Intercept messages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Intercept messages - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
перехватывать сообщения
Translate

- intercept [noun]

noun: перехват, отрезок прямой

verb: перехватить, задерживать, прерывать, останавливать, выключать, преградить путь, отрезать путь, помешать, отделять

- messages [noun]

noun: сообщение, письмо, послание, идея, запрос, проповедь, записка, миссия, донесение, поручение

verb: сигнализировать, передавать сигналами, телеграфировать

  • send mixed messages - послать смешанные сообщения

  • saved messages - сохраненные сообщения

  • verbose messages - многословные сообщения

  • number of messages - Количество сообщений

  • many messages - много сообщений

  • filter messages - фильтр сообщений

  • shared messages - общие сообщения

  • i got your messages - я получил ваши сообщения

  • messages after the beep - Сообщения после звукового сигнала

  • collection of messages - Сбор сообщений

  • Синонимы к messages: report, piece of information, communication, email, note, bulletin, news, memorandum, communiqué, dispatch

    Антонимы к messages: complete non issue, disregard, electronic communication, foolishness, ignorance, ignore, indifference, insignificance, matter of no concern, mistake

    Значение messages: a verbal, written, or recorded communication sent to or left for a recipient who cannot be contacted directly.



The main German effort remained on the western flank, which the French discovered by intercepting wireless messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные усилия немцев были сосредоточены на западном фланге, который французы обнаружили, перехватив радиограммы.

These messages were intercepted by Canadian military intelligence and Canadian police who were screening all prisoner communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сообщения были перехвачены канадской военной разведкой и канадской полицией, которые проверяли все сообщения заключенных.

At the start of the war, the navy had only one wireless station for intercepting messages, at Stockton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале войны на флоте была только одна беспроводная станция для перехвата сообщений-в Стоктоне.

French intelligence agents intercepted the messages and, from the information it contained, identified H-21 as Mata Hari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французские разведчики перехватили эти сообщения и, исходя из содержащейся в них информации, идентифицировали H-21 Как Mata Hari.

The intercepted messages were found to be intelligence reports on the whereabouts of allied ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перехваченные сообщения оказались разведывательными донесениями о местонахождении кораблей союзников.

Code that handles such intercepted function calls, events or messages is called a hook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код, который обрабатывает такие перехваченные вызовы функций, события или сообщения, называется крюком.

Since adversaries would likely intercept radio signals, messages would have to be protected with secure encoding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку противники, скорее всего, будут перехватывать радиосигналы, сообщения должны быть защищены безопасным кодированием.

These login SMS messages are known to have been intercepted in Iran, Russia and Germany, possibly in coordination with phone companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти SMS-сообщения для входа в систему, как известно, были перехвачены в Иране, России и Германии, возможно, по согласованию с телефонными компаниями.

Rule 419 and 419A sets out the procedure of interception and monitoring of telephone messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила 419 и 419А устанавливают порядок перехвата и отслеживания телефонных сообщений.

Our monitors are pointed at deep space, but the messages we intercepted that Briggs showed you were sent from right here in these woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, наши мониторы направлены в дальний космос, но перехваченные нами послания, которые Бриггс вам показывал - были посланы отсюда, из этих лесов.

In this case, the antivirus software may run its own SMTP stack that intercepts and scans messages before they reach the Exchange SMTP stack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае антивирусное программное обеспечения может запускать свой стек SMTP для перехвата и проверки сообщений перед тем, как они достигают стека SMTP сервера Exchange.

In 2014, a weakness in the Signalling System No. 7 used for SMS transmission was published, which allows interception of messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году было опубликовано слабое место в системе сигнализации № 7, используемой для передачи SMS-сообщений, что позволяет перехватывать сообщения.

Radio messages were intercepted by short wave receivers and then relayed in written form to the FA headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиосообщения перехватывались коротковолновыми приемниками и затем передавались в письменном виде в штаб-квартиру ФА.

Over the past seven days, V Section has intercepted coded messages being sent from London to Berlin on a WT transceiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние семь дней отдел В перехватил шифровки, которые отправили из Лондона в Берлин через радиопередатчик.

These messages are intercepted and used to construct the off-screen model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сообщения перехватываются и используются для построения закадровой модели.

