Integrated land use - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Integrated land use - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Комплексное использование земель
Translate

- integrated [adjective]

adjective: интегрированный, объединенный

  • integrated transistor - интегральный транзистор

  • integrated transmission adapter - интегрированный адаптер передачи данных

  • highly integrated power - высоко интегрированная энергетическая

  • integrated control system - Интегрированная система управления

  • integrated power electronics - интегрированная силовая электроника

  • integrated water cycle - Интегрированный водный цикл

  • integrated cleaning system - Интегрированная система очистки

  • integrated care model - Интегрированная модель ухода

  • integrated aluminium - интегрированный алюминиевый

  • integrated quality - качество интегрированного

  • Синонимы к integrated: consolidated, amalgamated, combined, cohesive, assimilated, complete, united, joined-up, homogeneous, unified

    Антонимы к integrated: separated, nonintegrated, differentiated, segregated, disintegrated, divided

    Значение integrated: having been integrated, in particular.

- land [noun]

adjective: земельный, наземный, сухопутный

noun: земля, страна, суша, почва, государство, земельная собственность, материк, поверхность земли, поместья, мощная военная держава

verb: приземляться, высаживать, высаживаться, попасть, приземлять, прибывать, делать посадку, причаливать, вытащить на берег, высаживать на берег

  • dream land - мир грез

  • land intensive - землеемкий

  • empty land - пустая земля

  • grant land - отвод земельного участка

  • land ordinance - земля таинство

  • coming on land - приходит на землю

  • found land - найдены земли

  • land degradation and sustainable land management - деградации земель и устойчивое управление земельных ресурсов

  • land transport routes - наземные транспортные маршруты

  • contaminated land remediation - загрязненная рекультивация

  • Синонимы к land: landholding, territory, demesne, terrain, acres, lands, grounds, estate, open space, acreage

    Антонимы к land: water, fly, rise, water supply

    Значение land: the part of the earth’s surface that is not covered by water, as opposed to the sea or the air.

- use [noun]

verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться

noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии

  • use publicly - использовать публично

  • landscape use - использование ландшафта

  • making wider use - более широкое использование

  • use strict - использовать строгий

  • use time - время использования

  • ubiquitous use - повсеместное использование

  • articles use - использование статьи

  • use d - используемый

  • non-intended use - не по назначению

  • use mode - режим использования

  • Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth

    Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable

    Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.



The need for cross-sectoral integration of policies should also be emphasized, particularly in areas related to energy, water and land use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также подчеркнуть необходимость межсекторальной интеграции стратегий, в частности в областях, связанных с энергетикой, водоснабжением и землепользованием.

This also involved the harmonization of integrated coastal management with river basin management and land use planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта деятельность также связана с согласованием комплексного управления прибрежными районами с управлением бассейнами рек и планированием землепользования.

Integrated water resources management has therefore had to be extended to incorporate both land use and water resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, встал вопрос о необходимости включить в понятие комплексного водопользования землепользование и водные ресурсы.

There is a clear need for an integrated land-management approach involving conservation, rehabilitation, investment in sustainable livelihoods, and institutional reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует явная необходимость в комплексном подходе к землеустройству, который будет включать консервацию, восстановление, инвестиции в устойчивые средства к существованию и институциональные реформы.

Since the Congo River drains a large part of tropical central Africa, the land derived material gives an integrated signal for a very large area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку река Конго дренирует значительную часть тропической Центральной Африки, полученный из земли материал дает интегральный сигнал для очень большой площади.

Future plans also include to turn the airport land into an airport city integrated with industrial, and tourism areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущие планы также включают в себя превращение Земли аэропорта в город-аэропорт, интегрированный с промышленными и туристическими районами.

BAE Systems' first annual report identified Airbus, support services to militaries and integrated systems for air, land and naval applications as key areas of growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом ежегодном докладе BAE Systems в качестве ключевых областей роста были названы Airbus, вспомогательные службы для военных и интегрированные системы для воздушного, наземного и морского применения.

A landscape is the visible features of an area of land, its landforms, and how they integrate with natural or man-made features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ландшафт - это видимые особенности участка земли, его формы рельефа и то, как они интегрируются с природными или антропогенными особенностями.

These include public awareness programmes, environmental education and the Great Rift Valley Conservancy Programme, which ensures integrated utilization of land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя программы распространения знаний среди общественности, экологическое образование, а также Программу сохранения долины Великого рифта, которая обеспечивает интегрированное землепользование в этом районе.

Those international agreements have stimulated international and national policies and programmes promoting integrated land-use planning and management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти международные соглашения послужили стимулом для разработки на международном и национальном уровне политики и программ, способствующих комплексному планированию землепользования и рациональному использованию земельных ресурсов.

