Intense relationship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: интенсивный, сильный, напряженный, впечатлительный, ревностный, сильно чувствующий
intense music - интенсивная музыка
intense dispute - интенсивный спор
increasingly intense - все более и более интенсивным
intense business activity - интенсивная деловая активность
intense droughts - интенсивные засухи
intense discomfort - интенсивный дискомфорт
of the intense competition - от интенсивной конкуренции
intense scrutiny - интенсивное изучение
fairly intense - достаточно интенсивно
intense international competition - интенсивная международная конкуренция
Синонимы к intense: fierce, overpowering, potent, serious, vigorous, strong, severe, high, extreme, powerful
Антонимы к intense: calm, mild, dull, moderate, low-key
Значение intense: of extreme force, degree, or strength.
in spaced relationship - на определенном расстоянии
relationship between changes - Взаимосвязь между изменениями
technical relationship - технические отношения
relationship via - связь через
an ideal relationship - идеальные отношения
establish close relationship - установить тесные отношения
that relationship - что отношения
had a serious relationship - были серьезные отношения
relationship arising from - Отношения, возникающие из
establish business relationship - установить деловые отношения
Синонимы к relationship: alliance, correspondence, link, correlation, association, connection, interconnection, relation, interrelation, parallel
Антонимы к relationship: difference, separation, dissimilarity
Значение relationship: the way in which two or more concepts, objects, or people are connected, or the state of being connected.
I was in a very intense relationship that-and when it was over, very abruptly, it devastated me too. |
У меня были очень серьёзные отношения, и когда они разрушились, очень резко, это меня тоже опустошило. |
I just got reminded of a pretty intense relationship I haven't thought about in a while. |
Просто вдруг вспомнил об очень серьёзных отношениях, о которых долго не вспоминал... |
Limerence can be intensified after a sexual relationship has begun, and with more intense limerence there is greater desire for sexual contact. |
Лимерность может быть усилена после того, как начались сексуальные отношения, и с более интенсивной лимерностью возникает большее желание сексуального контакта. |
The Renaissance saw intense oppression of homosexual relationships by the Roman Catholic Church. |
В эпоху Возрождения Римско-Католическая Церковь подвергла интенсивному угнетению гомосексуальные отношения гомосексуалистов. |
On her part it was one of intense suffering, for she was of that stable nature that rejoices to fix itself in a serviceable and harmonious relationship, and then stay so. |
У Дженни сердце разрывалось на части, ведь она была из тех постоянных натур, которые не ищут никаких перемен, лишь бы чувствовать, что тебя любят и что ты нужна. |
The false alarm that happened on Petrov's watch could not have come at a more dangerous, intense phase in U.S.–Soviet relations. |
В большинстве химических реакций продукты занимают больший объем, чем реагенты, поэтому реакции ингибируются давлением. |
I know how intense a relationship with the Doctor can be and I don't want you to feel I'm intruding... |
Я знаю, какие сильные отношения могут связывать Доктора, и не хочу, чтобы ты считала, что я вмешиваюсь... |
Splitting contributes to unstable relationships and intense emotional experiences. |
Расщепление способствует нестабильным отношениям и интенсивным эмоциональным переживаниям. |
His intense relationship with Greek youth Antinous and the latter's untimely death led Hadrian to establish a widespread cult late in his reign. |
Его тесная связь с греческим юношей Антиноем и безвременная смерть последнего привели Адриана к созданию широко распространенного культа в конце его правления. |
I have a very intense relationship with him, too. |
У меня с ним тоже глубокие отношения. |
The Khmer Empire's relations with its eastern neighbour Champa was exceptionally intense, as both sides struggled for domination in the region. |
Отношения Кхмерской империи с ее восточным соседом Чампой были исключительно напряженными, поскольку обе стороны боролись за господство в регионе. |
I mean, sure, it took me years of intense therapy to get over and it's given me a fear of intimacy that has affected every subsequent relationship, but there's no reason I can't remain unbiased. |
Конечно, потребовались годы интенсивной терапии, чтобы пережить это и теперь у меня страх близости, который повлиял на все последующие отношения, но я не вижу причин, почему не могу быть объективной. |
No matter how intense our relationship was. |
Неважно, насколько сильными наши отношения были. |
Certainly he enjoyed intense relationships with them. |
Конечно, он наслаждался интенсивными отношениями с ними. |
So our relationship would be as intense as it was at the start |
Так что наши отношения были очень крепкими с самого начала. |
