Interactive experience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
interactive display - интерактивный дисплей
exhibits and interactive displays - выставки и интерактивные дисплеи
interactive map - интерактивная карта
interactive maps - интерактивные карты
interactive with - интерактивный
interactive museum - интерактивный музей
interactive radio - интерактивное радио
interactive poll - интерактивный опрос
interactive space - интерактивное пространство
interactive briefing - интерактивный брифинг
Синонимы к interactive: responsive, direct, two-way, able to react/respond, hands-on, synergistic
Антонимы к interactive: static, frozen, motionless, not moving, still, stopped, alone, at a standstill, blind, boorish
Значение interactive: (of two people or things) influencing or having an effect on each other.
noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык
verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте
flight experience - летный опыт
to experience - испытать
traumatic experience - травматический опыт
quality hotel experience - качество отель опыт
experience renaissance - опыт ренессанс
long term work experience - Многолетний опыт работы
a rewarding experience - опыт полезным
gain initial experience - получить первоначальный опыт
experience stigma - опыт стигма
experience including - опыт, включая
Синонимы к experience: practical knowledge, worldliness, sophistication, skill, know-how, history, knowledge, understanding, background, maturity
Антонимы к experience: inexperience, lack of experience
Значение experience: practical contact with and observation of facts or events.
This allowed artists to release shorts and interactive experiences well under 1 MB, which could stream both audio and high-end animation. |
Это позволило художникам выпускать короткие и интерактивные материалы объемом менее 1 МБ, которые могли передавать как аудио, так и высококачественную анимацию. |
Based on interaction ritual theory, we experience different levels or intensities of emotional energy during face-to-face interactions. |
Основываясь на теории ритуалов взаимодействия, мы испытываем различные уровни или интенсивности эмоциональной энергии во время личных взаимодействий. |
The foundation of the attachment bond allows the child to venture out from his/her mother to try new experiences and new interactions. |
Фундамент привязанности позволяет ребенку отважиться уйти от своей матери, чтобы испытать новые переживания и новые взаимодействия. |
Neither for Zaehner can be called theistic, i.e., in neither case is there an interactive, sacred experience with a numinous personality. |
Ни то, ни другое для Зейнера не может быть названо теистическим, то есть ни в том, ни в другом случае не существует интерактивного, сакрального опыта с нуминозной личностью. |
For me it expresses the primary theme of my whole professional life, as that theme has been clarified through experience, interaction with others, and research. |
Для меня он выражает основную тему всей моей профессиональной жизни, поскольку эта тема была прояснена через опыт, взаимодействие с другими и исследования. |
The in store purchase experience is the next point of interest in the customer's interaction with a brand. |
Опыт покупки в магазине - это следующая интересная точка во взаимодействии клиента с брендом. |
While genetics and learned experience can influence behaviour, ultimately it is an interaction of the two that gives the expressed behaviour. |
Хотя генетика и приобретенный опыт могут влиять на поведение, в конечном счете именно взаимодействие этих двух факторов дает выраженное поведение. |
Tourists are drawn to the experience of personally interacting with dingoes. |
Туристов привлекает опыт личного общения с динго. |
This method engaged the youth segment as it was interactive and let the prospect consumers experience the brand. |
Этот метод привлекал молодежный сегмент, поскольку он был интерактивным и позволял потенциальным потребителям испытать бренд. |
I want people to discover themselves as actors, as creative actors, by having interactive experiences. |
Я хочу, чтобы люди раскрывали себя как актёры, как созидательные актёры, переживая интерактивный опыт. |
To the extent that women and men with disabilities are gendered, the interactions of these two identities lead to different experiences. |
В той мере, в какой женщины и мужчины-инвалиды имеют гендерную принадлежность, взаимодействие этих двух идентичностей приводит к различным переживаниям. |
Virtual worlds provide unique affordances for embodied learning, i.e. hands on, interactive, spatially oriented, that ground learning in experience. |
Виртуальные миры предоставляют уникальные возможности для овеществленного обучения, то есть практического, интерактивного, пространственно ориентированного, которое основывается на опыте. |
Specialized, interactive, hands-on workshops help enhance professional skills, while internships for credit allow students to develop work skills and experience. |
Специализированные, интерактивные, практические семинары помогают повысить профессиональные навыки, в то время как стажировки за кредит позволяют студентам развивать рабочие навыки и опыт. |
But people now expect various multichannel, multi-device experiences and have the ability to choose their channels to interact with a brand. |
Но теперь люди ожидают различных многоканальных, мульти-устройств и имеют возможность выбирать свои каналы для взаимодействия с брендом. |
And there are experiences of being a continuous and distinctive person over time, built from a rich set of memories and social interactions. |
А есть ощущение себя как последовательной и уникальной личности во времени, состоящий из целого набора воспоминаний и взаимоотношений. |