Integration of awareness-raising on sustainable land management in formal and informal education systems, and the use of media, should be promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует содействовать включению деятельности по повышению осведомленности об устойчивом управлении земельными ресурсами в системы формального и неформального образования, а также более широкому использованию средств массовой информации.

Integration of various thematic maps and filling of spatial data gaps in particular land use maps and databases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеграция различных тематических карт и заполнение пробелов в пространственных данных, в частности карт и баз данных землепользования.

Protection of vegetative cover and integrated land and water management are key methods for preventing desertification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными методами предотвращения опустынивания являются защита растительного покрова и комплексное управление земельными и водными ресурсами.

The need for such an integrated approach, incorporating both land use and ecological services, was discussed at the two above-mentioned seminars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость в таком комплексном подходе, охватывающем как землепользование, так и экологические услуги, обсуждалась на двух вышеупомянутых семинарах.

My goal is to ensure that whoever controls this land understands the boiling river's uniqueness and significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя цель в том, чтобы любой, кто бы ни управлял этой землёй, осознавал бы важность и уникальность кипящей реки.

A small farm, a bit of land for hunting and a minor factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая ферма, клочок земли для охоты и небольшая фабрика.

A heretofore unknown hunting lodge was recently discovered smack dab in the middle of the Newport land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доселе неизвестный охотничий домик был недавно обнаружен прямо посреди земли Ньюпортов.

The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов.

Regionally, no use is made in practical urban construction and land planning of the criterion of minimizing transport and travel needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На региональном уровне в градостроительной практике и территориальном планировании критерий минимизации потребностей в перевозках и перемещении сейчас не используется.

One could expect that as integration of minorities' progresses, the members of the second generation will show a higher participation rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ожидать, что по мере углубления интеграции меньшинств у представителей второго поколения будут наблюдаться более высокие показатели участия.

The headquarters construction office will undertake substantial responsibility for overseeing the construction of the United Nations integrated headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На отдел строительства будут возложены значительные обязанности по обеспечению надзора за строительством комплекса штаб-квартиры Организации Объединенных Наций.

At 1330 hours a khaki-coloured Land Cruiser pick-up truck arrived at the Iranian observation post opposite our units at coordinates 938745.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 13 ч. 30 м. на иранский наблюдательный пункт напротив позиции наших подразделений в точке с координатами 938745 прибыл автомобиль типа «пикап» цвета хаки марки «Лэнд крузер».

The Middle East possessed vast desert land and meagre water resources but the appropriate technology was available to turn the desert into fertile land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Ближнем Востоке находятся огромные пустыни; этот регион имеет скудные водные ресурсы, однако уже есть технология, которая может превратить пустыни в плодородные земли.

Diversity and mixing of land uses versus rigid zoning;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

разнообразия и сочетания различных видов землепользования в отличие от жесткого районирования;.

In the absence of appropriate treatment facilities on board and reception facilities on land, waste may be dumped intentionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За неимением очистных сооружений на борту и приемных объектов на суше отходы могут сбрасываться преднамеренно.

The Integrated Support Services is composed of four sections: Engineering, Communications, Management Information Systems and a Logistic Support Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секция комплексного вспомогательного обслуживания состоит из четырех подразделений - инженерного дела, связи, систем управленческой информации и группы материально-технического обеспечения.

This include women's inability to own or control land, their limited rights and protection under the Law and their limited role in decision-making and access to credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о возможности для женщин владеть и пользоваться землей, ограниченности их прав и обеспечиваемой им по закону защиты, а также их роли в принятии решений о доступе к кредиту.

Other Western demands are private sales of agricultural land, a limited pension reform, and new legislation on privatization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими требованиями Запада являются свободный рынок земли, пенсионная реформа и новый закон о приватизации.

It had been Africa, a foreign land, the Mediterranean lay between, then France and only after that came Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была Африка, неведомые заморские края; посредине лежало Средиземное море, а за ним была Франция, и только потом уж Германия.

How things are, a master provides fodder for the beast, he does not provide it for the man who works the land for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как, хозяин заботится о корме для животного, но не для человека, который обрабатывает для него землю.

That is not the way the world works, this isn't cloud cuckoo land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть спустится на землю. Мир не так устроен.

Independent territory, no government for you to buy off, and an area so densely forested you couldn't land a shuttle within miles of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимая территория, нет правительства, которое вы могли подкупить. и район настолько лесистый, что ближе пары миль шаттл не посадишь.

