Involved in a merger - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sum involved - рассматриваемая сумма
involved in the incorporation - участвует в регистрации
subjects involved - субъекты участвуют
involved in criminal activities - участие в преступной деятельности
becomes involved with - вовлекается с
involved in mediation - участие в медиации
obligation to become involved - обязательство участвовать
voluntarily involved - добровольно участвуют
to be directly involved - быть непосредственно вовлечены
they got involved - они ввязались
Синонимы к involved: concerned in/with, connected with, associated with, incriminated, caught up, inculpated, mixed up, implicated, entangled, embroiled
Антонимы к involved: bring, take, make, exclude, turn, disable, remove, withdraw
Значение involved: connected or concerned with someone or something, typically on an emotional or personal level.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
catch in - поймать в
in rackets - в ракеток
in themselves and in others - в себе и в других
in principle and in practice - в принципе и на практике
in facilities - в учреждениях
in soho - в Сохо
incarcerated in - заключенных в
in reno - в Рино
neglect in - пренебрежение
criticized in - критике
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
teach a fool is the same as to treat a dead man - дурака учить-что мертвого лечить
a faustian - Фауста
a connection - связь
buying a - покупка
a seismically - сейсмически
within a half a day - в течение половины дня
over a period of a year - в течение года
about a day and a half - о дне и полтора
a name and a phone number - имя и номер телефона
a couple times a week - пару раз в неделю
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
defensive merger - защитное слияние
legal merger - законное слияние
merger by acquisition of a - слияние путем приобретения
merger company - слияние компании
in a merger - в результате слияния
prior to merger - до слияния
merger cases - случаи слияния
possible merger - возможно слияние
merger into - слияние в
consummation of the merger - завершение слияния
Синонимы к merger: alliance, union, coalition, unification, consolidation, affiliation, fusion, link-up, incorporation, amalgamation
Антонимы к merger: separation, demerger
Значение merger: a combination of two things, especially companies, into one.
The phonemes involved in the cot-caught merger are represented in the International Phonetic Alphabet as /ɒ/ and /ɔ/, respectively. |
Фонемы, участвующие в слиянии cot-catched, представлены в Международном фонетическом алфавите соответственно как /ɒ/ и /ɔ/. |
Notably, between 2009 and 2013, 20% of all merger investigations conducted by the United States Department of Justice involved nonreportable transactions. |
Примечательно, что в период с 2009 по 2013 год 20% всех расследований слияний, проведенных Министерством юстиции Соединенных Штатов, касались непередаваемых сделок. |
This is a transcript of a construction litigation that you were involved in at Nottingham Crown Court May 2009. |
Вот стенограмма заседания Королевского Суда в Ноттингеме, в мае 2009, с вашим участием. |
This came after net losses of $245.8 million in the year following the merger. |
Это произошло после чистого убытка в размере $ 245,8 млн в год, последовавший за слиянием. |
If they can get the acquiring firm's super agent to go along with the deal, the shareholders are likely to approve the merger. |
Если они смогут заставить суперагента приобретающей фирмы согласиться на сделку, акционеры, скорее всего, одобрят слияние. |
We think the Rev might be involved in a kidnapping. |
Мы думаем, что Преподобный может быть вовлечен в похищение. |
But they won't get the state police involved, so we'll have to work with the locals for now. |
Но они не хотят вмешивать полицию штата, поэтому мы должны разобраться с местными. |
You should also think about compiling a list of redundant departments for the Swinton merger. |
Тебе надо подумать и о составлении списка отделов, подлежащих сокращению в результате слияния Свинтона. |
The team agreed that development concerns should be raised, and that therefore UNDP should be involved, at all stages in conflict and post-conflict situations. |
Члены группы пришли к заключению о том, что следует заострить внимание на вопросах развития, и в этой связи ПРООН должна принимать участие в деятельности на всех этапах преодоления конфликтных и постконфликтных ситуаций. |
In February 1989, the Presidents called upon the United Nations to become involved in the verification of those agreements. |
В феврале 1989 года президенты этих стран призвали Организацию Объединенных Наций подключиться к контролю за осуществлением указанных соглашений. |
Involved at the professional and private level with politics and practical work concerning women, foreign workers and political refugees. |
На профессиональном и частном уровне принимает участие в политической и практической деятельности, касающейся женщин, иностранных рабочих и политических беженцев. |
We will sternly punish and finish off those criminals involved in those operations in the name of all Koreans. |
Мы сурово накажем и покончим с преступниками, участвующими в этих операциях от имени всех корейцев. |
Just because it gives me a certain sense of meaning, or, in places that are more involved, like Wikipedia, gives me a certain set of social relations. |
