Involved in these issues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
involved physical port - задействованный физический порт
been involved in any - были вовлечены в какой-либо
substantially involved - существенно вовлечены
lately involved - В последнее время участие
responsibility involved - ответственность участие
difficulties involved - трудности, связанные
civil society have been involved - гражданское общество было вовлечено
who should be involved - которые должны быть вовлечены
amount of work involved - объем работы, связанный
involved and committed - участие и приверженность
Синонимы к involved: concerned in/with, connected with, associated with, incriminated, caught up, inculpated, mixed up, implicated, entangled, embroiled
Антонимы к involved: bring, take, make, exclude, turn, disable, remove, withdraw
Значение involved: connected or concerned with someone or something, typically on an emotional or personal level.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
employee in - сотрудник
in tampa - в Тампе
map in - карта в
in geographic - в географической
in natal - в натальной
jewel in - драгоценный камень в
in runoff - в стоке
in strings - в строках
in particular in view of - в частности, с учетом
in areas in which - в областях, в которых
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
these wastes - эти отходы
read these - прочитать эти
these personnel - этот персонал
these roses - эти розы
these above - они выше
that these two - что эти два
addressing these problems - решения этих проблем
in these languages - на этих языках
know how these - знать, как эти
despite these limitations - несмотря на эти ограничения
Синонимы к these: the previously mentioned, the aforesaid, the below, the above, the aforementioned, hereinafter described, the indicated, the well-known, those, the present
Антонимы к these: far, farther, further, opposite, other, that
Значение these: plural of this.
acceptance issues - вопросы приемки
certain issues - некоторые вопросы
at issues - по вопросам
competing issues - конкурируя вопросы
eating issues - едят вопросы
these issues should - эти вопросы должны
land ownership issues - вопросы собственности на землю
pressing issues facing - актуальные вопросы, стоящие перед
addressing various issues - решение различных вопросов
no more issues - нет больше вопросов
Синонимы к issues: aftereffects, aftermaths, backwashes, children, conclusions, consequences, corollaries, developments, effects, fates
Антонимы к issues: antecedents, causations, causes, occasions, reasons
Значение issues: plural of issue.
I strongly suggest that you stop throwing unwarranted accusations at others simply because you don't understand some of the issues involved. |
В отверстия глиняной таблички вставлялись деревянные колышки, чтобы зафиксировать признаки, обнаруженные в печени жертвенного животного. |
Professor David Graeber was 'retired' after he came to the defense of a student who was involved in campus labor issues. |
Профессор Дэвид Гребер был на пенсии после того, как он выступил в защиту студента, который был вовлечен в трудовые проблемы кампуса. |
Burfitt-Dons got involved with women's issues because of her charity work as a motivational speaker and mentor. |
Берфитт-Донс занялась проблемами женщин благодаря своей благотворительной деятельности в качестве мотивационного спикера и наставника. |
Too often, the complex issues involved in this kind of negotiation are presented as a battle between one country and another, or between competing ideologies. |
Довольно часто сложные проблемы, возникающие при таких переговорах, представляются как борьба между двумя или несколькими странами или между соперничающими идеологиями. |
He insisted on serving without pay so that he could freely address the wider issues involved beyond the case at hand. |
Он настаивал на том, чтобы служить без оплаты, чтобы иметь возможность свободно решать более широкие вопросы, связанные с этим делом, помимо рассматриваемого дела. |
Despite these advantages, there are several open issues involved with these systems. |
Несмотря на эти преимущества, Существует несколько открытых проблем, связанных с этими системами. |
Apart from complexity issues and the benefits gained from this separation of concerns, there are practical speed issues involved. |
Помимо вопросов сложности и выгод, получаемых от такого разделения проблем, существуют и практические вопросы скорости. |
Но по уши был в общественной работе. |
|
I'm looking to learn a bit more about the history of in camera legal proceedings in the US, and the various legal issues involved. |
Я хочу узнать немного больше об истории судебных разбирательств в камере в США и о различных связанных с этим юридических вопросах. |
The Queen became much more actively involved in government affairs where it concerned issues and causes that interested her. |
Королева стала гораздо активнее участвовать в государственных делах, когда это касалось вопросов и причин, которые ее интересовали. |
Some of these involved long-standing issues of media coverage of the developing world and unbalanced flows of media influence. |
Некоторые из них касались давних проблем освещения средствами массовой информации развивающихся стран и несбалансированных потоков влияния средств массовой информации. |
It claimed that such issues were the concern of the people involved, and no one else. |
Он был поставлен во главе Сирии, Киликии, Ирака и остальной части Аравийского полуострова. |
