Inoffensive smelling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
inoffensive smelling - без неприятного запаха
render inoffensive - делать безопасным
Синонимы к inoffensive: gentle, peaceable, harmless, tame, innocuous, nonviolent, mild, peaceful, unexceptionable, nonaggressive
Антонимы к inoffensive: adverse, bad, baleful, baneful, damaging, dangerous, deleterious, detrimental, evil, harmful
Значение inoffensive: not objectionable or harmful.
smelling salts - нюхательная соль
smelling bottle - флакон с нюхательной солью
smelling salt - нюхательная соль
foul smelling - неприятный запах
badly smelling - плохо пахнущего
evil smelling - зло пахнущий
bad smelling - плохо пахнущий
i'm smelling - Я пахнущий
by smelling - по запаху
foul smelling drainage - зловонный дренаж
Синонимы к smelling: redolent, smell, scent, get a sniff of, detect, sniff, nose, stink, whiff, have a bad smell
Антонимы к smelling: rocking, ruling
Значение smelling: perceive or detect the odor or scent of (something).
But I would trade it all in for a lifetime of smelling your skin. |
Но я бы променяла все это на то, чтобы каждый день ощущать твой запах. |
Jane was filling me in on your theory about Duke smelling the poison. |
Джейн рассказала мне о вашей теории с Дюком и ядом. |
Workers have complained of smelling and tasting JP-8 for hours after exposure. |
Рабочие жаловались на запах и вкус JP-8 в течение нескольких часов после воздействия. |
Вонючих рогов никто больше не приносил. |
|
No doubt shopping online is more convenient and less time consuming but on the other hand buying clothes without trying them on or perfume without smelling it may not seem a good idea. |
Нет сомнений, что онлайн-покупки более удобные и менее трудоёмкие, но с другой стороны покупка одежды без примерки или духи, не нюхая их, не может показаться хорошей идеей. |
Behind the wretched creature stretched a pair of dirty, foul-smelling wings. |
За спиной у несчастного создания висела пара засаленных, омерзительно воняющих крыльев. |
Others carried smaller vessels filled with some kind of green, sharp-smelling mush. |
Другие несли посудины, заполненные зеленоватой кашей с резким запахом. |
Harry sneaked along the path, where a particularly sloppy puddle yielded some foul smelling, green sludge. |
Гарри прокрался по дорожке к луже, поверхность которой была затянута вонючей зеленой мерзостью. |
You can't expect to crawl into bed smelling like Mardi Gras and expect me not to ask. |
Ты же не ждала, что приползешь в постель источая аромат Марди Граса, а я ничего не спрошу. |
Вес теряется от одного запаха его еды. |
|
If you kept smelling that egg carton, it would've killed you. |
Дальше будете нюхать эти коробки, и вы труп. |
Ain't enough you're riding around in a stolen vehicle, you've got an open container of alcohol and you're smelling like a goddamn brewery. |
Кроме того, что вы раскатывали в угнанной машине, вы распивали спиртные напитки, от вас несёт, как от винной лавки. |
The lawn was wide and green with thick clover and bordering it was a straggling, unkempt privet hedge, interlaced with sweet-smelling honeysuckle vines. |
Перед домом была большая, зеленая лужайка, густо поросшая клевером, окруженная давно не стриженными кустами бирючины вперемежку со сладко пахнущей медом жимолостью. |
There was nothing but the white mist about me, smelling of seaweed dank and chill. |
Вокруг не было ничего, кроме белого, пахнущего водорослями тумана, промозглого, сырого. |
Говорила, но ведь оно с фруктовым ароматом. |
|
No, the only good thing is that mom is gonna get to the resort still smelling like bad lobster, 'cause I left my doggie bag in her car. |
Нет, единственная хорошая вещь-это то, что мама собирается пойти в отель воняя как испорченный омар, потому что я оставила свои объедки в ее машине. |
He was smelling the vultures again, feeling their sharp beaks tear into his flesh.. |
Вонь, исходящая от стервятников, острые клювы, разрывающие плоть. |
Close by them was the roar of the borehead, a great steaming pool smelling of sulphur, with a pipe like a ship's ventilator jetting boiling water into its depths. |
Совсем близко бурлил Водоем, над его широкой чашей клубился пар, пахло серой, крутящаяся трубка, похожая на корабельный винт, извергала в эту чашу кипящие струи. |
We stood up in that weird-smelling little chapel in Tahoe, and before God, we chose to love one another until we die. |
Мы стояли в Тахо в той маленькой часовне со странным запахом, и сделали выбор перед Богом любить друг друга до самой смерти. |
Porfiry Vladimirych, somewhat startled, looked at her in amazement, but refrained from scolding, evidently smelling a rat. |
Порфирий Владимирыч вскинул на нее изумленные глаза, но все-таки воздержался от выговора, словно бы почуял что-то недоброе. |
And not only watching, they're also smelling you and will evade this area marked by our scent. |
И не только наблюдают, они ещё и чуют тебя и будет обходить эту область, помеченную твоим запахом. |
He could feel again the foul-smelling carrion bird digging into his flesh. |
Он все еще ощущал зловонное дыхание птиц, разрывающих живую плоть. |
I'm glad we have a reason to tolerate your foul-smelling beverages. |
Я рада, что у нас есть причина терпеть ваши зловонные напитки. |
Oscar... perhaps you wouldn't mind explaining to me how your foul-smelling athletic costume found its way into my room last night. |
Оскар, будь добр, объясни мне, каким образом твой дурно пахнущий спортивный костюм прокрался прошлой ночью в мою комнату. |
A ship full of foul-smelling thoughts is approaching |
Приближается корабль, наполненный непозволительно вонючими мыслями. |
We intercepted mobile calls from inside the building, and there's a lot of chatter about foul-smelling gases, and a possible... creature sighting. |
