Interesting exchanges - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Interesting exchanges - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
интересные обмены
Translate

- interesting

интересный

- exchanges [noun]

noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег

verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться



Hi Tom, I also got an email from Professor Holderness, and have engaged some interesting exchanges with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, том, я также получил электронное письмо от профессора Холдернесса и провел с ним несколько интересных обменов мнениями.

Also, different interest rates, speculation, hedging or interventions by central banks can influence the foreign-exchange market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, различные процентные ставки, спекуляции, хеджирование или интервенции центральных банков могут влиять на валютный рынок.

The financial markets were also deregulated, removing restrictions on interests rates, lending and foreign exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые рынки также подверглись дерегулированию, сняв ограничения на процентные ставки, кредитование и обмен валюты.

On the due dates the bondholder would hand in the coupon to a bank in exchange for the interest payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В установленные сроки держатель облигаций должен был передать купон банку в обмен на выплату процентов.

Check off the girls you liked and if there's mutual interest, at the end of the session we exchange numbers for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отметьте девушек, которые вам понравились, и если есть взаимный интерес, то в конце сессии мы обменяемся вашими телефонами.

After that, China will be able to keep its exchange rate pegged only by slavishly following US interest-rate policy, which makes no sense for such a large and diverse region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Китай сможет искусственно поддерживать свой обменный курс, только рабски следуя политике процентных ставок США, что не имеет смысла в таком огромном и многообразном регионе.

Uncovered interest rate parity helps explain the determination of the spot exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непокрытый паритет процентных ставок помогает объяснить определение спотового обменного курса.

The purpose of the discussion is to exchange experiences and find possible common areas of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этой беседы - обмен опытом, а также поиск возможных общих интересов.

For me, it was additional training, an interesting exercise, doing which I had an opportunity to exchange jokes with the players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня это была дополнительная тренировка, интересное упражнение, выполняя которое еще можно и пошутить с футболистами.

It would be naive, of course, to believe that religious or political extremists are interested in an exchange of views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно было бы наивно, верить, что религиозные или политические экстремисты заинтересованы в обмене мнениями.

The Japanese at first tried to appease the Russians, declaring Manchuria beyond its sphere of interest in exchange for a similar guarantee from Russia about Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японцы сначала попытались договориться с Россией и объявить Манчжурию вне сферы своих интересов в обмен на аналогичную гарантию от России в отношении Кореи.

The stock-exchange of Chicago interested him, for the intricacies of that business he knew backward and forward, and some great grain transactions had been made here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его интересовала чикагская фондовая биржа; все тонкости биржевых махинаций он знал насквозь, а в Чикаго заключались самые крупные сделки на хлеб.

This medium of exchange, gold, interested him intensely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото - это средство обмена - страстно его привлекало.

Furthermore, covered interest rate parity helps explain the determination of the forward exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, паритет покрытых процентных ставок помогает объяснить определение форвардного обменного курса.

Cation-exchange chromatography is used when the molecule of interest is positively charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катионообменная хроматография применяется, когда молекула, представляющая интерес, положительно заряжена.

Social exchange theory argues that the major force in interpersonal relationships is the satisfaction of both people's self-interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория социального обмена утверждает, что главной силой в межличностных отношениях является удовлетворение личных интересов обоих людей.

in exchange for a financial interest in the new label.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в обмен на финансовую заинтересованность в новом лейбле.

The traditional signals provided by inflation expectations, long-term interest rates, and exchange rates have not started flashing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные сигналы, появляющиеся благодаря ожиданию инфляции, долгосрочным процентным ставкам и обменным курсам не проявились.

The topic was exchange rates, output, and interest rates;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темой были курсы обменов, производительность и процентные ставки;

Her interest in the country was further sparked by two-year-long exchanges in Japan in both High School and university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее интерес к этой стране был еще больше усилен двухлетними обменами в Японии как в средней школе, так и в университете.