It's about a very intense and unhealthy relationship I was in, but we wrote it in a format that's universal to all bad habits. |
Речь идет об очень напряженных и нездоровых отношениях, в которых я был, но мы написали его в формате, который универсален для всех плохих привычек. |
I feel the intense feelings of romantic love are fading from our relationship. |
Я чувствую, как романтика исчезает из наших отношений. |
There's a very intense relationship between the termites and the fungus. |
Между термитами и грибком установилась очень прочная связь. |
Indian officials are generally discrete in public about relations with China, but in private their concerns remain intense. |
Индийские официальные лица, как правило, на публике не выражают озабоченности отношениями с Китаем, но конфиденциально их беспокойство по-прежнему высоко. |
Relations between its different subgroups are sometimes strained, and the exact limits of Orthodoxy are subject to intense debate. |
Отношения между ее различными подгруппами иногда бывают напряженными, и точные границы Православия подвергаются интенсивным спорам. |
Death and time lay men and nations low, but life, though short, can have brief meaning, through drugs and intense human relationships, including of a sexual nature. |
Смерть и время мирят людей и народы низко, но жизнь, хотя и короткая, может иметь краткий смысл, благодаря наркотикам и интенсивным человеческим отношениям, в том числе сексуального характера. |
Karpman used triangles to map conflicted or drama-intense relationship transactions. |
Карпман использовал треугольники для отображения конфликтных или драматически напряженных отношений. |
The false alarm that happened on Petrov's watch could not have come at a more dangerous, intense phase in US–Soviet relations. |
Ложная тревога, случившаяся на вахте Петрова, не могла возникнуть в более опасную, напряженную фазу американо-советских отношений. |
We are only important in our relation to the great struggle to preserve our American liberties. |
Мы интересны из-за наших отношений, из-за великой борьбы за сохранение американских свобод. |
This has been one of the most intense championships in memory as the South Shore Sirens battle the Diamond Dolls for the title. |
Это один из самых насыщенных чемпионатов в битве между Сиренами Южного Берега и Алмазными Куклами. |
I am writing in the light of the tragic reports coming out of the village of Trem-seh, near Hama, of intense fighting and significant casualties. |
Поводом для моего письма являются поступающие из селения Тремсех возле города Хама сообщения о трагических событиях: интенсивных боевых действиях и значительных жертвах. |
Feeling herself neglected after Lynde's departure, and dreading loneliness above all things, Aileen became intimate with Skeet, but to no intense mental satisfaction. |
После отъезда Линда Эйлин чувствовала себя заброшенной и, больше всего на свете страшась одиночества, сблизилась со Скитом, но связь эта оказалась безрадостной. |
It can be a deep, intense journey of self-consciousness. |
С ним можно совершить захватывающее путешествие в глубины самосознания. |
The intense orange shows that they're regulating their temperature by huddling together for warmth. |
Интенсивный оранжевый свет показывает, что они тем самым регулируют свою температуру: скучиваясь вместе для сохранения тепла. |
It was the biggest scandal Klipdrift had ever had, and the pleasure the townspeople took in it was intense. |
Такого скандала в Клипдрифте еще не бывало; обитатели города сгорали от любопытства и злорадного удовлетворения. |
Two days later the prison was in a state of intense excitement. |
Два дня спустя тюрьма пришла в состояние крайнего оживления. |
Zach, that... you have to start thinking about all your relationships in relation to the campaign. |
Зак, это... ты должен начать думать о своих отношениях в свете кампании. |
I wish to God we could hinder Dorothea from knowing this, said Sir James Chettam, with a little frown on his brow, and an expression of intense disgust about his mouth. |
Видит бог, как мне хотелось бы скрыть это от Доротеи, - сказал сэр Джеймс Четтем, немного нахмурившись и весьма брезгливо скривив губы. |
Когда она не бьет ключом, я впадаю к скуку. |
|
This made Fani the most intense storm to make landfall in India's Odisha state since the 1999 Odisha cyclone. |
Это сделало Фани самым сильным штормом, который обрушился на Землю в индийском штате Одиша после циклона Одиша 1999 года. |
The equivalence relation determined by the specialization preorder is just that of topological indistinguishability. |
Отношение эквивалентности, определяемое предзаказом специализации, есть отношение топологической неразличимости. |
During this period of intense crater formation, Mercury received impacts over its entire surface, facilitated by the lack of any atmosphere to slow impactors down. |
В течение этого периода интенсивного образования кратеров Меркурий получал удары по всей своей поверхности, чему способствовало отсутствие атмосферы, замедляющей удары. |
