Interview participants - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: интервью, беседа, встреча, деловое свидание
verb: интервьюировать, иметь беседу
say in interview - заявлять в интервью
conduct interview - проводить интервью
grant interview - давать интервью
interview with the author - интервью с автором
an interview with - интервью
in a radio interview - в интервью радио
interview scheduling - планирование интервью
the opportunity to interview - возможность интервью
in a newspaper interview - в газетном интервью
interview of candidates - интервью кандидатов
Синонимы к interview: examination, meeting, discussion, dialogue, interrogation, conference, talk, exchange, conversation, audience
Антонимы к interview: literature, silence, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, give an interview, mumbo jumbo, nonsense, one way communication
Значение interview: a meeting of people face to face, especially for consultation.
all participants showed - все участники показали
participants will be - участники будут
professional market participants - профессиональные участники рынка
seminar participants - участники семинара
foreign participants - иностранные участники
participants in the second - участники второго
by the participants at - участниками в
members and participants - Члены и участники
level of participants - уровень участников
consent of participants - Согласие участников
Синонимы к participants: member, candidate, entrant, contestant, party, contributor, competitor, player, participator
Антонимы к participants: fans, spectators, observers
Значение participants: a person who takes part in something.
Eight episodes were released in the series, which features interviews with participant artists that were involved in the making of the album. |
В серии было выпущено восемь серий, в которых представлены интервью с артистами-участниками, участвовавшими в создании альбома. |
This method can be used in participant observation studies or when conducting interviews. |
Этот метод может быть использован в исследованиях по наблюдению за участниками или при проведении интервью. |
Participants receive classroom training, are tested for certification, then are interviewed for employment at Smithfield Foods. |
Участники проходят аудиторное обучение, проходят тестирование на сертификацию, а затем проходят собеседование для трудоустройства в Smithfield Foods. |
In original peak experience research, Maslow utilized interviews and questionnaires to gather participants' testimonies of peak experience. |
В первоначальном исследовании пикового опыта Маслоу использовал интервью и анкеты для сбора свидетельств участников о пиковом опыте. |
Additionally, when interviewed, some local participants were asserting that they were celebrating the day that black slaves had off for leisure. |
Кроме того, во время интервью некоторые местные участники утверждали, что они празднуют день, когда черные рабы ушли на отдых. |
When the participants arrived for their interview, I offered them a set of drinks: Coke, Diet Coke, Sprite - seven, to be exact. |
Когда участники пришли на интервью, я предложила им выбор напитков Кола, диетическая кола и Спрайт - точнее сказать, 7 напитков. |
Would you be willing to participate in an interview? |
Однако обратите внимание, что вандалы время от времени злоупотребляют этой страницей. |
From there, Merton created an interviewing procedure to further gain insights and subjective reactions from the participants. |
Оттуда Мертон создал процедуру интервьюирования для дальнейшего получения информации и субъективных реакций от участников. |
On July 17, the Puerto Rico Department of Justice ordered that all participants be interviewed and have their phones inspected. |
17 июля Министерство юстиции Пуэрто-Рико распорядилось опросить всех участников и проверить их телефоны. |
He interviewed Dr. Gideon for the same psychopathy survey I participated in two years ago. |
Он беседовал с доктором Гидеоном для того же исследования психопатии, в котором я принимала участие два года назад. |
While in France, Bolt participated in a CNN interview where he revealed his reasons for founding the company. |
Находясь во Франции, Болт принял участие в интервью CNN, в котором он рассказал о причинах основания компании. |
Nineteen of the 20 books made no mention of Asch's interview data in which many participants said they were certain all along that the actors were wrong. |
Девятнадцать из 20 книг не упоминали данные интервью Аша, в которых многие участники говорили, что они были уверены, что актеры были неправы. |
They point out that post-experiment interviews revealed that participants experienced uncertainty about their judgement during the experiments. |
Они отмечают, что постэкспериментальные интервью показали, что участники испытывали неуверенность в своих суждениях во время экспериментов. |
Unlike traditional interviews, a Twitterview allows the public to join in on the conversation and become participants themselves. |
В отличие от традиционных интервью, Твиттер-просмотр позволяет публике присоединиться к разговору и самим стать участниками. |
76% of the participants reported that they were victims in abusive experiences up to twelve months prior to the interview, of whom 19% reported physical violence. |
76% участников сообщили, что они были жертвами жестокого обращения в течение двенадцати месяцев до интервью, из которых 19% сообщили о физическом насилии. |
Day participated in interviews and celebrations of her birthday with an annual Doris Day music marathon. |