BoP effects are not the only market influence on exchange rates however, they are also influenced by differences in national interest rates and by speculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние ПБ не является единственным рыночным влиянием на обменные курсы, однако на него также влияют различия в национальных процентных ставках и спекуляции.

Based on that, to have a perfect capital market, every agent may exchange funds at the existing single interest rate for each type of fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого, чтобы иметь идеальный рынок капитала, каждый агент может обменять средства по существующей Единой процентной ставке для каждого типа фондов.

Ameribor is a benchmark interest rate created by the American Financial Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ameribor-это базовая процентная ставка, созданная американской финансовой биржей.

Interest rate parity rests on certain assumptions, the first being that capital is mobile - investors can readily exchange domestic assets for foreign assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паритет процентных ставок основывается на определенных допущениях, первое из которых заключается в том, что капитал является мобильным - инвесторы могут легко обменять внутренние активы на иностранные активы.

Monetary relations in the form of exchange-value, profit, interest and wage labour would not operate and apply to Marxist socialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли Duracell производит какие-либо из своих перезаряжаемых NiMH-аккумуляторов, как утверждается в статье?

Exchange value is the condottiere of use value, that ends up waging the war in its own interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меновая стоимость - это наемный солдат потребительной стоимости, она покупает победу в борьбе за управление потреблением.

I've followed your little exchange with great interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с интересом следил за вашей небольшой перепалкой.

The Ricardian socialists viewed profit, interest and rent as deductions from this exchange-value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он продолжает работать в качестве члена консультативного совета журнала.

LETS networks facilitate exchange between members by providing a directory of offers and needs and by allowing a line of interest-free credit to each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволяет сетям облегчать обмен между участниками, предоставляя каталог предложений и потребностей и предоставляя каждому беспроцентную кредитную линию.

A family interested in hosting an exchange student can get started by contacting his/her local Rotary club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья, заинтересованная в размещении студента по обмену, может начать работу, обратившись в местный Ротари-клуб.

When I became interested in cytopathology at Penn, he and I exchanged correspondence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я заинтересовалась цитопатологией в Пенсильвании, мы с ним вступили в переписку.

Men exchange their work by free, mutual consent to mutual advantage when their personal interests agree and they both desire the exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди обмениваются своим трудом ради взаимной выгоды, со взаимного согласия, каждый по собственной воле, когда их личные интересы совпадают и обе стороны заинтересованы в обмене.

He began to watch the Stock Exchange columns of the paper with new interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал с жадным интересом следить за биржевым отделом газеты.

Neither the United States nor Russia, for example, is interested in a nuclear-armed Iran or witnessing a nuclear exchange between India and Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни США, ни Россия, к примеру, не заинтересованы в превращении Ирана в ядерную державу или обмене ядерными ударами между Индией и Пакистаном.

He cited rising interest rates, exchange rate fluctuations and unexpected occurrences among the risks that could create hardships for countries caught in the cycle of debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор приводит показатели растущих процентных ставок, колебаний обменных курсов валют и факты неожиданного появления многочисленных рисков, которые могут создать трудности для стран, оказавшихся в круге задолженности.

When a shock hits the economy, it is initially absorbed by interest rates and the exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда шок бьет по экономике, вначале его поглощают процентные ставки и курс обмена.

Why would anyone want to exchange something rich and good and endlessly interesting for something bad and thin and boring?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому же захочется променять богатую, бесконечно интересную, добрую жизнь на дурную, бедную и неизмеримо скучную?

Thank you very much for the friendly reception and the extraordinarily interesting exchange of ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарим Вас за дружеский прием и необычайно интересный обмен мнениями.

So maybe you'd be interested in some merchandise in exchange for the indoor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, может, ты заинтересован в небольшом количестве товара в обмен на немного Комнатного.

Decisions on interest rates would also take account of house and asset price inflation and the exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения о процентных ставках будут также приниматься с учетом инфляции цен на жилье и активы и обменного курса.

I'm interested in one specific exchange where you introduced Noelle to feast delivery service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня интересует конкретная переписка, в которой вы рассказали Ноэль о службе доставки продуктов.