At Ojai in August and September 1922 Krishnamurti went through an intense 'life-changing' experience. |
В августе и сентябре 1922 года в Оджае Кришнамурти пережил интенсивный опыт изменения жизни. |
Characters may crash through walls but it is never unclear where those walls are in relation to the mayhem. |
Персонажи могут врезаться в стены, но никогда не бывает неясно, где эти стены находятся по отношению к хаосу. |
Finally, the term is also sometimes used to cover difficulties arising in relation to various attachment styles which may not be disorders in the clinical sense. |
Наконец, этот термин также иногда используется для обозначения трудностей, возникающих в связи с различными стилями привязанности, которые могут не быть расстройствами в клиническом смысле. |
Lichens can show intense antioxidant activity. |
Лишайники могут проявлять интенсивную антиоксидантную активность. |
It reflects the relation between the boundary conditions and the variational principle. |
Он отражает связь между граничными условиями и вариационным принципом. |
These operations define a symmetry relation between equivalent grids. |
Эти операции определяют отношение симметрии между эквивалентными сетками. |
Intense firefights lasted hours with several magazines being expended. |
Интенсивные перестрелки продолжались несколько часов, и было израсходовано несколько магазинов. |
The relation between the cable length and clock frequency is shown in the following figure. |
Соотношение между длиной кабеля и тактовой частотой показано на следующем рисунке. |
The new study, the article said, 'is certain to generate intense controversy. |
Новое исследование, говорилось в статье, несомненно, вызовет интенсивные споры. |
During the Peace of Amiens of 1802 he travelled to France and Switzerland, in a party that included his relation and future wife Harriet. |
Во время Амьенского мира 1802 года он ездил во Францию и Швейцарию в компании своей родственницы и будущей жены Гарриет. |
They'd find bits of your body that were vulnerable to intense pain—grabbing you by the ear, or by the nose, and lift you, and say 'Don't cry! |
Они находили кусочки твоего тела, уязвимые для сильной боли, хватали тебя за ухо или за нос, поднимали и говорили: Не плачь! |
In Germanic Languages, such as Swedish, Dutch and German, ablaut leveling occurs in relation to strong verbs. |
В германских языках, таких как шведский, голландский и немецкий, аблаутное выравнивание происходит по отношению к сильным глаголам. |
The intense desire to recapture the initial high is what is so addictive for many users. |
Сильное желание вернуть первоначальный максимум-это то, что так затягивает многих пользователей. |
In philosophy, supervenience refers to a relation between sets of properties or sets of facts. |
В философии супервентность означает отношение между наборами свойств или наборами фактов. |
A constraint is a relation that limits or constrains the values a variable may have. |
Ограничение-это отношение, которое ограничивает или ограничивает значения, которые может иметь переменная. |
Intervals “are short, intense efforts followed by equal or slightly longer recovery time. |
Интервалы “ - это короткие, интенсивные усилия, за которыми следует равное или немного большее время восстановления. |
The argument is that the tradable sector of an economy is more capital intense than the non-tradable sector. |
Аргумент состоит в том, что торгуемый сектор экономики является более капиталоемким, чем неторгуемый сектор. |
Due to its relation to winter wheat, it is very difficult to control. |
Из-за своего отношения к озимой пшенице его очень трудно контролировать. |
Heaven's curtain extends for one thousand miles, providing impervious protection from the intense firestorm outside. |
Небесный занавес простирается на тысячу миль, обеспечивая непроницаемую защиту от интенсивного огненного шторма снаружи. |
The human eye is sensitive to intense light because it damages the retina and can even blind the individual. |
Человеческий глаз чувствителен к интенсивному свету, потому что он повреждает сетчатку и может даже ослепить человека. |
The soil in much of the southern part of Vietnam is relatively low in nutrients as a result of intense cultivation. |
Почва в большей части южной части Вьетнама имеет относительно низкий уровень питательных веществ в результате интенсивного культивирования. |
Omertà is widely reported in sport in relation to use of prohibited substances by athletes. |
Омерта широко сообщается в спорте в связи с использованием спортсменами запрещенных веществ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intense relationship».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intense relationship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intense, relationship , а также произношение и транскрипцию к «intense relationship». Также, к фразе «intense relationship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.