One morning the land-steward reported that Mumford would be unable to pay his rent at all that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот однажды утром управляющий докладывает, что Мамфорд не сможет в этом году платить и половину.

It can suddenly mutate, from sea organism to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он способен внезапно мутировать из морского существа в сухопутное.

But 20 years ago when they arrived, it was degraded, marginal pasture land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но 20 лет назад, когда они сюда прибыли, это была вырождающаяся неважная земля для выпаса.

Hot winds suck all the moisture from the surface of the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячие ветра высасывают всю влагу с поверхности почвы.

It says: 'Take thy son Isaac whom thou lovest into the land of Moriah and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь говорится,... Возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь... и пойди в землю Мория и там принеси его... во всесожжение на одной из гор.

You're moving into a land of both shadow and substance, of things and ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы перемещаетесь на территорию тени и сущности вещей и идей

Land is the lifeblood of this family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля - это кровь нашей семьи.

All right, it's an integrated timer with built-in redundancies to prevent tampering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут комплексный таймер, со встроенными сенсорами для предотвращения вмешательства.

I'll come home, keep you safe... make this land better for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернусь домой. Я буду защищать тебя, изменю к лучшему эту страну для тебя.

This road here runs through your land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которая проходит через ваши земли.

We went on land. They gave us two hours there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышли на берег, у нас там было 2 часа.

Your papa wanted you to stay on the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец хотел, чтобы ты осталась на земле предков.

Honey, we're on land five minutes already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, мы уже пять минут как приземлились.

This is the dry land her eggs need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот воздух необходим яйцам змеи.

It will not suit me either in my old age to part from you and go to seek a lonely grave in a strange land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечего мне под старость лет расставаться с тобою, да искать одинокой могилы на чужой сторонке.

The Light That Shines Upon the Land?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет, освещающий тьму по всей земле?

Psychologists tend to use an integration of all these approaches to produce reliable and effective treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психологи склонны использовать интеграцию всех этих подходов для получения надежного и эффективного лечения.

The government tried to integrate the Shias into the war effort by recruiting many as part of the Ba'ath Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство попыталось вовлечь шиитов в военные действия, завербовав многих из них в ряды партии Баас.

When finding areas under curves, integration is often illustrated by dividing the area into infinitely many tall, thin rectangles, whose areas are added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нахождении областей под кривыми интегрирование часто иллюстрируется разделением области на бесконечное множество высоких, тонких прямоугольников, площади которых добавляются.

The exploration of the world has modified many of the perceptions of the planet, resulting in a viewpoint of a globally integrated ecosystem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование мира изменило многие представления о планете, в результате чего возникла точка зрения на глобально интегрированную экосистему.

In 1954 the Imperial Custom had a new grille consisting of a heavy wraparound horizontal center bar with five ridges on top and integrated circular signal lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1954 году Императорская таможня получила новую решетку, состоящую из тяжелого горизонтального стержня с пятью гребнями на вершине и встроенных круглых сигнальных огней.

In October 2011, Oracle announced the Big Data Appliance, which integrates R, Apache Hadoop, Oracle Linux, and a NoSQL database with Exadata hardware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2011 года Oracle анонсировала Big Data Appliance, который объединяет R, Apache Hadoop, Oracle Linux и базу данных NoSQL с оборудованием Exadata.

The legal structure must integrate the design into the surrounding legal framework, and enforce the financial consequences of the construction process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовая структура должна интегрировать проект в окружающую правовую базу и обеспечить финансовые последствия процесса строительства.

Following a reshuffle of the First Faymann cabinet in 2011, Kurz was nominated and appointed state secretary of the Interior Ministry for social integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перестановок в первом кабинете Файмана в 2011 году Курц был назначен статс-секретарем Министерства внутренних дел по вопросам социальной интеграции.

In parallel, IBM introduced the IBM ThinkPad A30 in October 2001 which was the first notebook with integrated Bluetooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельно IBM представила IBM ThinkPad A30 в октябре 2001 года, который стал первым ноутбуком со встроенным Bluetooth.

There are several standards for creating and integrating complex content into an LMS, including AICC, SCORM, xAPI and Learning Tools Interoperability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько стандартов для создания и интеграции сложного контента в LMS, включая AICC, SCORM, xAPI и средства обучения Interoperability.

The high level of integration plus the facilities for employees such as libraries and hospital are clearly not standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий уровень интеграции плюс помещения для сотрудников, такие как библиотеки и больницы, явно не являются стандартными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «integrated land use». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «integrated land use» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: integrated, land, use , а также произношение и транскрипцию к «integrated land use». Также, к фразе «integrated land use» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information