The ECB can also use adjustment of interest rates to influence the exchange rate of the euro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕЦБ также может использовать корректировку процентных ставок для влияния на обменный курс евро.

The ECB targets interest rates rather than exchange rates and in general does not intervene on the foreign exchange rate markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕЦБ ориентируется на процентные ставки, а не на обменные курсы, и в целом не вмешивается на валютные рынки.

The Kremlin can manipulate interest and exchange rates but not economic fundamentals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремль может манипулировать ставками и обменным курсом, но основные экономические принципы ему неподвластны.

Kisses can also be exchanged between total strangers, as when there is a profound sympathy with or the warmest interest in another person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поцелуи также могут быть обменены между совершенно незнакомыми людьми, например, когда есть глубокая симпатия или самый горячий интерес к другому человеку.

In 1704, foreign exchange took place between agents acting in the interests of the Kingdom of England and the County of Holland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1704 году состоялся обмен валюты между агентами, действовавшими в интересах Королевства Англии и графства Голландия.

If you’re an admin for an Exchange hybrid or Exchange Online deployment, you may also be interested in the Office 365 for IT pros TechCenter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администраторам гибридных развертываний Exchange или развертываний Exchange Online может быть полезен подраздел TechCenter Office 365 для ИТ-специалистов.

Decree Law 35/96/M of 8 July, as amended by Administrative Regulation 24/2000 of 26 June, regulates the interest subsidy scheme for housing programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательный указ 35/96М от 8 июля с внесенными в него на основании Административного положения 24/2000 от 26 июня поправками регулирует схему предоставления процентных займов в рамках программ обеспечения жильем.

Renesource Capital doesn’t perform cash exchange transactions or cash settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renesource Capital не производит операций с конвертаций наличных денежных средств и не производит расчеты в наличных денежных средствах.

In the first, the US reverts to its bad old ways, demanding draconian policy measures by Cuba in exchange for “normal” bilateral economic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При первом США возвращаются к старым недобрым методам, требуя драконовских политических мер со стороны Кубы в обмен на «нормальные» двусторонние экономические отношения.

After all, it is in Europe’s interest to have a stable, pro-western Ukraine on its eastern border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, иметь стабильную, прозападную Украину на восточной границе — это в интересах Европы.

The central bank held $379 billion in foreign exchange and gold as of Feb. 19, up $29 billion from lows touched last April, making Russia the only major emerging market with a gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 19 февраля у Центробанка было 379 миллиардов долларов в виде иностранной валюты и золота. Это на 29 миллиардов больше по сравнению с апрельским минимумом прошлого года. Получается, что Россия — единственный крупный формирующийся рынок, оказавшийся в плюсе.

RoboForex company offers everything you need to trade on foreign exchange market both for beginner and experienced traders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания RoboForex предлагает всё самое необходимое для ведения торговли на валютном рынке как начинающим, так и опытным трейдерам.

In earlier versions of Exchange Server, support for non-standard address spaces was the responsibility of the Recipient Update Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более ранних версиях сервера Exchange за поддержку нестандартных адресных пространств отвечала служба обновления получателей.

After the Exchange store has 100 RPC operations being processed, it regularly refuses any new connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда число обрабатываемых операций RPC достигает 100, хранилище Exchange обычно отклоняет последующие подключения.

The Sepian Commodities Exchange is in chaos... everybody's selling, prices falling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Сепианской Бирже хаос... все продают, цены падают.

The basis of alchemy is equivalent exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе алхимии - равноценный обмен.

Right, you want to exchange them for different suits?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно. Вы хотите поменять их на другие?

In exchange for your testimony, they will arrange a plea that sees you serve no jail time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на ваше признание, они составят соглашение, которое поможет вам избежать тюремного заключения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interesting exchanges». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interesting exchanges» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interesting, exchanges , а также произношение и транскрипцию к «interesting exchanges». Также, к фразе «interesting exchanges» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information