, drafting a report and submitting it in good time to the Government for consideration and approval; |
нести ответственность за систематизацию и анализ получаемой информации, а также подготовку проекта доклада и своевременное его представление Правительству на предмет рассмотрения и одобрения; |
Similarly, to understand the entire ecosystem of polluted information, we need to consider far more than content that mimics 'news'. |
Точно так же, чтобы понять всю экосистему загрязненной информации, нам нужно рассмотреть гораздо больше, чем контент, имитирующий новости. |
Most programming languages require a considerable amount of state information, which is generally hidden from the programmer. |
Большинство языков программирования требуют значительного объема информации о состоянии, которая обычно скрыта от программиста. |
As a result, we learned a considerable amount of useful information. |
В результате мы получили немало полезной информации. |
Consideration may be given to collapsing tables which consolidate information covered in the prose. |
Можно было бы рассмотреть вопрос о свертывании таблиц, которые объединяют информацию, охватываемую прозой. |
The first condition is logical as people compare new information with what they already know to be true and consider the credibility of both sources. |
Первое условие логично, поскольку люди сравнивают новую информацию с тем, что они уже знают, чтобы быть правдивыми, и считают достоверность обоих источников. |
Consideration: Objectives that get people to start thinking about your business and look for more information about it. |
Привлечение внимания Цели, которые побуждают людей интересоваться вашей компанией и искать информацию о ней. |
This is not considered distracting or invasive as the information is relevant and useful. |
Она не отвлекает наше внимание, потому что она своевременна и уместна (релевантна). |
Aboard ship a dead reckoning plot is considered important in evaluating position information and planning the movement of the vessel. |
На борту судна считается, что при оценке информации о местоположении и планировании движения судна важное значение имеет график мертвого счета. |
Anything that distracts our attention from the essential facts that we need to perform a task or make a decision could be considered an information pollutant. |
Все, что отвлекает наше внимание от существенных фактов, необходимых для выполнения задачи или принятия решения, может рассматриваться как информационный загрязнитель. |
Placing one's fingers over the name or other information is considered rude. |
Прикосновение пальцев к имени или другой информации считается грубым. |
Mentzer considered his presence at this contest important later on, as here that he met Viator who gave Mentzer the contact information for his trainer Arthur Jones. |
Менцер считал свое присутствие на этом соревновании важным позже, так как здесь он встретил Виатора, который дал Менцеру контактную информацию для своего тренера Артура Джонса. |
In his status as informant, his complaints could not be considered as evidence, but as technical information. |
В его статусе информатора его жалобы могли рассматриваться не как доказательства, а как техническая информация. |
In valuing claims for the loss of information, the Panel will consider whether it had commercial value. |
При стоимостной оценке потерянной информации Группа будет рассматривать вопрос о ее коммерческой ценности. |
They are considered the best source of information on Paul's life and especially his thought. |
Они считаются лучшим источником информации о жизни Павла и особенно о его мыслях. |
Do you think part of a senator's job should include listening to experts, considering new information, hearing dissenting opinions, - and then casting his best vote? |
Считаете ли вы, что часть работы сенатора: слушать экспертов, учитывать новые сведения и расходящиеся мнения, а после выбирать наилучший вариант? |
Parents need to consider whom to talk to about their child and what type of information they decide to share. |
Родителям нужно подумать, с кем говорить о своем ребенке и какой информацией они решат поделиться. |
Cord blood and cord tissue can also be considered as a biomarker sample that is worthwhile collecting if information on recent exposure is sought. |
Пуповинная кровь и пуповинная ткань также могут рассматриваться как пригодные к взятию образцы биомаркеров для получения информации о недавнем воздействии. |
If we get geographical and architectural information and a few other variables to consider, yes, we can. |
Если у нас будет географический план района и его застройки... плюс ещё несколько факторов для рассмотрения... это возможно. |
However, I doubt there would be considerable more information available in it than I gleaned from the other sources used. |
Однако я сомневаюсь, что в нем будет содержаться значительно больше информации, чем я почерпнул из других использованных источников. |
(f) we consider that you may be in possession of 'inside information' within the meaning of section 1042A of the Corporations Act; or |
(е) мы считаем, что вы можете владеть «закрытой информацией» в соответствии с определением, указанным в разделе 1042А Закона о корпорациях; либо |
Helps detect the presence of information commonly considered to be personally identifiable information (PII) in France, including information like passport numbers. |
Помогает обнаруживать присутствие информации, которая обычно считается персональными данными во Франции, например номера паспортов. |
How could he form this belief given his considerable access to information on terrorist threat etc? |
Как он мог сформировать это убеждение, учитывая его значительный доступ к информации о террористической угрозе и т.д.? |
Sebastian Renner was a foreign national with information considered a threat to the United States of America. |
Себастьян Реннер был иностранным подданным с информацией, представляющей угрозу США. |
Gabrielle considered the information, intrigued. |
Гэбриэл слушала словно завороженная, жадно впитывая невероятную информацию. |
The existing facilities management operatives and maintenance personnel carry considerable information which would be beneficial to the project. |
Работники ремонтно-эксплуатационных служб владеют значительным объемом информации, которая может быть полезной для проекта. |
He shall, from time to time give to the Congress information of the State of the Union and recommend to their consideration such measures as he shall judge necessary and expedient. |
Он, раз за разом давал Конгрессу информацию в речи о положении в стране и предлагал на их рассмотрение такие меры, какие он считал необходимыми и целесообразными. |
Otherwise, I'm gonna have to consideryou to be an accomplice, because it's obvious that you're withholding information. |
Иначе я буду рассматривать Вас как соучастника, потому что очевидно, что Вы удерживаете информацию. |
Students will form a hypothesis, collect and consider information and revisit their hypothesis as they evaluate their data. |