Using as much social interaction as possible is key in targeting the inhibition autistic individuals experience concerning person-to-person contact. |
Использование как можно большего количества социальных взаимодействий является ключевым фактором в нацеливании на подавление аутистического опыта индивидов, связанного с контактом человека с человеком. |
PBL assists in processes of creating meaning and building personal interpretations of the world based on experiences and interactions. |
PBL помогает в процессах создания смысла и построения личных интерпретаций мира, основанных на опыте и взаимодействии. |
It feels a little bit like analyzing interactive poetry because every game mechanic is a metaphor, and so the more the player asks themselves what we as designers were trying to express and why, the richer the experience becomes. |
Это немного похоже на анализ интерактивной поэзии, потому что механика каждой игры — это метафора, и чем больше вопросов игрок задаёт сам себе, что и зачем мы в роли дизайнеров пытались выразить в этой работе, тем богаче будет полученный опыт. |
Wartime experiences provided a new frame of reference for many soldiers, who interacted across ethnic boundaries in ways that were unusual in Nigeria. |
Опыт военного времени предоставил новую систему отсчета для многих солдат, которые взаимодействовали через этнические границы способами, необычными для Нигерии. |
The UNCTAD secretariat has presented some thoughts in the Issues Note prepared for the interactive debates, drawing on successful development experiences. |
Секретариат ЮНКТАД, с учетом примеров успешного опыта развития, изложил некоторые свои соображения в проблемной записке, подготовленной для интерактивных обсуждений. |
Pre-purchase experiences of a customer are in relation to their behaviors before the business interaction between consumer and company. |
Предзакупочный опыт клиента связан с его поведением до начала делового взаимодействия между потребителем и компанией. |
At first interaction, women may experience more pleasure from drugs than men do. Women tend to progress more rapidly from first experience to addiction than men. |
При первом взаимодействии женщины могут испытывать больше удовольствия от наркотиков, чем мужчины. Женщины, как правило, быстрее прогрессируют от первого опыта к аддикции, чем мужчины. |
It provides opportunities to share experiences among learners and also to interact. |
Это дает возможность обмениваться опытом между учащимися, а также взаимодействовать. |
Primary school children learn easily from interactive experiences. |
Дети начальной школы легко учатся на основе интерактивного опыта. |
One of the aspects was that they decided that people generally prefer to surround and interact with other like-minded people of similar backgrounds and experiences. |
Один из аспектов состоял в том, что они решили, что люди обычно предпочитают окружать и взаимодействовать с другими единомышленниками, имеющими сходное происхождение и опыт. |
A particle interacting with this B field experiences a Lorentz Force which is responsible for many of the particle motion in the magnetosphere. |
Частица, взаимодействующая с этим полем B, испытывает силу Лоренца, которая отвечает за многие движения частиц в магнитосфере. |
The pre-purchase experience shows the diverse range of interactions the consumer has with the brand and product before they enter the store. |
Опыт предзакупки показывает, насколько разнообразно потребитель взаимодействует с брендом и продуктом до того, как они входят в магазин. |
The formation or disruption of social bonds is dependent on the emotions that people experience during interactions. |
Формирование или разрушение социальных связей зависит от эмоций, которые люди испытывают во время взаимодействия. |
In August 2011, SiriusXM announced that the company would start offering a personalized interactive online radio experience. |
В августе 2011 года SiriusXM объявила, что компания начнет предлагать персонализированный интерактивный опыт онлайн-радио. |
Having no social experience themselves, they were incapable of appropriate social interaction. |
Сами не имея социального опыта, они были неспособны к адекватному социальному взаимодействию. |
For example: Cookies help us store preferences, know when you’ve seen or interacted with Facebook Services’ content, and provide you with customized content and experiences. |
Например, мы можем сохранять настройки, знать, когда вы просматривали материалы Сервисов Facebook или взаимодействовали с ним, и предоставлять вам материалы с учетом ваших потребностей. |
For many service marketers, the human interaction constitutes the heart of the service experience. |
Для многих маркетологов услуг человеческое взаимодействие составляет основу опыта обслуживания. |
Our experiences are being written into this movie, which is interactive. |
Наш опыт записывается в этот интерактивный фильм. |
Tilly ultimately argues that the interactions between these four processes influenced the classic European state making experience. |
Тилли в конечном счете утверждает, что взаимодействие между этими четырьмя процессами повлияло на классический европейский опыт создания государства. |
Once you get discovered, there are three tools within Messenger that help you explain what your experience includes, how it works and why people should interact with you. |
В Messenger есть три инструмента, которые помогут новым пользователям понять, как работает ваш сервис и почему его стоит использовать. |
To build the best possible experience for your players, it is important to track how they are interacting with your app and how this changes over time. |
Чтобы пользователи получали от игры только самые лучшие впечатления, важно отслеживать их активность в приложении и ее изменения со временем. |
