Is already scheduled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is already scheduled - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уже запланировано
Translate

- is

является

- already [adverb]

adverb: уже, же

- scheduled [adjective]

verb: планировать, назначать, составлять расписание, намечать, включать в расписание, составлять, разрабатывать



Russia is already taking practical steps to provide emergency relief, including airlifts of food supplies, vehicles and other services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нами уже предпринимаются практические меры по оказанию срочной гуманитарной помощи, в частности путем доставок грузов продовольствия по воздуху, предоставления автотранспорта, оказания других услуг.

The Navy is already drooling over this thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-морские силы уже пускают слюни на эту вещь.

I'll get on your schedule in the morning for a final prep for questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я внесу в Ваше расписание на утро последнюю подготовку для вопросов, которые Вы получите.

And she's already at the nano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это и есть нанотехнологии.

So, of course, it's already here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, он уже существует.

When we have high power, we already have credibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда превосходство на нашей стороне, у нас уже есть авторитет.

He couldn't make her steal under hypnosis unless she was already a thief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог заставить её украсть под гипнозом, если она уже не была воровкой.

Hope our pesky class didn't interfere with your important e-mail schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, наш надоедливый урок не помешал написанию ваших важных электронных писем.

They found Jack already engaged in pleasant conversation with a laboratory technician wearing a long white coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И увидела, как Джек ведет милый разговор с лаборанткой в длинном белом халате.

The ham was already in the skillet, its rich aroma thick in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сковородке жарился бекон, и его запах мощной волной распространялся вокруг.

Their schedule had been thrown off by the court actions, and they didn't really get things settled in a groove for more than a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их планы тормозились судебными решениями, и по-настоящему удалось все наладить лишь через год с лишним.

The diesel engine was already running, and the BRM's transmission set in reverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизельный двигатель уже работал, и трансмиссия разведывательного бронетранспортера была переведена на задний ход.

The sands of time... have already begun to pour against you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пески времени... уже бегут против тебя.

It was a visual aid that simply put in chart form the dates and items that had already been distributed by the presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было наглядное пособие, которое приводит в виде диаграммы даты и пункты, уже распределенные председательством.

The Special Rapporteur does not believe that his role, in presenting these conclusions, should be to discover what has already been well explored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик не считает, что, представляя свои выводы, он должен открыть нечто, что уже было хорошо исследовано.

In order to counter the coastal erosion already engulfing our cities and coastal lands, major work on infrastructure is crucial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы противостоять эрозии прибрежной зоны, которая приводит к затоплению наших городов и прибрежных земель, для нас крайне важно прилагать активные усилия по строительству инфраструктуры.

College registrar gives up Stringer's course schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регистратуре колледжа мне выдали расписание занятия Стрингера.

A provision was already made for the 500 persons in the advance team prior to 1 February 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассигнования для 500 человек из состава передовой группы были выделены до 1 февраля 1995 года.

Slippery elm don't work on your schedule, Miss Ellison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скользкий ильм не работает по вашему графику, мисс Эллисон.

Many languages have already disappeared and others are on the verge of extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие языки уже исчезли, а другие находятся на грани исчезновения.

I already offered my free ride today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощу прощения, но я сегодня уже предлагал бесплатный проезд.

Special Service Group offers to its clients relocation and transportation services for already 6 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special Service Group предоставляет свои клиентам услуги по транспорту и переезду вот уже в течении 10 лет.

For its destruction it is essential that the OPCW and Syrian authorities for a start agree on a schedule of actions - two weeks are allocated for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для его уничтожения необходимо, чтобы ОЗХО и сирийские власти для начала согласовали график действий - на это отводится две недели.

We have done already 100 exhibitions in the cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже показали более 100 выставок в различных городах.

Also, a “schedule of activities”, which would provide for substantive discussion of all topics under the CD agenda, might be adopted by the decision of the Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, решением Конференции можно было бы принять график деятельности , который предусматривал бы субстантивную дискуссию по всем темам в рамках повестки дня КР.

To be sure, Moscow’s threats of US and its allies in Syria have already produced results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, угрозы Москвы в адрес США и их союзников в Сирии уже дали результаты.

Back then, I was already venturing what is, for economists, a heretical presumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже тогда я ставил на карту то, что для экономистов является еретическим предположением.

