Invalid wife - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Invalid wife - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
больная жена
Translate

- invalid [adjective]

adjective: недействительный, больной, необоснованный, нетрудоспособный, не имеющий законной силы, болезненный, предназначенный для больных

noun: инвалид, больной, недействительность

verb: делать инвалидом, делаться инвалидом

  • become invalid - недействителен

  • render invalid - сделать недействительным

  • invalid acceptance - недействительный акцепт

  • invalid parameters declaration - недопустимое объявление параметров

  • invalid land - неплодородная земля

  • invalid out - демобилизовывать

  • invalid array - неверный массив

  • invalid call - недопустимый вызов

  • invalid expiration date - недействительная дата окончания срока

  • invalid css declaration - недопустимое объявление CSS

  • Синонимы к invalid: infirm, ailing, feeble, bedridden, indisposed, sick, incapacitated, weak, frail, debilitated

    Антонимы к invalid: valid, permissible, effective

    Значение invalid: not valid, in particular.

- wife [noun]

noun: жена, женщина

  • husband and wife - муж и жена

  • take to wife - брать жену

  • army wife - жена военнослужащего

  • chaste wife - целомудренная жена

  • obedient wife - покорная жена

  • shrewish wife - сварливая жена

  • jealous wife - ревнивая жена

  • your wife - Ваша жена

  • wife beater - женский битер

  • good wife - хорошая жена

  • Синонимы к wife: mate, bride, wifey, consort, better half, woman, missus, helpmate, old lady, significant other

    Антонимы к wife: lady, mistress

    Значение wife: a married woman considered in relation to her husband.


disabled wife, ill wife, illegitimate wife


The king himself, as head of the Church of England, declared that his first marriage was invalid, on the correct legal ground that a man could not marry his brother's wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сам король, как глава англиканской церкви, провозгласил первый брак незаконным, так как человек не мог жениться на жене брата.

In 1854, Meucci's wife Esterre became an invalid due to rheumatoid arthritis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1854 году жена Меуччи Эстер стала инвалидом из-за ревматоидного артрита.

He purportedly constructed it to connect his second-floor bedroom to his basement laboratory, and thus communicate with his invalid wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он якобы построил ее, чтобы соединить свою спальню на втором этаже с подвальной лабораторией и таким образом общаться со своей больной женой.

You don't have any choice, Johnny, but to frolic Ruskin's wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя нет другого выбора, Джонни, кроме как порезвиться с женой Раскина.

If the Dean finds out that I'm not a real teacher, your grades are invalid, and you'll all have to repeat this class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если декан узнает, что я не настоящий учитель, твоя отметка аннулируется и тебе придется заново проходить этот класс.

He descended into hell to rescue his wife, and his song won back her soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сошёл в ад, чтобы спасти свою жену, и своим пением отвоевал её душу.

Ernest has just been telling me about his poor invalid friend... whom he goes to visit so often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрнест сейчас рассказывал мне о своем бедном больном друге которого он часто навещает.

He had locked her in because he meant no one to interfere before he saw his wife-suspicious of everyone-very natural!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ферз запер ее, чтоб никто не помешал ему первым увидеть жену.

You will bring me your wife and children, and I shall make jolly chaps of your youngsters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привезешь сюда жену и детей, и я сделаю из твоих мальчиков замечательных молодцов.

Invalid format of the ArrayValue. There should be at least one element in the array.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неверный формат параметра ArrayValue. Массив должен содержать хотя бы один элемент.

Enter the title of the macro or the error message that you want to display when invalid data is entered in a cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите заголовок макроса или сообщения об ошибке, которое будет выдаваться при вводе неверных данных в ячейку.

Might even try to seduce my wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может даже попробовать соблазнить мою жену.

To Torah study To his beloved wife, Esther, until three years ago she passed, and to his duty, as he saw it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучению Торы. Своей любящей жене Эстер, пока она не покинула его З года назад.

Access token has expired, been revoked, or is otherwise invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркер доступа отозван, у него истек срок действия или они стал недействителен по другой причине.

He sat reading, with his wife sewing by the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел и читал, а его жена занималась шитьем у камина.

As I will be accompanied by my wife, could you please reserve a double room for us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Т.к. я приеду вместе с женой, то прошу забронировать двухместный номер.

“The hackers don’t want us to finish the movie,” Yasinsky’s wife joked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Хакеры не хотели, чтобы мы досмотрели это кино», — пошутила жена Ясинского.

JANE, WIFE OF THOMAS PENDLETON, DIED FEBRUARY 25, 1802, AGE 47.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейн, жена Томаса Пендлтона, скончалась 25 февраля 1802 года в возрасте 47 лет...

And the gazebo here... for my wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И беседку ещё для жены.

My wife and unborn child died a few months before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя беременная жена погибла за пару месяцев до этого.

And George began even to grow irritated at the thought of the bygone relations between his friend and his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже мысль о том, что Мадлена была когда-то в близких отношениях с его другом, начинала раздражать Дю Руа.

He was indicted for murdering his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его судили за убийство жены.

His wife had gone to attend a prayer-meeting, but the church was only in the next street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена его отправилась на молебен, но церковь находилась на соседней улице.

A wife who didn't burn herself would be a social outcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдова, не пожелавшая сжечь себя вместе с мужем, становится изгоем.

She targets Jason, who's grieving for his wife so she can get access to the vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нацеливается на Джейсона, который тоскует по своей жене, чтобы получить доступ к хранилищу.

It was once purchased by a stage actor for his movie star wife and is valued at ten million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его однажды купил знаменитый актер для своей жены — кинозвезды, он оценивается в десять миллионов долларов.