Дэй участвовала в интервью и праздновании своего дня рождения с ежегодным музыкальным марафоном Дорис Дэй. |
Participant observation and in-depth interviews provide human geographers with qualitative data. |
Наблюдение за участниками и глубинные интервью дают географам-людям качественные данные. |
In an initial experiment, participants rated another person on the introversion–extroversion personality dimension on the basis of an interview. |
В первоначальном эксперименте участники оценивали другого человека по личностному измерению интроверсии–экстраверсии на основе интервью. |
The concise style of this form of interview encourages participants to be more direct with their statements. |
Лаконичный стиль этой формы интервью побуждает участников быть более прямыми в своих высказываниях. |
While away on a trip in April 2005, Hoppus participated in an interview with MTV News in which he revealed the band's existence. |
Во время поездки в апреле 2005 года Хоппус принял участие в интервью телеканалу MTV News, в котором рассказал о существовании группы. |
According to Park Seo-Bo's interview, there were some participants who could not speak French nor English like himself. |
Согласно интервью Пак СЕО-Бо, были некоторые участники, которые не могли говорить ни по-французски, ни по-английски, как он сам. |
Today, NBC News fired journalist Peter Arnett this morning for participating in an interview on Iraqi state controlled television. |
Сегодня NBC News уволили журналиста Питера Арнетта за участие в интервью на телевидении, контролируемом иракским государством. |
If you know anyone else who would like to participate in the interview, please share this with them. |
Если вы знаете кого-то еще, кто хотел бы принять участие в интервью, пожалуйста, поделитесь этим с ними. |
Banas stated that he did not interview Grills because, at the time, she was under psychiatric treatment for her participation in the Meier case. |
Банас заявил, что не брал интервью у Грили, поскольку в то время она находилась на психиатрическом лечении в связи с ее участием в деле Мейера. |
The participants were interviewed for about half an hour about what ideas came to mind when they thought of brain research. |
С членами этой группы в течение примерно получаса проводилась беседа, в ходе которой им задавали вопрос о том, какие идеи им приходят в голову, когда они думают об исследованиях мозга. |
McCain was also required, as a condition for treatment, to participate in a filmed interview. |
Маккейн также был обязан, в качестве условия для лечения, принять участие в съемках интервью. |
Osvaldo Romo confessed in a 1995 interview to have participated in death flights. |
Освальдо Ромо признался в интервью 1995 года, что участвовал в полетах смерти. |
The documentary features participants interviewed by Jeff Rosen over decades and it was assembled by Martin Scorsese and editor David Tedeschi. |
В документальном фильме представлены участники, опрошенные Джеффом Розеном на протяжении десятилетий, и он был собран Мартином Скорсезе и редактором Дэвидом Тедески. |
It is most advantageous when both the superior and subordinate participate in the interview discussion and establish goals together. |
Наиболее выгодно, когда и начальник, и подчиненный участвуют в обсуждении собеседования и совместно устанавливают цели. |
Would you be willing to participate in an interview? |
Готовы ли вы принять участие в интервью? |
Study participants were interviewed about the experience and found it both valuable and enjoyable. |
Участники исследования были опрошены об этом опыте и нашли его как ценным, так и приятным. |
Follow-up interviews established that the participants had understood the debriefing and taken it seriously. |
Последующие собеседования показали, что участники поняли суть разбора и отнеслись к нему серьезно. |
Ultimately, misinformation effects can be minimized by tailoring individual interviews to the specific developmental stage, often based on age, of the participant. |
В конечном счете, дезинформационные эффекты могут быть сведены к минимуму путем адаптации индивидуальных интервью к конкретной стадии развития, часто основанной на возрасте участника. |
I'm being interviewed for my participation in the case. |
У меня брали интервью о расследовании этого дела. |
At the time of her death, she was participating in ongoing interviews for a prestigious Fulbright Scholarship or to work for Teach for America. |
В момент своей смерти она участвовала в непрерывных собеседованиях для получения престижной стипендии Фулбрайта или для работы в Teach for America. |
Above all, interviewees should be confident and courteous to the interviewer, as they are taking their time off work to participate in the interview. |
Прежде всего, интервьюируемые должны быть уверены в себе и вежливы с интервьюером, поскольку они берут свое свободное от работы время для участия в интервью. |
On 10 October 2003, The Jerusalem Post ran an interview with Yiftah Spector, one of the pilots who participated in the attack. |
10 октября 2003 года газета Джерузалем Пост опубликовала интервью с Ифтахом Спектором, одним из пилотов, участвовавших в нападении. |
Foreign Policy uncovered new details about the exchange through interviews with participants who attended the meeting and other officials briefed on the talks. |
Издание Foreign Policy выяснило новые подробности этих высказываний, взяв интервью у участников встречи и других официальных лиц, владеющих информацией о переговорах. |