In the voluntarist industrial relations system which pertains in Ireland issues of trade union recognition are left to the parties involved to resolve. |
В той волюнтаристской системе внутрипроизводственных отношений, которая характерна для Ирландии, решение вопросов, касающихся признания профсоюзов, оставляется на усмотрение заинтересованных сторон. |
He then writes of his hope that in the future this work is pursued more seriously and with dignity at the level of the issues involved. |
Затем он пишет о своей надежде на то, что в будущем эта работа будет вестись более серьезно и достойно на уровне соответствующих вопросов. |
Some of the broader issues involved in this criticism are studied in decision theory, of which rational choice theory is only a subset. |
Некоторые из более широких вопросов, связанных с этой критикой, изучаются в теории принятия решений, из которых теория рационального выбора является лишь подмножеством. |
As for the castration photo, you are not the first to raise concerns about some of the technical issues involved. |
Что касается фотографии кастрации, то вы не первый, кто поднимает вопросы, связанные с некоторыми техническими проблемами. |
If anyone doubts the moral issues involved in this appalling case, here is the proof of what's what and who stands where. |
Если кто-то ещё сомневается в моральном аспекте этого ужасного дела, это лишь доказательство того, что есть что и кто где. |
Judicial clerkships tend to be a valuable experience to an attorney's career because of the work involved in both substantive and procedural issues. |
Судебные клерки, как правило, являются ценным опытом для карьеры адвоката из-за работы, связанной как с материальными, так и с процессуальными вопросами. |
He served without pay so he could be free to address the wider issues involved. |
Он служил без оплаты, так что мог свободно решать более широкие проблемы, связанные с этим. |
She has been actively involved in women affairs and in gender issues. |
Она принимала активное участие в делах женщин и в решении гендерных вопросов. |
She has also been involved in military and environmental issues. |
Она также занималась военными и экологическими вопросами. |
Local unions need to be involved, for the issues involved are specific to companies and workers, and cannot be resolved by governments alone. |
Местные профсоюзы должны быть включены в этот процесс, поскольку многие вопросы непосредственно касаются компаний и работников, и не могут быть решены правительством в одиночку. |
My position is that part of that process should be the reviewer indicating his or her awareness of the potential legal issues involved. |
Поскольку мы не можем заглянуть в мозг, были построены различные модели и измерительные инструменты для получения информации об эмоциях и поведении. |
The rate of progress may vary between articles, but that's to be expected, because there are different editors and issues involved. |
Скорость продвижения может варьироваться в зависимости от статьи, но это вполне ожидаемо, потому что есть разные редакторы и связанные с ними проблемы. |
The trade paperbacks collect many of the issues involved with the House of M storyline. |
В торговых книгах в мягкой обложке собраны многие из вопросов, связанных с сюжетной линией дома М. |
Various methods, such as the avoided burden approach have been proposed to deal with the issues involved. |
Для решения этих проблем были предложены различные методы, такие как подход избегания бремени. |
This is just one example of some of the principal-agent / perverse incentive issues involved with golden handshakes and golden parachutes. |
Это лишь один из примеров некоторых проблем, связанных с главным агентом / извращенным стимулом, связанных с золотыми рукопожатиями и золотыми парашютами. |
Now you know, Obviously there are complex ethical issues involved. |
Теперь вы знаете, очевидно, существуют сложные этические вопросы. |
But other issues involved new technologies with important military and commercial uses. |
Но другие вопросы касались новых технологий, имеющих важное военное и коммерческое значение. |
I would urge anyone with any opinons, pro- or con- to be participate in civil, thoughtful discussions of the issues involved. |
Я настоятельно призываю всех, у кого есть какие - либо мнения, за или против, принять участие в гражданских, вдумчивых обсуждениях соответствующих вопросов. |
Rotunda became involved in high-profile legal issues and litigation stemming from the Iraq and Afghanistan Wars. |
Ротонда стала участвовать в громких юридических вопросах и судебных разбирательствах, связанных с войнами в Ираке и Афганистане. |
The interpolator is actually more involved because there are synchronizer issues and current switching is not instantaneous. |
Интерполятор на самом деле более вовлечен, потому что есть проблемы с синхронизатором, и переключение тока не является мгновенным. |
Существуют проблемы безопасности, связанные с полетом воздушных змеев. |
|
Well, don't forget, I used to be involved with someone on the force, and it gets very tricky keeping work issues from becoming personal. |
Ну, не забывай, я встречался кое с кем в полиции и становится очень сложно отделять рабочие вопросы от личных. |
He insisted on serving on cases without pay so that he would be free to address the wider issues involved. |
Он настаивал на том, чтобы служить по делам без оплаты, чтобы иметь возможность свободно решать более широкие вопросы, связанные с этим. |
It is known that Valentina did not get along with her mother-in-law Eleanor of Aragon due to her being involved in many issues and scandals. |
