International law commission - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

International law commission - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
комиссия международного права
Translate

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- law [noun]

noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры

adjective: юридический, правовой, законный

  • criminal law of procedure - судопроизводство по уголовным делам

  • jointstock companies law - закон об акционерных компаниях

  • international association of penal law - Международная ассоциация уголовного права

  • law blog - юридический блог

  • law of persons - личное право

  • tablets of law - скрижали Завета

  • law of conservation of energy - закон сохранения энергии

  • administer law - проводить закон

  • rule of law principle - принцип верховенства закона

  • acceptance of this law - принятие этого закона

  • Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance

    Антонимы к law: common law, crime, offence, contract

    Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.

- commission [noun]

noun: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие, доверенность, комиссионная продажа, патент на офицерский чин

verb: поручать, уполномочивать, давать заказ, давать поручение, назначать на должность, подготавливать корабль к плаванию, укомплектовывать личным составом, назначать командира корабля


commission, mandate, authority, council, department, committee, guideline, employment, duty


MSF suggested that the International Humanitarian Fact-Finding Commission, which is based in Bern, should undertake this work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MSF предложила, чтобы эту работу взяла на себя международная гуманитарная комиссия по установлению фактов, базирующаяся в Берне.

The Kingdom of Saudi Arabia ratified the International Convention against Torture in October 1997 according to the Office of the UN High Commissioner for Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Управления Верховного комиссара ООН по правам человека, Королевство Саудовская Аравия ратифицировало Международную конвенцию против пыток в октябре 1997 года.

Judging from the opinions of the OSCE High Commissioner on National Minorities, Slovakia was confident that the law was in line with its international obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из мнений, выраженных Верховным комиссаром ОБСЕ по национальным меньшинствам, Словакия уверена, что данный закон соответствует ее международным обязательствам.

The Commission must in future schedule enough time for an adequate consideration of the topic of international liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем Комиссия должна выделять достаточное количество времени для надлежащего рассмотрения вопроса о международной ответственности.

The joint FAO/WHO Codex Alimentarius Commission has contributed significantly to the international harmonization of food safety and quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместная Комиссия по продовольственному кодексу ФАО/ВОЗ в значительной мере способствует осуществляемому на международном уровне согласованию критериев продовольственной безопасности и качества продуктов питания.

The Japanese government pays our fees, our annual fees, ATHERTON MARTIN Former IWC Representative for Dominica for participation in the International Whaling Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии.

The remark was made that that document could provide useful guidance to the International Law Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечалось, что этот документ мог бы стать полезным ориентиром для Комиссии международного права.

By finding a solution reconciling the divergent views the Commission would be performing an invaluable service to the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдя вариант урегулирования, согласующего несовпадающие точки зрения, Комиссия оказала бы неоценимую услугу международному сообществу.

Our 15 regional hydrographic commissions span the globe and provide responsive coordination, assistance and regional focus for this international body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши 15 региональных гидрографических комиссий охватывают весь земной шар и обеспечивают активную координацию, помощь и региональную сфокусированность в интересах этого международного органа.

In its commentary on article 3 of the draft articles, the International Law Commission expressed the view that what is envisaged is a framework convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем комментарии к статье З проекта статей Комиссия международного права отметила, что предполагается разработать рамочную конвенцию.

We ask the Commission to sponsor a study of this emerging international movement in its varied expressions as a good practice in social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обращаемся к Комиссии с просьбой организовать исследование этого формирующегося международного движения в его разных проявлениях в качестве одного из эффективных практических методов в области социального развития.

But for some reason, INTERNATIONAL WHALING COMMISSION Annual Meeting small cetaceans, dolphins and porpoises, aren't protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по некоторым причинам, дельфины и морские свиньи не подпадают под их защиту.

At the sixth world congress, in 1928, he joined the Comintern International Control Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шестом Всемирном конгрессе в 1928 году он вступил в Международную Контрольную Комиссию Коминтерна.

In June, the United States International Trade Commission confirmed it would launch an investigation into Immersion's claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне Комиссия по международной торговле Соединенных Штатов подтвердила, что она начнет расследование в отношении претензий компании Immersion.

It is for that reason that the United Nations International Independent Investigation Commission was set up to assist Lebanon with its criminal investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно по этой причине и была создана Международная независимая следственная комиссия Организации Объединенных Наций - для того чтобы помочь Ливану в расследовании этих преступлений.