The practice of intercepting and decrypting diplomatic messages of friend and foe alike was a closely held secret in the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика перехвата и расшифровки дипломатических сообщений как своих, так и чужих была строго засекречена в 1950-е годы.

To catch cancer early, however, you have to frequently intercept these messages to determine when cancer-causing troublemakers within your body decide to start staging a coup, which is why regular screening is so critical and why we're developing technologies to make this possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, чтобы рано обнаружить рак, вы должны часто улавливать эту информацию, чтобы определить, когда вызывающие рак смутьяны в вашем организме решат начать государственный переворот, именно поэтому так важен регулярный скрининг, и поэтому мы разрабатываем технологии, которые позволят его проводить.

Turing arranges for her to live and work with the female clerks who intercept the messages, and shares his plans with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тьюринг устраивает так, чтобы она жила и работала с женщинами-клерками, которые перехватывают сообщения, и делится с ней своими планами.

We've intercepted some messages from the collaborator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы перехватили несколько сообщений от предателя.

In April 2016, accounts of several Russian opposition members were hijacked by intercepting the SMS messages used for login authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2016 года аккаунты нескольких российских оппозиционеров были взломаны путем перехвата SMS-сообщений, используемых для авторизации в системе.

Because his runners were consistently intercepted or killed by the Germans, Whittlesey began dispatching messages by pigeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку его гонцов постоянно перехватывали или убивали немцы, Уиттлси начал рассылать сообщения по голубям.

The Colossus computers were used to help decipher intercepted radio teleprinter messages that had been encrypted using an unknown device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютеры Колосса использовались для расшифровки перехваченных радиотелепринтерных сообщений, зашифрованных с помощью неизвестного устройства.

I downloaded firmware and cloned Patti Nyholm's phone, in order to intercept her text messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скачала прошивку и клонировала телефон Пэтти Найхолм, чтобы перехватить ее сообщения.

Intercepted messages began to arrive at the Admiralty intelligence division, but no one knew what to do with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перехваченные сообщения начали поступать в разведывательный отдел Адмиралтейства, но никто не знал, что с ними делать.

The Central Government or State Government is empowered to order interception of messages per 12, section 5 of Indian Telegraph Act 1885.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральное правительство или правительство штата уполномочено отдавать приказы о перехвате сообщений в соответствии с разделом 5 статьи 12 Закона об индийском Телеграфе 1885 года.

The British were reading their coded messages and sailed to intercept them with a larger force of British battlecruisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане читали их зашифрованные сообщения и плыли на перехват с большим количеством британских линейных крейсеров.

At the start of the war, the navy had only one wireless station for intercepting messages, at Stockton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале войны у флота была только одна радиостанция для перехвата сообщений-в Стоктоне.

You need a mobile phone that’s capable of receiving text messages for password reset only if one or both of the following applies to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужен мобильный телефон, который может принимать текстовые сообщения для сброса паролей, только если для вас справедливо одно или несколько следующих условий.

Error messages or install greyed out

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения об ошибках, или кнопка Установить неактивна

A rule is an action that Outlook for Windows runs automatically on incoming or outgoing messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правило — это действие, которое автоматически применяется в Outlook для Windows к входящим или исходящим сообщениям.

You can configure the recipient to only accept messages from authenticated (internal) senders, or to accept messages from authenticated and unauthenticated (external) senders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете сделать так, чтобы получатель принимал сообщения только от отправителей, прошедших проверку подлинности (внутренних), или также принимал сообщения от пользователей, не прошедших проверку подлинности (внешних).

Forthwith Mr. Huxter, conceiving he was witness of some petty larceny, leapt round his counter and ran out into the road to intercept the thief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут мистер Хакстерс, решив, что на его глазах совершается кража, выскочил из-за прилавка и выбежал на улицу, чтобы перехватить вора.

And it says police interceptor on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на ней написано полицейский перехватчик.

This was a carefully organised operation to intercept - a large-scale importation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была тщательно продуманная операция по перехвату крупномасштабного импорта...

Henry, some of my men have intercepted some of William Cecil's correspondence with King James of Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри. Моим людям удалось установить, что Уильям Сессил шлет письма в Шотландию королю Якову.

Emergency order for telephonic intercept of a cellphone, number 410-915-0909.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ордер на перехват разговоров с мобильного за номером 410-915-0909.