To that effect, the participants are invited to answer a few interview questions here. |
Несмотря на то, что она так близка к успеху, она удивительно не имеет активного сообщества, движущего ее вперед. |
Participants were interviewed about everyday life in the workplace as well as their experiences with resilience and thriving. |
Участники были опрошены о повседневной жизни на рабочем месте, а также об их опыте жизнестойкости и процветания. |
A video interview may have a lag between the two participants. |
Видеоинтервью может иметь отставание между двумя участниками. |
If you know anyone else who would like to participate in the interview, please share this with them. |
Тонущие города - это городские среды, которые находятся под угрозой исчезновения из-за их быстро меняющихся ландшафтов. |
Participants stressed the need for greater coherence and transparency in implementing federal law and also international norms in the different regions. |
Участники подчеркнули необходимость более четкой согласованности и прозрачности действий при реализации федерального законодательства и международных норм в различных регионах. |
In addition to public transport facilities, participants may avail themselves of city taxis, private cars with or without driver, vans and buses available for hire. |
Кроме общественного транспорта участники могут пользоваться городскими такси, а также взять на прокат автомобили с шофером или без него, микроавтобусы и автобусы. |
For this project we need a participant, and we decided that it should be you. |
Нам в этот проект нужен участник, и мы решили, что это будешь ты. |
It will reinforce convergence expectations among financial market participants, which will translate into lower risk premia for investors. |
Это укрепит ожидания конвертируемости валюты среди участников финансового рынка, что будет означать более низкий риск для инвесторов. |
That we should govern justly and that all should participate in the benefits according as they have striven for them. |
Хорошо бы нам править справедливо и чтобы каждый получил свою долю благ, так нее как каждый боролся за них. |
Amongst the participants in the second round, there was a player who had cruelly stolen 100 million from another. |
Среди участников второго тура, есть игрок, который безжалостно украл у другого 100 миллионов. |
It spinned around chaotically, giving some participants terrible migraines. |
Он стал хаотично кружиться вызвав ужасную головную боль у некоторых из участников. |
Further, a SWOT analysis should be developed as a collaborative with a variety of contributions made by participants including community members. |
Кроме того, SWOT-анализ должен разрабатываться совместно с различными вкладами участников, включая членов сообщества. |
In April, Participant formed Participant Television, its television division, with the naming of its president, Evan Shapiro. |
В апреле компания Participant создала Participant Television, свое телевизионное подразделение, с назначением своего президента Эвана Шапиро. |
Participants described studies supporting their pre-existing view as superior to those that contradicted it, in detailed and specific ways. |
Участники подробно и конкретно описали исследования, подтверждающие их ранее существовавшую точку зрения, как превосходящие те, которые ей противоречат. |
Technical 13 has alphabetised the participants list and changed the templates used, stripping off the members joining dates in the process. |
Техникум 13 произвел алфавитное распределение списка участников и изменил используемые шаблоны, убрав даты присоединения участников в процессе. |
Research has shown that the overwhelming majority of feederism relationships are fully consensual and immobility is mostly kept as a fantasy for participants. |
Исследования показали, что подавляющее большинство отношений фидеризма полностью консенсуальны, и неподвижность в основном сохраняется как фантазия для участников. |
In this program, the participants were trained in thousands of temples spread over Thailand, but ordained simultaneously at Wat Phra Dhammakaya. |
В этой программе участники обучались в тысячах храмов, разбросанных по всему Таиланду, но посвящались одновременно в Ват Пхра Дхаммакайе. |
Participants join as a mentor, protégé or both by completing a mentoring profile. |
Участники присоединяются в качестве наставника, протеже или обоих, заполнив профиль наставничества. |
As a result, the participants experienced increased neural activity in the anterior cingulate cortex when the experimental exercises provoked psychological dissonance. |
В результате участники испытывали повышенную нервную активность в передней поясной коре, когда экспериментальные упражнения вызывали психологический диссонанс. |
Prior to the ceremony, participant are instructed to abstain from spicy foods, red meat and sex. |
Перед началом церемонии участникам предписывается воздерживаться от острой пищи, красного мяса и секса. |
Over her study, von Restorff presented her participants with three lists of items over a span of three days. |
Во время своего исследования фон Ресторф представила участникам три списка предметов в течение трех дней. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interview participants».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interview participants» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interview, participants , а также произношение и транскрипцию к «interview participants». Также, к фразе «interview participants» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.