Просто потому, что это придает мне некое чувство значимости, или, в местах более популярных, как Wikipedia, предоставляет мне определенный набор социальных отношений. |
It was more convenient than crying foul while Ukraine was involved in a hybrid war with Russia and struggling to implement a bailout program devised by the International Monetary Fund. |
Это было удобнее, чем поднимать шум, когда Украина была втянута в гибридную войну с Россией и изо всех сил добивалась осуществления программы антикризисных мер, разработанной Международным валютным фондом. |
More detailed categories are available for occupations involved in the provision of information and services to clients, including those related to tourism; |
повышение степени детализации занятий, связанных с предоставлением информации и услуг клиентам, включая занятия, связанные с туризмом; |
The latter has been involved in a shooting war with Russian proxies if not Russia. |
Последняя вовлечена в военный конфликт с российскими ставленниками, а, возможно, и с самой Россией. |
There's a lot of paperwork involved in defending yourself in court against an alligator. |
Предстоит много бумажной волокиты для защиты в суде от аллигатора. |
Are there any cases or litigation that your firm's involved in currently that might hinge on privileged information? |
В настоящее время ваша фирма связана с какими-нибудь делами или тяжбами, которые завязаны на конфиденциальной информации? |
And we will be golden- as in merger untouchable golden. |
И мы озолотимся... озолотимся неприкосновенностью при поглощении. |
He's eliminating everyone involved, working his way up... how long before he gets to me? |
Он устраняет каждого, кто замешан, как скоро он доберется до меня? |
Оказалось, у него бьiла другая женщина. |
|
Они занимаются наркотиками, наемными убийствами, продажей оружия. |
|
What the hell are you involved in? |
Во что ты ввязался? |
But as importantly, I don't want a single one of our people assuming that I would hold back on my response because she's involved. |
Но что важнее всего, я не хочу, чтобы никто из моих людей не подумал, что я сдерживаюсь, потому что тут замешана дочь. |
There's been speculation that I was involved in the events that occurred on the freeway and the rooftop... |
Говорят, я замешан в событиях на шоссе и на крыше... |
I have been in contact with the League for Aboriginal Advancement, and they're involved in some very important work, if the minutes of their last few meetings are anything to go by. |
Мне удалось связаться с Лигой развития аборигенов, и они занимаются очень важной работой, если верить протоколам их последних заседаний. |
I'm afraid one of our former officers works at this non-profit and was very involved in the case. |
К несчастью, один из наших бывших офицеров работает в этой НКО и очень тесно связан с делом. |
The fact that this Holly got involved in all this, just gives me pause. |
То, что в это депо был замешан м-р холли, заставляет меня задуматься. |
No, I don't agree with you that she's innocent, but, if there's even the slightest chance that someone else is involved, they're putting the whole company at risk, and I can't have that. |
Нет, я не согласен с тобой в том, что она не виновна. но, если есть хотя бы малейший шанс что кто-то еще причастен, и они подвергают риску всю компанию, я не могу допустить этого. |
On 19 August, the merger of the presidency with the chancellorship was approved by 88 per cent of the electorate voting in a plebiscite. |
19 августа слияние президентства с канцлерством было одобрено 88 процентами избирателей, принявших участие в плебисците. |
It seems like we may need to get more administrators involved with the unblock list. |
Похоже, что нам, возможно, потребуется привлечь больше администраторов к списку разблокировки. |
It demonstrates her loyal love for her husband, with a desire to combine two lives into one artistically, although this life-long goal involved risks. |
Он демонстрирует ее преданную любовь к мужу, с желанием объединить две жизни в одну художественно, хотя эта цель на всю жизнь связана с риском. |
The more massive larger galaxy will remain relatively undisturbed by the merger, while the smaller galaxy is torn apart. |
Более массивная большая галактика останется относительно нетронутой слиянием, в то время как меньшая галактика будет разорвана на части. |
Some of those urging a coup or at least aware that a coup was planned had previously been involved with secretive Black Handers, including Božin Simić. |
Некоторые из тех, кто призывал к перевороту или, по крайней мере, знал, что переворот был запланирован, ранее были связаны с тайными черными руками, включая Божина Симича. |
His best result of the season came at the British Grand Prix, finishing 4th after Verstappen and Sebastian Vettel in front were involved in a collision. |
Его лучший результат сезона пришелся на Гран-При Великобритании, финишировав 4-м после столкновения Ферстаппена и Себастьяна Феттеля впереди. |
Of those involved in the current flap, it's probably the one worth spending the most time upon. |
Из тех, кто вовлечен в текущий лоскут, это, вероятно, тот, на который стоит потратить больше всего времени. |
Australian Federal Government funding of NICTA was due to expire in June 2016 and there was a concerted effort to secure a merger with CSIRO. |
Австралийское федеральное правительство должно было прекратить финансирование NICTA в июне 2016 года, и были предприняты согласованные усилия для обеспечения слияния с CSIRO. |