Between 2002 and 2006, the Commission acts as the Interim Committee for the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период 2002-2006 гг. Комиссия выполняет функции Временного комитета Международного договора о растительных генетических ресурсах для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства.

The commission was announced to mark International Day Against Homophobia, Transphobia and Biphobia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия была объявлена по случаю Международного дня борьбы с гомофобией, трансфобией и бифобией.

Although Brisson coined Latin names, these do not conform to the binomial system and are not recognised by the International Commission on Zoological Nomenclature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Бриссон придумал латинские названия, они не соответствуют биномиальной системе и не признаются международной комиссией по Зоологической номенклатуре.

filed a complaint with the US International Trade Commission claiming infringement of 20 of its patents covering aspects of the iPhone user interface and hardware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

подал жалобу в Комиссию по международной торговле США, заявив о нарушении 20 своих патентов, охватывающих аспекты пользовательского интерфейса и аппаратного обеспечения iPhone.

The first artworks were commissioned in 2002 through a symposium where seven Irish and international artists worked over a three-week residency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые работы были заказаны в 2002 году на симпозиуме, где семь ирландских и международных художников работали в течение трех недель.

Transparency International commissioned the University of Passau's Johann Graf Lambsdorff to produce the CPI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transparency International поручила Иоганну графу Ламбсдорфу из Университета Пассау подготовить CPI.

The line of the border was finally settled by an international arbitration commission in 1872.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия границы была окончательно определена международной арбитражной комиссией в 1872 году.

The Commission's main goals are to protect the health of consumers and ensure fair practices in the international food trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными целями комиссии являются защита здоровья потребителей и обеспечение справедливой практики в международной торговле продовольствием.

A Conference for the Normalization of the International Whaling Commission was hosted by Japan in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Япония организовала конференцию по нормализации работы Международной китобойной комиссии.

Japan justifies its whaling as “research,” because the International Whaling Commission’s rules allow member nations to kill whales for such purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония оправдывает охоту на китов научно-исследовательскими целями, так как правила Международной комиссии по промыслу китов позволяют странам-членам этой комиссии убивать китов для таких целей.

Germany had still not regained its sovereignty following defeat in World War II, and was represented internationally by the Allied High Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия все еще не восстановила свой суверенитет после поражения во Второй Мировой Войне и была представлена на международном уровне Верховной комиссией союзников.

Further study of the topic should be entrusted to the International Law Commission, which was already considering other topics closely related to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее изучение данной темы следует поручить Комиссии международного права, которая уже занимается рассмотрением других тем, тесно с нею связанных.

The general importance of the themes addressed by the Commission results in relevant International Conferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая важность тем, рассматриваемых комиссией, подтверждается результатами соответствующих международных конференций.

The idea for the formation of an International Commission to investigate 1932-1933 Famine in Ukraine was suggested by Toronto lawyer V.-Yu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея создания международной комиссии по расследованию голода 1932-1933 годов на Украине была выдвинута Торонтским юристом В.-Ю.

The Japanese government pays our fees, our annual fees, ATHERTON MARTIN Former IWC Representative for Dominica for participation in the International Whaling Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии.

The young men were informed of the nature of the International Commission and agreed to answer questions posed by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим молодым людям рассказали о характере Международной комиссии, и они согласились ответить на вопросы.

Initiatives of the Commission on Sustainable Development and international organizations have started the process of phasing out lead in gasoline worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря инициативам Комиссии по устойчивому развитию и международных организаций во всем мире начался процесс постепенного удаления свинца из бензина.

The list of negotiated tariffs are listed on the Harmonized Tariff Schedule as put out by the United States International Trade Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечень согласованных тарифов приводится в согласованном тарифном расписании, разработанном комиссией по международной торговле Соединенных Штатов.

Disarming can have enormous symbolism, as with the Independent International Commission on Decommissioning in Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разоружение может иметь огромную символику, как это было с независимой международной комиссией по выводу войск из эксплуатации в Северной Ирландии.

Joint Commission International is a relative of the Joint Commission in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная объединенная комиссия является родственником Объединенной комиссии в Соединенных Штатах.

The Japanese government pays our fees, our annual fees, ATHERTON MARTIN Former IWC Representative for Dominica for participation in the International Whaling Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии.

In 1994, the NGO International Commission of Jurists sent a fact finding mission to Kashmir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году международная комиссия юристов НПО направила в Кашмир миссию по установлению фактов.

