Intimate care - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Intimate care - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
интимный уход
Translate

- intimate [adjective]

adjective: интимный, близкий, тесный, личный, сокровенный, внутренний, глубокий, хорошо знакомый, кровный, основательный

noun: близкий друг

verb: извещать, ставить в известность, намекать, мельком упоминать, подразумевать, объявлять

- care [noun]

verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь

noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога

  • not to care an iota - не заботиться о йоте

  • informal care - неформальный уход

  • due care - надлежащий уход

  • pet care - забота о животных

  • health care system - система здравоохранения

  • particular care is taken - особое внимание принимается

  • care problem - проблема ухода

  • take care of project management - заботиться управления проектами

  • u have to care - у вас заботиться

  • skin care formulas - формулы для ухода за кожей

  • Синонимы к care: guardianship, protection, control, responsibility, supervision, safekeeping, custody, wardship, charge, heedfulness

    Антонимы к care: neglect, appearance, disregard, calm, return

    Значение care: the provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.



And you get to do something intimate, personal, music you actually care about again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тебе остается сделать что то глубокое, личное, музыку, которая снова тебя взволнует.

It is not that I care much about it, I assure you; but you who are so intimate with her, you, perhaps, know something about it; and if you do, I hope you will tell me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то чтобы меня это очень волновало, уверяю вас, но вы с ней в такой дружбе и, может быть, знаете, как обстоит дело, а если знаете, я надеюсь, вы мне скажете.

Oh, of course, countess, he said; but I imagine such changes are a matter so private that no one, even the most intimate friend, would care to speak of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, конечно, графиня, - сказал он, - но я думаю, что эти перемены так интимны, что никто, даже самый близкий человек, не любит говорить.

You know, it's very rare not to feel proprietary when involved in an intimate relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, это большая редкость, не испытывать собственнических чувств, вступая в интимные отношения.

And from what I'm looking at, intimate is his middle name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как я вижу, самое секретное - его отчество.

And let's get to the heart of what's been crippling our society from taking care of your responsibility to be better life managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте доберёмся до сути вопроса, калечащего наше общество, путём принятия ответственности за свою собственную жизнь.

Here, in this intimate group of 10,000, I'd like to bring to the table some changes that I find reasonable to start discussing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, в нашей группе из 10 000 человек, я бы хотела привести несколько изменений, которые я считаю стоящими обсуждения.

Now it's time to demand that intimate justice in their personal lives as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь пора потребовать и этой интимной справедливости в их личной жизни.

In our country, more girls and women have been murdered by their intimate partners than died on 9/11 and have died since in Afghanistan and Iraq combined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей стране количество девушек и женщин, убитых интимными партнёрами, больше, чем погибших 11 сентября или умерших с тех пор на войне в Афганистане и Ираке вместе взятых.

And he says, How can it be that something so beautiful would burn, and nobody seems to even care?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странник спросил: Как это возможно, что такая красота сейчас погибнет, а никто даже не пытается её спасти?

And so if the owner can't restrain, keep control, have a proper care of that animal, then any dog can become more dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому, если владелец не может сдерживать, держать под контролем, иметь надлежащий уход за этим животным, то любая собака может стать очень опасной.

The ordeal she described was so intimate a violation that she found it painful to look Dean in the eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они затронули чересчур интимную тему, и ей было больно смотреть в глаза Дину.

A chill wind blew above the valley wall, and the snow was deeper up here, but Drizzt didn't care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледяной ветер задувал в ущелье, и снег здесь был глубже, но Дзирта это мало волновало.

He obviously couldn't care less about its value as a collectable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очевидно не может заботиться меньше о ее коллекционной стоимости.

Within the CBR, family members are trained in providing care by trained family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках общинного подхода прошедшие ранее подготовку члены семьи обучают методам оказания помощи других ее членов.

It provides health care and financial benefits in the event of an illness and temporary incapacity to work due to a disease or injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система гарантирует медицинское обслуживание и финансовые пособия в случае болезни и временной нетрудоспособности в связи с болезнью или травмой.

The services they offer range from care giving to education and skills training for both paid and self employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды предоставляемых инвалидам услуг варьируются от помощи в получении образования до обучения профессии с последующим устройством на оплачиваемую работу либо в целях реализации той или иной формы самозанятости.

I can not of itself care, without your help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сама о себе позаботиться, без твоей помощи.

I don't care if it's against the Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне все равно, даже если это будет запрещено Женевской Конвенцией.

I'm helping hillary retool her universal health care platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогаю Хилари с программой всеобщего здравоохранения.

You're watching the infamous footage here, of course, of the intimate moment caught on tape between the governor and what is purported to be his male escort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видите скандально известные кадры, на плёнке запечатлён интимный момент между губернатором и его, так называемым, сопровождающим мужчиной.

He remembered the jusan of the steppe with its bitter smell: it was as if it was an intimate part of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вспоминал он степной жусан - с горьким запахом, а таким родным!

The murder was committed by an outsider - that is, by someone who was not sufficiently intimate with Mrs. Boynton to enter her tent or to handle her medicine bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, убийство совершено посторонним - то есть кем-то, не настолько близким с миссис Бойнтон, чтобы войти в ее пещеру и манипулировать с ее лекарством.

The final phase of the project allows subjects to be released under the supervision of a guardian's care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На последнем этапе исследования испытуемых могли выписать под наблюдение опекунов.