Студенты будут формировать гипотезу, собирать и рассматривать информацию и пересматривать свою гипотезу, оценивая свои данные. |
The funding questions in the R&D survey are considered a second best alternative to obtain information on R&D related international trade flows. |
Вопросы о финансировании НИОКР в соответствующих обследованиях считаются вторым наилучшим способом получения информации о связанных с НИОКР международных торговых потоках. |
Sharing classified information out of protocol was not something she had ever done, but considering the circumstances, Tolland and Corky had a right to know this. |
Она не привыкла распространять секретную информацию. Однако в данных обстоятельствах Толланд и Мэрлинсон имеют право ее знать. |
When considering the frontal lobes in regards to memory, we see that it is very important in the coordination of information. |
Рассматривая лобные доли в отношении памяти, мы видим, что они очень важны в координации информации. |
In information sharing, also information quality is considered. |
При обмене информацией учитывается также качество информации. |
This includes promoting the information literacy skills training considered vital across the library profession. |
Это включает в себя содействие обучению навыкам информационной грамотности, которые считаются жизненно важными для всей библиотечной профессии. |
The Task Force is also considering that a section with indicators describing demographic situation and other country background information would be useful. |
Целевая группа также считает целесообразным включить раздел с показателями, характеризующими демографическую ситуацию, и другие основные данные по стране. |
Some questions were posed to the Republic of Korea to get information why these wastes are considered to display characteristic H13. |
Республике Корее был адресован ряд вопросов о том, почему эти отходы считаются обладающими свойством Н13. |
In quantum information theory, entangled states are considered a 'resource', i.e., something costly to produce and that allows to implement valuable transformations. |
В квантовой теории информации запутанные состояния считаются ресурсом, то есть чем-то дорогостоящим для производства и позволяющим осуществлять ценные преобразования. |
Some of what I posted might be considered POV information, at least I could see that it was open to discussion. |
Кое-что из того, что я опубликовал, можно было бы считать информацией POV, по крайней мере, я видел, что она открыта для обсуждения. |
Anecdotal evidence is considered the least certain type of scientific information. |
Анекдотические свидетельства считаются наименее определенным типом научной информации. |
Request permission for my second-in-command to rendezvous with the flagship as soon as possible to pass this information on for the Planetary Commander's consideration. |
Прошу разрешить моему заместителю как можно скорее встретиться с флагманским кораблем для доклада Планетарному главнокомандующему. |
Mobile robotics is usually considered to be a subfield of robotics and information engineering. |
Мобильная робототехника обычно рассматривается как подотрасль робототехники и информационной инженерии. |
Helps detect the presence of information commonly considered to be financial data in Germany like EU debit card numbers. |
Помогает обнаруживать присутствие данных, которые обычно считаются финансовой информацией в Германии, в том числе номера дебетовых карт ЕС. |
Примите во вниманье, из сколь небеспристрастного источника почерпнуты таковые сведения. |
|
You withhold information from us during this investigation, it's considered obstruction of justice. |
Вы утаиваете от нас информацию во время расследования, это расценивается как препятствие правосудию. |
Securities of publicly traded companies that are not willing to provide information to investors are considered highly risky. |
Ценные бумаги публично торгуемых компаний, которые не желают предоставлять информацию инвесторам, считаются высокорискованными. |
This section considered how consumers' choices and competition can be affected by asymmetric information in markets. |
В данном разделе был рассмотрен вопрос о влиянии информационной асимметрии на рынках на выбор потребителей и уровень конкуренции. |
In the United Kingdom a Freedom of Information Commissioner had been appointed to consider cases of denial of full access to information. |
В Соединенном Королевстве для рассмотрения дел, связанных с отказом в предоставлении полного доступа к информации, назначен комиссар по вопросам свободы информации. |
That is information I will take into consideration. |
Эту информацию я приму к сведению. |
It contains information the Burmese consider too sensitive to e-mail. |
Он содержит информацию, которую Бирма посчитала слишком деликатной, чтобы отправлять почтой |
He considers it a minimum requirement, given the level of his information. |
Он полагает, что его требования более чем скромны, по сравнению с предоставляемой им информацией. |
Objections to refusals to provide information may be raised before the courts. |
Отказ в предоставлении информации может быть оспорен в судебном порядке. |
Access to information is a vital element of any environment in which voluntary action can flourish. |
Доступ к информации - жизненно важный элемент любой среды, благоприятной для добровольных акций. |
Information would be appreciated about its budget and a possible review. |
Было бы желательно получить информацию о бюджете для данного плана действий и о возможности его пересмотра. |
The network of United Nations information centres gives a global dimension to the information programmes of the United Nations. |
Сеть информационных центров Организации Объединенных Наций придает глобальный характер информационным программам Организации Объединенных Наций. |
She found herself able soon to consider Tom and her feeling for him with a tranquil mind. |
Скоро Джулия обнаружила, что может с полной безмятежностью думать о Томе и своей любви к нему. |
Вы находите ее ненависть неестественной? |
|
If appreciation of your beauty is blasphemy, consider me a blasphemer indeed. |
Если восхищение твое красотой - богохульство, можешь считать меня святотатцем. |
По мне, так мы должны воспринимать её, как угрозу. |
|
Consider a population of monoecious diploids, where each organism produces male and female gametes at equal frequency, and has two alleles at each gene locus. |
Рассмотрим популяцию однодомных диплоидов, где каждый организм производит мужские и женские гаметы с одинаковой частотой и имеет по два аллеля в каждом локусе гена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «information for consideration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «information for consideration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: information, for, consideration , а также произношение и транскрипцию к «information for consideration». Также, к фразе «information for consideration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.