How could you make such shameless use of my wife's passionate nature?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы могли так бесстыдно воспользоваться увлечением моей жены?

... and you don't want to end up in middle of invalid memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и вам явно не захочется делать это в середине не того блока памяти.

Sounds like the wife to me, said the Assistant Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что это жена, - предположил заместитель комиссара полиции.

My wife died destitute and my son has disappeared

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя жена умерла в нищете, сын пропал без вести.

That would be my wife, and she's Slovenian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была моя жена. Она из Словении.

He died when he was only fifty, leaving his wife and children provided for by a heavy insurance on his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер всего лишь пятидесяти лет, не оставив без средств вдову и сирот, ибо жизнь его была застрахована на солидную сумму.

As a cripple he was so humiliated before his wife that he never slept with her again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись калекой, он перестал спать с женой -ему было стыдно.

Your wife's moving plea has made me realize you might have litigious survivors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волнующая просьба твоей жены заставила меня осознать то, что это может привести к бесконечной судебной тяжбе.

It's been 36 hours since Sarah Keaton, wife of Internet mogul Oscar Keaton, was found dead in their Pacific Palisades home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло 36 часов после того, как нашли Сару Китон, жену интернет-олигарха, Оскара Китона, в их тихом загородном доме.

I know because I had to pay a surcharge for an invalid stamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, потому что я доплачивала за недействительную марку.

All night long the invalid lay awake; at times tranquil, at times giving way to a paroxysm of unconscious passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю ночь больной не сомкнул глаз. Он то затихал, то метался в безумном бреду.

But I'm not an invalid, and I will not have a manservant,' said Clifford, poor devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не инвалид, и мне не нужен слуга! -отчаянно отбивался Клиффорд.

He may not have any delicacies-such as an invalid stands in need of?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его, наверно, кормят совсем не так, как надо кормить больного...

You say that this Miss Milray's mother lives at Gilling and is an invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали, что мать мисс Милрей живет там и что она инвалид.

Our beliefs were not invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши убеждения не были неверными.

I positively hoped to obtain from that battered and shady invalid some exorcism against the ghost of doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно ждал от этого пришибленного и подозрительного инвалида какого-то заклятия против духа сомнений.

The invalid was convalescent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больной был на пути к выздоровлению.

Genetic algorithms optimizing the ordering of a given list thus require different crossover operators that will avoid generating invalid solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетические алгоритмы, оптимизирующие порядок данного списка, таким образом, требуют различных операторов кроссовера, которые позволят избежать генерации недопустимых решений.

In philosophy, the term logical fallacy properly refers to a formal fallacy—a flaw in the structure of a deductive argument, which renders the argument invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В философии термин логическая ошибка правильно относится к формальной ошибке-дефекту в структуре дедуктивного аргумента, который делает аргумент недействительным.

During the 1970s in the United States, many merchants subscribed to a regularly-updated list of stolen or otherwise invalid credit card numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х годах в Соединенных Штатах многие торговцы подписывались на регулярно обновляемый список украденных или иным образом недействительных номеров кредитных карт.

Therefore, as Maximus Leo states, all the bargains are invalid, since the little man cannot sell what does not rightfully belong to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, как утверждает Максим Лев, все сделки недействительны, так как маленький человек не может продать то, что ему не принадлежит по праву.

Per recent Supreme Court precedent, there is no legitimacy to arguments that these federal laws are somehow invalid in the face of state laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно недавнему прецеденту Верховного суда, нет никакой легитимности аргументам о том, что эти федеральные законы каким-то образом недействительны перед лицом законов штатов.

If the contract is declared invalid, each party must pay back what he has received from the other party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если договор признан недействительным, каждая сторона должна вернуть то, что она получила от другой стороны.

On write, this is first marked as invalid, then the write is completed, then the bitmap is updated and marked as valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При записи это сначала помечается как недопустимое, затем запись завершается, затем растровое изображение обновляется и помечается как допустимое.

Set raw to true to force append a value without tostring coercion, including invalid values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите значение raw в true, чтобы принудительно добавить значение без принуждения tostring, включая недопустимые значения.

Every society has minority beliefs and views that it ostracizes, no matter how valid or invalid those beliefs are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом обществе есть убеждения и взгляды меньшинств, которые оно подвергает остракизму, независимо от того, насколько эти убеждения обоснованны или недействительны.

Earlier, the Vatican had declared that Mormon baptisms were invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее Ватикан объявил, что мормонские крещения недействительны.

On 8 April 2014, the Court of Justice of the European Union declared the Directive 2006/24/EC invalid for violating fundamental rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 апреля 2014 года Суд Европейского Союза признал директиву 2006/24 / ЕС недействительной в связи с нарушением основных прав.

Banknotes below 1 yen became invalid on December 31, 1953 under the Small Currency Disposition and Fractional Rounding in Payments Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банкноты ниже 1 йены стали недействительными 31 декабря 1953 года в соответствии с Законом о мелкой денежной диспозиции и дробном округлении платежей.

Binary data and text in any other encoding are likely to contain byte sequences that are invalid as UTF-8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двоичные данные и текст в любой другой кодировке, скорее всего, содержат последовательности байтов, которые недопустимы как UTF-8.

A store buffer is used when writing to an invalid cache line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буфер хранилища используется при записи в недопустимую строку кэша.

No explanation was given as to why these sources are invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было дано никакого объяснения, почему эти источники являются недействительными.

For this reason, the claim that the article is not neutral is invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине утверждение о том, что статья не является нейтральной, является недействительным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «invalid wife». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «invalid wife» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: invalid, wife , а также произношение и транскрипцию к «invalid wife». Также, к фразе «invalid wife» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information