I got my own shit to take care of, and I don't need you pushing me at these people as some saviour or destroyer or whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне своей хрени хватает, и я не хочу, чтобы ты продвигал меня как спасительницу или разрушительницу.

We'll take care of the formalities tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формальности мы оформим завтра.

During this time Lena did all the housework and took care of the other children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время Лина делала всю работу по дому и смотрела за другими детьми.

Amelia was among them, pinned down by three of the tentacles, held without care so that her body was twisted painfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них была и Амелия, придавленная сразу тремя щупальцами с такой беспощадностью, что все ее тело мучительно изогнулось.

I suppose strictly in the name of her honor... I must now defile... your most intimate and womanly segments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы защитить ее честь, я должен осквернить твои интимные женские начала.

Let the machines get on with the adding up and WE'LL take care of the eternal verities!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть компьютеры занимаются арифметикой, а НАМ предоставьте заниматься вечными ценностями.

The Taelon needs urgent medical care, not some herbs or some folk medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тейлону необходима срочная медицинская помошь, а не какие-то травы и знахарские снадобья.

Marshall, if we tell them, we're basically inviting them into the most private, intimate moment of our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршалл, если мы им расскажем, то фактически пригласим их на самое личное, интимное событие в нашей жизни.

But most of him was not conscious of the thought nor of the intimate proprietorship with which he opened the bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта мысль задела лишь малую часть его. Равно мало для него значила и та свобода, с которой он мог распорядиться её сумочкой.

that those with intimate knowledge of the case create an information clearinghouse to promote an exchange and free flow of ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы кто занимается этим делом, создали центр обмена информацией для продвижения и свободного потока идей.

That's funny. I thought there was more of an intimate middle ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это забавно. Я думала, что у нас было больше близкого и общего.

And you've been intimate with this person?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у вас были близкие отношения с ней?

It was that the murderer was not sufficiently intimate with Mrs Boynton... just to enter the tent and to tamper with the medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца не был достаточно близок с миссис Бойнтон, чтобы просто войти в палатку и сделать укол.

I hope you're not s-suggesting I was on intimate terms with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы не станете ут-тверждать, что я был в близко знаком с ней?

When was the last time you were intimate physically with your husband?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в последний раз у вас с мужем была интимная близость?

Not crazy, unusual, to be so intimate with people you don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не безумно. Необычно так сближаться с людьми, которых ты не знаешь.

And I don't want to drink your blood, 'cause I'm not ready to be that intimate with you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не хочу пить твою кровь, потому что я не готова к такой близости

It's been a while since we were intimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между нами давно не было близости.

Their understanding was too offensively intimate, because they had never said a word to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их взаимопонимание было унизительно в своей полноте - ведь они до сих пор не обменялись и парой слов.

Honey, we haven't been intimate for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая, мы не занимались любовью уже давно.

You know you can be intimate in many ways?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что у интимности много обличий?

From the good friend of good company that I was, I had to become intimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из хорошего друга, каким я был, приятного спутника я должен был стать интимным другом.

Too often has this city been abandoned at a time of intimate threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город слишком часто сдавали в минуту близкой опасности.

Okay, I don't know how to tell you this, but It looks like him and Dad ware... Were being intimate

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, как и сказать, но они с папой были очень близкими.

He did not kiss her, but took her hand and kissed her arm above the wrist, in casual, intimate tenderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял её руку и поцеловал выше запястья с видом небрежно-интимной нежности.

But either way, we both know it isn't the first time that you've placed this rule around an intimate relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае мы оба знаем, что это не первый раз, когда вы используете это правило в личных отношениях.

Thenceforth, the military existed in an intimate and privileged relationship with the imperial institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор военные находились в тесных и привилегированных отношениях с имперским институтом.

Tony Soprano finds their intimate friendship—and Father Phil's constant, uninvited visits to their home for Carmela's home-cooked food—threatening and irritating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони Сопрано находит их близкую дружбу-и постоянные незваные визиты отца Фила в их дом за домашней едой Кармелы—угрожающими и раздражающими.

If intimate contact or adhesion is required between the new layer and existing wire, pressure tooling is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если требуется плотный контакт или адгезия между новым слоем и существующей проволокой, используется инструмент давления.

Decomposition products of dead plant materials form intimate associations with minerals, making it difficult to isolate and characterize soil organic constituents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукты разложения мертвых растительных материалов образуют тесные ассоциации с минералами, что затрудняет выделение и характеристику органических компонентов почвы.

As an alternative, he proposed an intimate and mutually beneficial relationship between artist and audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве альтернативы он предложил интимные и взаимовыгодные отношения между художником и зрителем.

Its purpose was more vital – to air problems which were of intimate concern to thousands of Catholics, and, indeed, to the whole world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цель была более насущной – решить проблемы воздуха, которые глубоко волновали тысячи католиков, да и весь мир в целом.

Alcohol is implicated in more than two-thirds of cases of intimate partner violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алкоголь присутствует более чем в двух третях случаев насилия со стороны интимного партнера.

Studies are also reviewed indicating high levels of unilateral intimate violence by females to both males and females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализируются также исследования, свидетельствующие о высоком уровне одностороннего интимного насилия со стороны женщин как по отношению к мужчинам, так и по отношению к женщинам.

In the manor house there was an intimate part for women, and a more public one for men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В господском доме была интимная часть для женщин и более публичная для мужчин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intimate care». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intimate care» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intimate, care , а также произношение и транскрипцию к «intimate care». Также, к фразе «intimate care» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information