In 2000 Sodexho Alliance became the leader in remote site management after a merger with Universal Ogden Services. |
В 2000 году Альянс Sodexho стал лидером в области удаленного управления сайтом после слияния с Universal Ogden Services. |
The merger immediately led to significant market success. |
Слияние сразу же привело к значительному успеху на рынке. |
They objected to Aquinas's merger of natural right and natural theology, for it made natural right vulnerable to sideshow theological disputes. |
Они возражали против слияния Фомы Аквинского естественного права и естественной теологии, поскольку это делало естественное право уязвимым для второстепенных теологических споров. |
The deal was structured to merge Countrywide with the Red Oak Merger Corporation, which Bank of America created as an independent subsidiary. |
Сделка была структурирована таким образом, чтобы объединить всю страну с Корпорацией слияния Red Oak, которую Bank of America создал в качестве независимого дочернего предприятия. |
The Calicua also began to refer to themselves as Cherokees soon after, showing an apparent further merger. |
Вскоре после этого Каликуа также стали называть себя Чероки, демонстрируя явное дальнейшее слияние. |
Finally, Atlanta would receive draft compensation should a merger of the league result in a common draft. |
Наконец, Атланта получит компенсацию за драфт, если слияние лиги приведет к общему драфту. |
Ust-Kut was granted town status in 1954, with the merger of the original settlement of Ust-Kut and the river port suburb of Osetrovo. |
Статус города Усть-Кут получил в 1954 году, после слияния первоначального поселка Усть-Кут и пригорода речного порта Осетрово. |
Canadian Shift encompasses an area from Montreal to Vancouver and can be distinguished by the merger of /ɛ/ and /æ/ before /r/, the fronted /ɑːr/, and a nasal /æ/. |
Канадский сдвиг охватывает область от Монреаля до Ванкувера и может быть отличен слиянием /ɛ/ и /æ/ перед /r/, фронтального /ɑːr/ и носового /æ/. |
By the time of the merger, the General Synod ranked third in size among the largest Lutheran bodies in America. |
Ко времени объединения Генеральный Синод занимал третье место среди крупнейших лютеранских организаций в Америке. |
So then, can someone provide a reliable source that states that Miami has/had the same exception to the merger that is found in Savannah and New Orleans? |
Итак, может ли кто-то предоставить надежный источник, который утверждает, что Майами имеет/имел такое же исключение из слияния, которое встречается в саванне и Новом Орлеане? |
In May 2017, both companies reached a deal in principle on an all-share merger of equals valued at $75 billion, to form a new holding company. |
В мае 2017 года обе компании достигли принципиальной договоренности о слиянии всех акций равных компаний стоимостью $ 75 млрд, чтобы сформировать новую холдинговую компанию. |
Great Western Railway took over the Wessex Trains fleet upon the merger of the two franchises. |
После слияния двух франшиз Грейт Вестерн Рейлэй приняла на себя управление уэссекским железнодорожным парком. |
In 1962, MCA entered a merger of equals with New York–based American Decca Records, with MCA as the surviving company. |
В 1962 году компания MCA вступила в сделку по слиянию equals с американской компанией Decca Records, базирующейся в Нью–Йорке. |
The merger of unity and variety gave birth to a style known as Ål Stil. |
Слияние единства и разнообразия породило стиль, известный как Ол Стил. |
The merger of the Itami and Kansai airport authorities was completed in July 2012. |
Слияние властей аэропортов Итами и Кансай было завершено в июле 2012 года. |
The proposed merger was opposed by those who felt it would create a monopoly. |
Против предложенного слияния выступили те, кто считал, что оно создаст монополию. |
I'd like to get some more opinions on some character articles that I have proposed a merger for. |
Я хотел бы получить еще несколько мнений по некоторым статьям персонажей, для которых я предложил слияние. |
A vigorous campaign by parents, staff and governors prevented the merger. |
Энергичная кампания родителей, сотрудников и губернаторов предотвратила слияние. |
If you are interested, please participate in the merger discussion. |
Если вы заинтересованы, пожалуйста, примите участие в обсуждении слияния. |
During the merger negotiations in June 1976, the NBA made it clear that it would accept only four ABA teams, not five. |
Во время переговоров о слиянии в июне 1976 года НБА ясно дала понять, что примет только четыре команды ABA, а не пять. |
After an attempted merger with the Fieldites and some Socialist Labor Party dissidents failed, the Stammites disbanded in 1941. |
После неудачной попытки слияния с Филдитами и некоторыми диссидентами Социалистической Рабочей партии Стаммиты распались в 1941 году. |
USD in 2006, the merger between Federated Department Stores Inc with May Department Stores valued at 16.5 bil. |
В 2006 году слияние Federated Department Stores Inc с May Department Stores оценивалось в 16,5 миллиарда долларов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «involved in a merger».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «involved in a merger» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: involved, in, a, merger , а также произношение и транскрипцию к «involved in a merger». Также, к фразе «involved in a merger» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.