The fund is administered by the International Commission on Holocaust Era Insurance Claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление фондом осуществляет международная комиссия по страховым случаям эпохи Холокоста.

The International Commission on Large Dams has also developed guidelines for tailings dams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международной комиссией по крупным плотинам разработаны руководящие принципы по хвостовым дамбам.

He was the Representative to the International Commission on English and the Liturgy from 1997–2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997-2006 годах он был представителем в международной комиссии по английскому языку и Литургии.

Neither this time period, nor any other Hadean subdivision, has been officially recognized by the International Commission on Stratigraphy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни этот период времени, ни какое-либо другое подразделение Хадеев не было официально признано международной комиссией по стратиграфии.

The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки.

The agreement provided for monitoring by an international commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение предусматривало контроль со стороны международной комиссии.

To improve the response time for forensic results, the Commission has increased the number of international laboratories it has access to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для повышения оперативности в получении результатов судебно-медицинской экспертизы Комиссия увеличила число международных лабораторий, к которым она имеет доступ.

President Roza Otunbayeva also said in August 2010 that an international commission would also be formed to investigate the clashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Роза Отунбаева также заявила в августе 2010 года, что для расследования этих столкновений также будет сформирована международная комиссия.

The Japanese government pays our fees, our annual fees, ATHERTON MARTIN Former IWC Representative for Dominica for participation in the International Whaling Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии.

On March 6, 2008, members of the International Whaling Commission met in London to discuss reaching an agreement on whale conservation rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 марта 2008 года члены Международной китобойной комиссии встретились в Лондоне, чтобы обсудить достижение соглашения о правилах сохранения китов.

At the Economic Commission for Europe, the Statistical Division continues to compile and disseminate international migration statistics for European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистический отдел Европейской экономической комиссии продолжает составление и распространение статистических сводок по международной миграции для европейских стран.

If saving cetacean species from extinction relies upon the International Whaling Commission, then there is no hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для спасения китообразных от вымирания опираться на МКК то нет никакой надежды.

Due to studies showing that the whale populations were being threatened, the International Whaling Commission instituted a moratorium on commercial whaling in 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за исследований, показавших, что популяция китов находится под угрозой, Международная китобойная комиссия ввела мораторий на коммерческий китобойный промысел в 1982 году.

Indeed, the Programme of Action adopted at that Conference enumerated the steps ahead, including international cooperation and assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программе действий, принятой на Конференции, действительно, определены шаги, которые необходимо предпринять в будущем, включая налаживание международного сотрудничества и оказание помощи.

Some observers feel that the veto power as practised since 1945 is the Achilles heel of the United Nations and of the contemporary international order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые наблюдатели считают, что право вето в той форме, в которой оно практикуется с 1945 года, является ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций и современного международного порядка.

The two Heads of Government decided to establish a Main Commission on Repatriation of Property, comprising the following subcommissions:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главы правительств постановили создать Главную комиссию по возвращению имущества, включающую в себя следующие подкомиссии:.

It was indicated that the Commission should give further consideration to that matter, drawing on the experience of other United Nations agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было указано, что Комиссии следует дополнительно рассмотреть этот вопрос с учетом опыта других учреждений Органи-зации Объединенных Наций.

The previous year saw the International Tribunal submit its reform plan to the Security Council, which adopted it in November 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущем году Международный трибунал представил свой план реформ Совету Безопасности, который в ноябре 2000 года утвердил его.

The Secretariat - an international staff working in duty stations around the world - carries out the diverse day-to-day work of the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат - это международный персонал, работающий в учреждениях по всему миру и выполняющий разнообразную повседневную работу Организации.

The strongest impact should have been on the development of international criminal law, but this was largely frozen out by the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильнее всего они должны были повлиять на развитие международного уголовного права, но его затормозила холодная война.

Even before the 1995 human rights treaty, the Charter of the CIS that was adopted in 1991 created, in article 33, a Human Rights Commission sitting in Minsk, Belarus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до Договора о правах человека 1995 года Хартия СНГ, принятая в 1991 году, создала в статье 33 комиссию по правам человека, заседающую в Минске, Беларусь.

Women In Technology Internation was deleted and recreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины в технологическом Интернационале были удалены и воссозданы заново.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international law commission». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international law commission» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, law, commission , а также произношение и транскрипцию к «international law commission». Также, к фразе «international law commission» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information