Мы перехватили телефонные звонки из здания, там только и разговоров, что об отвратительном запахе и возможно.. о каком-то существе. |
Tricked me, Gustav did, said he, smelling like a whole distillery. |
От него несло, как от водочного завода. -Околпачил меня Густав! - сказал он. |
First of all, I am smelling something that can only be described as anti-antiperspirant. |
Во-первых, здесь пахнет чем-то, что можно описать только как анти-дезодорант. |
And the smell of our blood will be like the sweetest-smelling musk. |
И запах нашей крови будет сладким как мускус. |
I come into town for this convention and I'm setting in the lounge minding my own business, when this... sweet-smelling brunette came up to me and... |
Я приехал в город на съезд... сидел в гостиной, занимался своими делами, и тут... ко мне подошла эта благоухающая брюнетка, и... |
and the dull damp autumn had arrived at last, bringing with it that sweet smelling slanty rain, enchanting early evenings and endless darkness. |
В город пришла долбаная дождливая осень, заливая улицы ароматными ручьями, чудесными ранними сумерками и бесконечной тьмой. |
Только вымытая и надушенная. |
|
I was gonna suggest that you spray some deodoriser on the corpse because she's smelling pretty ripe. |
Я хотел предложить тебе побрызгать труп каким-нибудь дезодорантом потому что она сильно воняет тухлятиной. |
Amid the tears and confusion and kissing and scurrying for smelling salts and brandy, there was only one calm face, one dry pair of eyes. |
Среди этих слез, суматохи, поцелуев, поисков нюхательных солей и коньяка лишь у одной женщины лицо оставалось бесстрастным, лишь у одной были сухие глаза. |
In the windows the clean, darned curtains stirred faintly in a breeze smelling of turned earth and crabapple. |
Чистые штопаные занавески на окнах колыхались от ветерка, пахшего взрыхленной землей и лесным яблоком. |
They stood side by side, watching and listening and smelling. |
Они стали рядом, продолжая прислушиваться, всматриваться, поводить носом. |
Use that God-given gift you have for smelling out the truth of a situation. |
воспользуйся своим даром, чтобы понять ситуацию. |
Melly, weeping openly with happiness, steadied Miss Pitty's rolling head and held the smelling salts under her nose. |
Мелли, заливаясь слезами от счастья, поддерживала запрокинувшуюся голову тетушки Питти и совала ей под нос флакончик с нюхательными солями. |
Нюхательные соли для мистера Бэнкса, пожалуйста. |
|
Да ради Бога, это нюхательные соли. |
|
Нюхательную соль, дура! |
|
Coach Zuransky, he, uh, gave him some smelling salts and put him right back in. |
Тренер Зурански, он дал ему нашатырь и отправил обратно на поле. |
Я принесу нашатырь из кабинета хирурга. |
|
Smelling me like birds and dogs. |
Пахнуть мной, как птицы и собаки. |
Do you really want to show up to that interview smelling like smoke? |
Ты правда хочешь явиться туда вся пропитанная сигаретным дымом? |
Мысли этого человека пахнут все хуже и хуже. |
|
No, but I do have this incredibly bad-smelling perfume that Luke gave me for Christmas last year that I could spray around the house. |
Нет, но у меня есть жутко противный парфюм, который Люк подарил мне на прошлое Рождество, и я могу ими везде побрызгать. |
His every breath is an intolerable risk to us... not to mention smelling awfully of rat. |
Каждый его вздох — недопустимый нам риск. Да и несёт от него как от крыс. |
Good people out there, plus a blast of good-smelling air all day. |
Люди там неплохие, плюс целый день порывы ветра с городской свалки. |
It is a specific plant that gets its name from smelling like a combination of cinnamon, nutmeg and cloves, and it's called Pimenta dioica. |
Особое растение, получившее своё название из-за запаха, похожего на смесь корицы, мускатного ореха и гвоздики. Оно называется Пимента двудомная (ямайский или гвоздичный перец) |
No, I'm smelling for mold. |
Нет, я пытаюсь найти плесень. |
I always have a problem that aftershave stops smelling |
У меня всегда проблема с тем, что одеколон перестает пахнуть через три-четыре часа. |
The second is a social odor that the auklets produce during the breeding season, described as smelling like tangerines. |
Второй-это социальный запах, который ауклеты производят в период размножения, описанный как запах мандаринов. |
It can also include discharge from the nose when smelling certain food. |
Он также может включать выделения из носа при обонянии определенной пищи. |
Dogs can also acquire foul smelling breath as a result of coprophagia, the practice of eating their own feces or the feces of other animals. |
Собаки также могут приобрести неприятный запах изо рта в результате копрофагии, практики поедания собственных фекалий или фекалий других животных. |
Miasmas explained why cholera and other diseases were epidemic in places where the water was stagnant and foul-smelling. |
Отсюда следует, что часть нашего ума, или нашей души, нематериальна и, как следствие, что дуализм ума и тела истинен. |
She sees the bloodied knife and turns to the door, smelling the stench of blood and bleach. |
Она видит окровавленный нож и поворачивается к двери, вдыхая запах крови и отбеливателя. |
At that time of year, wolves would have had greater difficulty in smelling the pitch than at others. |
В это время года волкам было бы гораздо труднее обнюхать поле, чем в другое время года. |
This should be distinguished from brown vomitus that is not foul-smelling. |
Это следует отличать от коричневой рвоты, которая не имеет неприятного запаха. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inoffensive smelling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inoffensive smelling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inoffensive, smelling , а также произношение и транскрипцию к «inoffensive smelling». Также, к фразе «inoffensive smelling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.