And those countless suns all obey natural laws some of which are already known to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все эти бессчетные солнца подчиняются физическим законам, некоторые из которых нам уже известны.

The language is already developing its own grammar and syntax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В языке уже существует свои собственные грамматика и синтаксис.

We shouldn't have to schedule mandatory get-togethers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не должны планировать обязательные сборища.

So, you're advocating drugs as a way to save the poor, including Schedule I narcotics?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит вы продвигаете наркотики как способ спасения бедных, включая Перечень наркотических средств?

Okay, after I apologized for apologizing, I started to put meet-the-people events back in your schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, после того, как я извинился за извинения, я начал возвращать встречи с людьми в ваш график.

We've already been given the go-ahead by general Skywalker, sir, assuming you are still on schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Скайуокер уже отдал приказ выдвигаться, если вы сэр, ещё придерживаетесь графика.

Here's the schedule for your medical unit when we come to breaking camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот расписание вашей медицинской части на случай выступления из лагеря.

Your majesty, this is your schedule for today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ваше расписание на сегодня.

We're ahead of schedule, Nick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы идём впереди расписания, Ник.

But they are running slightly ahead of schedule, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у них все немножко ускорилось, так что ...

I just have too many things on my schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня очень плотное расписание.

I way behind schedule on all this upgrades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и так сильно отстаю от графика съемок.

Is your schedule not up to your liking?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расписание не нравится?

I'll schedule photo sessions in a few weeks, once I've had time to go over all this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намечу график фото-сессий через пару недель, как только пробегусь по всем.

Just by treating her, we've completely disrupted her schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полностью нарушили её режим дня

Well, when the baby's on a feeding schedule, whenever that happens, then I'm thinking weekends?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у ребёнка установится режим питания, как бы там ни было, я думал про выходные.

my adjusted schedule...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

моего скорректированного ночного графика..

Here's your schedule for the rest of the week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот расписание до конца недели.

My schedule's not very regular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой график не такой уж регулярный.

With my schedule, power naps are essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С моим графиком необходимы перерывы на сон для восстановления сил.

What do you think got to him, call schedule, lunch order?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, он не справится с расписанием дежурств и заказами обедов?

After 2001, The Hookers were considered to be inactive as their heretofore intensive touring and release schedule was curtailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 2001 года Хукеры считались неактивными, поскольку их до сих пор интенсивные гастроли и график выпуска были сокращены.

Petrescu lives in Waterloo, Ontario, where he also works as a taxi driver, partly because it gives him the flexibility to work around his refereeing schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петреску живет в Ватерлоо, штат Онтарио, где он также работает таксистом, отчасти потому, что это дает ему гибкость в работе над своим судейским графиком.

Production was smoother on set, and the crew shot scenes ahead of schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановка шла более гладко на съемочной площадке, и съемочная группа снимала сцены с опережением графика.

Midazolam is a Schedule IV drug under the Convention on Psychotropic Substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мидазолам является препаратом списка IV в соответствии с Конвенцией о психотропных веществах.

However, he suffered a bout of conjunctivitis before the event, and it ruined his training schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако перед этим он перенес приступ конъюнктивита, и это нарушило его тренировочный график.

All recording districts use the same acceptance criteria, fee schedule, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все регистрирующие округа используют одни и те же критерии приема, график платежей и т. д.

Kindergartens usually follow a similar schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детские сады, как правило, придерживаются аналогичного графика.

The strategy began that fall, with the intent to expand the in-program breaks to the remainder of the schedule if successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богу Отцу, Богу Сыну и Богу Духу, три в одном, хвала, честь, могущество и слава да будут от века до века вечно.

His mother returned to nursing to support the family, and because of her schedule, the children lived with other families during the week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать вернулась к кормлению грудью, чтобы поддержать семью, и из-за ее графика дети жили с другими семьями в течение недели.

It was renamed Music Feed in 2013 with a reduced schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был переименован в Music Feed в 2013 году с сокращенным графиком.

The Energy Department stated that the current plan was to begin shipping refurbished weapons in the fall of 2009, two years behind schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство энергетики заявило, что нынешний план заключается в том, чтобы начать поставки отремонтированного оружия осенью 2009 года, с отставанием от графика на два года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is already scheduled». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is already scheduled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, already, scheduled , а также произношение и транскрипцию к «is already scheduled». Также, к фразе «is already scheduled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information