We must get to the other side of this star field before the Blorgons intercept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам срочно нужно добраться до другой стороны звездного поля, пока Блоргоны нас не обнаружили!

You've determined that the offending messages are coming from those computers, and you're here to confront the sender?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что сообщения с нападками приходят с этих компьютеров, и пришла сюда, чтобы навалять обидчику?

The Dauntless is the power in these waters, but there's no ship that can match the Interceptor for speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разящий - самое мощное судно в этих морях. Зато Перехватчик вне конкуренции по скорости.

I instead address anyone else who may come this way and ask them to read the above messages and judge accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого я обращаюсь ко всем, кто может прийти этим путем, и прошу их прочитать вышеприведенные сообщения и судить соответственно.

On most forums, users do not have to log in to read existing messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На большинстве форумов пользователям не нужно входить в систему, чтобы прочитать существующие сообщения.

Malaysia and Thailand have assessed adolescent reproductive health needs with a view to developing adolescent-specific training, messages and materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малайзия и Таиланд провели оценку потребностей подростков в области репродуктивного здоровья с целью разработки специальных учебных программ, сообщений и материалов для подростков.

Annie runs into Hitch, and the two begin to travel to Shiganshina, as Armin leaves Shiganshina with Gabi in order to intercept Connie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энни натыкается на Хитча, и они вдвоем отправляются в Шиганшину, а Армин оставляет Шиганшину с Габи, чтобы перехватить Конни.

The Pune International Marathon is now widely used as a platform to spread social messages and raise funds for charitable causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный марафон в Пуне в настоящее время широко используется в качестве платформы для распространения социальных сообщений и сбора средств на благотворительные цели.

The effort met with very limited success, with less than 10% and perhaps as few as none of the Scuds fired against Israel intercepted successfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти усилия увенчались весьма ограниченным успехом-менее 10% и, возможно, так же мало, как ни один из Скадов, выпущенных против Израиля, не был успешно перехвачен.

After taking off, it made a right turn to intercept the airport's VOR system, and the autopilot was then engaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После взлета он сделал правый поворот, чтобы перехватить систему VOR аэропорта, и автопилот был включен.

Since the British had deciphered the code system of most states, it relied heavily on intercepted mail and dispatches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку британцы расшифровали кодовую систему большинства штатов, она в значительной степени опиралась на перехваченную почту и депеши.

King Juan Carlos usually referred to social or economic challenges facing the nation as well as positive messages of charity, good will, and religious faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Хуан Карлос обычно говорил о социальных или экономических проблемах, стоящих перед нацией, а также о позитивных посланиях милосердия, доброй воли и религиозной веры.

Which seem to contradict other messages that I have received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, по-видимому, противоречит другим сообщениям, которые я получил.

In the late 19th century, Western Union allowed telegraphic messages on its network to be sent to multiple destinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 19-го века Western Union разрешила отправлять телеграфные сообщения по своей сети в различные пункты назначения.

Some bots can be excluded from leaving these messages by using the {{bots}} tags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако прежде чем он смог двинуться с места, нужно было уладить ряд административных вопросов.

These characters and scripts are altered to form hidden messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти символы и сценарии изменяются, чтобы сформировать скрытые сообщения.

Each night, the shaman can see the dead's messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую ночь шаман может видеть послания мертвых.

Telegrams became a popular means of sending messages once telegraph prices had fallen sufficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телеграммы стали популярным средством передачи сообщений, как только цены на телеграфы достаточно упали.

In several places around the world, a system of passing messages from village to village using drum beats was developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких местах по всему миру была разработана система передачи сообщений из деревни в деревню с помощью барабанных ударов.

If not, what about some of the other hidden error messages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет, то как насчет некоторых других скрытых сообщений об ошибках?

This relies on social context to make the underlying messages visible only to certain readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это зависит от социального контекста, чтобы сделать основные сообщения видимыми только для определенных читателей.

The statements are said to be an example of similar messages intolerance being preached throughout the country by radical clerics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти заявления, как говорят,являются примером подобных сообщений, которые проповедуют по всей стране радикальные священнослужители.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intercept messages». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intercept messages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intercept, messages , а также произношение и транскрипцию к «intercept messages». Также, к фразе «intercept messages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information