Известно, что Валентина не ладила со своей свекровью Элеонорой Арагонской из-за того, что та была замешана во многих проблемах и скандалах. |
Because of the moral issues involved, security is of higher importance to many people than substantive safety. |
Из-за связанных с этим моральных проблем безопасность для многих людей имеет более важное значение, чем реальная безопасность. |
He was involved in a broad range of issues, and sat on many committees. |
Он был вовлечен в широкий круг вопросов и заседал во многих комитетах. |
Often he is involved in issues that have nothing to do with blacks like the Terri Schiavo case, Jill Caroll, and Slobadan Milosevi. |
Часто он занимается вопросами, которые не имеют ничего общего с чернокожими, такими как дело Терри Скьяво, Джилл Кэролл и Слобадан Милошеви. |
Sometimes these stories are adapted from real situations, and students are sometimes asked to work out the legal issues involved. |
Иногда эти истории адаптируются из реальных ситуаций, и студентов иногда просят проработать соответствующие юридические вопросы. |
Stand up for what you believe in, support the organizations that you care about, speak out on the issues that matter to you, get involved, make change, express you opinion. |
Отстаивайте то, во что вы верите, поддерживайте те организации, которые вам интересны, высказывайте своё мнение по вопросам, которые вам важны, участвуйте, добивайтесь перемен, высказывайте своё мнение . |
Henry Ward Beecher became involved in many social issues of his day, most notably abolition. |
Большинство лоз можно разделить и высушить, чтобы хранить до использования. |
The Guardian article in external links is actually an interesting discussion of the issues involved in such claims. |
Статья Guardian во внешних ссылках на самом деле представляет собой интересное обсуждение вопросов, связанных с такими претензиями. |
According to Christopher Hill, “No one penetrated so deeply into the social issues involved in the Sabbatarian controversy. |
По словам Кристофера Хилла “ никто не проникал так глубоко в социальные вопросы, связанные с саббатарианской полемикой. |
Several practical issues are involved in the implementation of a land value tax. |
При введении налога на земельную стоимость возникает несколько практических вопросов. |
Humanist Canada continues to be involved in social justice issues including reproductive choice, the right to die with dignity, and the preservation of human rights. |
Канадские гуманисты продолжают заниматься вопросами социальной справедливости, включая репродуктивный выбор, право на достойную смерть и защиту прав человека. |
I'm not very involved here, though i do make the occasional edit, but this seems like issues that need to be fixed. |
Я не очень вовлечен в это, хотя я иногда редактирую, но это похоже на проблемы, которые нужно исправить. |
It will not be an executive body and will not be involved in day-to-day management or with methodological issues. |
Он не будет исполнительным органом и не будет вовлечен в повседневное руководство работой или заниматься методологическими вопросами. |
This is particularly obvious when issues of privacy are involved. |
Это особенно очевидно, когда речь идет о вопросах конфиденциальности. |
I also posted about issues involved with mediation and settlement with pro ses, citing references from a lawyers point of view. |
Я также написал о проблемах, связанных с медиацией и урегулированием с pro ses, ссылаясь на ссылки с точки зрения юристов. |
We think the Rev might be involved in a kidnapping. |
Мы думаем, что Преподобный может быть вовлечен в похищение. |
He was cooking that junk up in his bathtub before she got involved. |
До ее появления он просто варил эту свою херню в ванне. |
Involved at the professional and private level with politics and practical work concerning women, foreign workers and political refugees. |
На профессиональном и частном уровне принимает участие в политической и практической деятельности, касающейся женщин, иностранных рабочих и политических беженцев. |
Just because it gives me a certain sense of meaning, or, in places that are more involved, like Wikipedia, gives me a certain set of social relations. |
Просто потому, что это придает мне некое чувство значимости, или, в местах более популярных, как Wikipedia, предоставляет мне определенный набор социальных отношений. |
Before Nate died, he told me the men involved are from my precinct. |
Накануне смерти Нат сказал, что в деле замешаны наши люди. |
That involved an interview with Underwood. |
Это включало в себя и интервью с Андервудом. |
He's eliminating everyone involved, working his way up... how long before he gets to me? |
Он устраняет каждого, кто замешан, как скоро он доберется до меня? |
And how is he involved with all this? |
Он тут при чем? |
It demonstrates her loyal love for her husband, with a desire to combine two lives into one artistically, although this life-long goal involved risks. |
Он демонстрирует ее преданную любовь к мужу, с желанием объединить две жизни в одну художественно, хотя эта цель на всю жизнь связана с риском. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «involved in these issues».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «involved in these issues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: involved, in, these, issues , а также произношение и транскрипцию к «involved in these issues». Также, к фразе «involved in these issues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.