The post purchase experience is the interaction with satisfaction the consumer receives after the sale or service has taken place. |
Опыт после покупки - это взаимодействие с удовлетворением, которое потребитель получает после продажи или обслуживания. |
Piaget focused on how humans make meaning in relation to the interaction between their experiences and their ideas. |
Пиаже сосредоточился на том, как люди придают смысл взаимодействию между своим опытом и своими идеями. |
Users can now experience an extended, interactive and even shared engagement with not just entertainment media, but also informational media. |
Пользователи теперь могут испытать расширенное, интерактивное и даже совместное взаимодействие не только с развлекательными, но и с информационными медиа. |
I wanted to cover all aspects of the person's experience with the system including industrial design graphics, the interface, the physical interaction and the manual. |
Я хотел охватить все аспекты опыта человека с системой, включая графику промышленного дизайна, интерфейс, физическое взаимодействие и руководство. |
According to Jacobson, biology and experience mutually influence each other, and interact throughout the development. |
Согласно Якобсону, биология и опыт взаимно влияют друг на друга и взаимодействуют на протяжении всего развития. |
Entertainment Company, which is an interactive experience aimed at bringing to life the atmosphere from the television series. |
Развлекательная компания, представляющая собой интерактивный опыт, направленный на оживление атмосферы из телесериала. |
This allows individuals to see hidden aspects and information about the paintings, and to be able to have an interactive technological experience with artwork as well. |
Это позволяет людям видеть скрытые аспекты и информацию о картинах, а также иметь возможность иметь интерактивный технологический опыт работы с произведениями искусства. |
It provides an interactive environment for experienced Purdue researchers and for private business and high-tech industry. |
Он обеспечивает интерактивную среду для опытных исследователей Purdue, а также для частного бизнеса и высокотехнологичной промышленности. |
During its infancy, constructivism examined the interaction between human experiences and their reflexes or behavior-patterns. |
В младенчестве конструктивизм изучал взаимодействие между человеческим опытом и его рефлексами или паттернами поведения. |
Parent–child interaction therapy was designed to improve the child-parent relationship following the experience of domestic violence. |
Психотерапия взаимодействия родителей и детей была разработана с целью улучшения детско–родительских отношений после пережитого насилия в семье. |
The overall user experience is not simply a sum of smaller interaction experiences, because some experiences are more salient than others. |
Общий пользовательский опыт - это не просто сумма меньших взаимодействий, потому что некоторые из них более заметны, чем другие. |
They compared rat vocalizations during social interactions to the joy and laughter commonly experienced by children in social play. |
Они сравнивали вокализацию крыс во время социальных взаимодействий с радостью и смехом, которые обычно испытывают дети в социальных играх. |
Whether using a bot or implementing live messaging, it’s important to define the experience you want to create for yourself and the people you’re interacting with on Messenger. |
Независимо от того, собираетесь ли вы внедрить бот или организовать обмен сообщениями между людьми, важно определить, каким будет ваше общение с людьми в Messenger. |
A similar experience can be found in interactive fiction software, and escape the room video games. |
Подобный опыт можно найти в интерактивных фантастических программах и видеоиграх escape the room. |
We need help, a professional with years of experience in intergalactic politics. |
Нам нужна помощь от профессионала у которого годы опыта в межгалактической политике. |
And in my experience, even when people are very careful with a document, they will typically touch the envelope with their bare hands. |
И по моему опыту, даже когда люди очень осторожны с документом, обычно они трогают конверт голыми руками. |
Мой опыт - это 20 лет защиты конституции. |
|
They've got experience with Alzheimer's care, so... |
У них есть опыт работы с Альцгеймером, так что... |
Actually, you know, I wrote my thesis on life experience, and |
На самом деле, моя диссертация посвящена теме жизненного опыта и... |
His charismatic stage performances often saw him interact with the audience, such as the 1985 Live Aid concert. |
Его харизматичные выступления на сцене часто видели, как он взаимодействует с аудиторией,например, концерт 1985 года Live Aid. |
The vortices generated by a delta-shaped foreplane flow back past the main wing and interact with its own vortices. |
Вихри, генерируемые дельтовидным форпланом, проходят назад мимо главного крыла и взаимодействуют с его собственными вихрями. |
As opposed to nitrogen phosphorus does interact with soil particles via adsorption and desorption. |
В отличие от азота фосфор взаимодействует с частицами почвы посредством адсорбции и десорбции. |
The ability of GHK to interact both with copper and with a cellular receptor may allows it to transfer copper into and from cells. |
Способность ГХК взаимодействовать как с медью, так и с клеточным рецептором может позволить ему переносить медь в клетки и из клеток. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interactive experience».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interactive experience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interactive, experience , а также произношение и транскрипцию к «interactive experience». Также, к фразе «interactive experience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.