Is driving forward - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
It is never too late to mend - Никогда не поздно исправить
What is done cannot be undone - То, что сделано, не может быть отменено
ltd is regulated by - Ltd регулируется
this appliance is not intended for use by - этот прибор не предназначен для использования
the answer is both yes and no - ответ: и да, и нет
is compelling evidence - убедительные доказательства
is brought - приводится
is being imminent - в настоящее время неизбежно
is directly changed - непосредственно изменен
application is performed - приложение выполняется
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
noun: вождение, езда, привод, вождение автомобиля, катание, дрейф, передача, проходка штрека
adjective: приводной, движущий, сильный, имеющий большую силу, приводящий в движение
capstan-winding driving pulley - ведущий канатный шкив-шпиль
driving under the influence - Вождение под воздействием
reverse driving - обратное вождение
trends driving - тенденции вождения
what is driving this - что является движущей силой этого
driving down costs - снижая затраты
driving straight - вождение прямо
driving around in - вождение вокруг в
driving scenarios - движущие сценарии
disqualification from driving - лишение права вождения
Синонимы к driving: stimulating, energetic, inspirational, dynamic, moving, motivating, impulsive, drive, manage, operate
Антонимы к driving: take, come, leave, come out, employ, take up
Значение driving: (of rain or snow) falling and being blown by the wind with great force.
adverb: вперед, дальше, впредь
verb: пересылать, препровождать, отправлять, посылать, ускорять, помогать, способствовать
noun: нападающий
adjective: передовой, передний, носовой, ранний, прогрессивный, дерзкий, заблаговременный, развязный, успевающий лучше других, необычно ранний
best way forward - наилучший путь вперед
moving things forward - движущихся вещей вперед
proposed way forward - предложенный путь вперед
please forward the email - пожалуйста, отправьте по электронной почте
looking forward to talking - с нетерпением жду разговора
look so much forward - выглядят так много вперед
put forward a bill - выдвинул законопроект
to put forward - выдвинуть
forward-looking focus - прогнозный фокус
we look forward to deepening - мы рассчитываем на углубление
Синонимы к forward: onward, moving forward, advancing, progressing, progressive, moving ahead, leading, advance, head, frontal
Антонимы к forward: modest, unassuming
Значение forward: directed or facing toward the front or the direction that one is facing or traveling.
We are driving forward HS2 because the benefits it will bring are huge. |
Мы развиваем HS2 потому, что выгоды, которые она принесет, огромны. |
Nick was looking forward to driving our new reasonably priced car. |
Ник надеялся прокатиться на нашей новой, разумной по цене, машине. |
Although it is so close to success, it surprisingly does not have an active community driving it forward. |
Несмотря на то, что она так близка к успеху, она удивительно не имеет активного сообщества, движущего ее вперед. |
Автомобиль, возможности попасть за руль которого я ждал около 12 лет. |
|
Start driving it forward- real slow, okay? |
Начинайте ехать вперед... очень тихо, хорошо? |
Unlike other SDGs – such as those related to health, education, or hunger – there is no single international body charged with driving forward the implementation of the ocean SDG. |
В отличие от других ЦУР – таких, как те, что связаны со здравоохранением, образованием или голодом – не существует единого международного органа, наделенного продвижением вперед осуществления ЦУР океана. |
Total aerodynamic force in the driving region is inclined slightly forward of the axis of rotation, producing a continual acceleration force. |
Общая аэродинамическая сила в приводной области слегка наклонена вперед оси вращения, создавая постоянную силу ускорения. |
On February 14, 2016 while creeping forward to a stoplight, a Google self-driving car attempted to avoid sandbags blocking its path. |
14 февраля 2016 года, пробираясь вперед к светофору, самоуправляемый автомобиль Google попытался избежать мешков с песком, блокирующих его путь. |
Then the men leading the elephants stopped driving them forward and threw down spears. |
Тогда люди, ведущие слонов, перестали гнать их вперед и бросили вниз копья. |
No goals no challenges no gut-wrenching fear driving me forward. |
Ни цели, ни испытаний, ни сводящего живот страха, движущего меня вперед. |
When driving forward at speed there were never more than two legs in contact with the ground at any moment, and that only for a fleeting instant. |
Когда башня шла полным ходом, то в любой отдельно взятый момент почвы касались одновременно лишь две ноги, и то на самый короткий срок. |
And keep up the good work in driving it forward toward Featured Article. |
И продолжайте хорошо работать, продвигая его вперед к избранной статье. |
Those rules favoured individual stick-handling as a key means of driving the puck forward. |
Эти правила отдавали предпочтение индивидуальному обращению с клюшкой как ключевому средству продвижения шайбы вперед. |
With the Germans driving forward into France from the north,, and the Italians coming up from the south, Dijon seemed to be between two fires. |
Немцы продвигаются в глубь Франции с севера, итальянцы наступают с юга, Дижон между двух огней. |
Well, while you're looking forward, I'll be driving to Florida. |
Что ж, пока вы будете ждать результатов, я буду на пути во Флориду. |
Let's just say I'm looking forward to the chief engineer getting back on her feet. |
Просто скажем, что я с нетерпением жду, когда старший механик встанет на ноги. |
She climbed up onto the rickety driving platform, which had been madeby tying a plank across the cab. |
Она забралась на шаткий помост для водителей, сооруженный из деревянной доски, которую приладили поперек кабины. |
The principal factors driving better disclosure are a combination of domestic and external forces. |
Основными факторами, определяющими совершенствование практики раскрытия информации являются внутренние и внешние движущие силы в том или ином сочетании. |
We look forward to hearing the Secretary-General's best judgement on how to move them forward. |
Мы ожидаем услышать от Генерального секретаря самые конструктивные суждения относительно того, как достичь прогресса на этом направлении. |
Dialogue, not confrontation, with Moscow is the best way forward on Syria. |
Лучший способ взаимодействия по сирийскому вопросу с Москвой - диалог, а не конфронтация. |
And yet the vehicles are nevertheless driving toward Ukraine flying the Red Cross’s recognizable pendant. |
И тем не менее, грузовики движутся в сторону Украины с легко узнаваемыми флажками Красного Креста на бортах. |
Keating sat easily, leaning forward, his knees spread apart, one elbow resting on his knee, the hand hanging down, swinging the letter. |
Китинг сидел свободно, чуть наклонившись вперёд, раздвинув колени и опершись локтем на одно из них. Рука его свисала вниз, в ней болталось письмо. |
Maybe if the driving were smoother, the children would not get carsick. |
Может быть если бы езда была бы ровнее, детей бы не укачало. |
Тебе неловко из-за того, что ты вклинился между нами. |
|
Just as I get the sheet untied, the floor starts sliding forward with a little jolt. |
Отвязываю ее, и в это время пол, слегка дернувшись, трогается вперед. |
I do hereby instate one Lewis Dinkum to serve as deputy from this day forward. Or until his services are no longer required by the people of Sommerton Junction. |
Я провозглашаю Льюиса Динкума официальным помощником шерифа отныне и впредь, пока его услуги нужны городу Соммертон Джанкшен... |
Hilda loved all the managing and the driving and being mistress of the show. |
Хильда обожала водить машину, распоряжаться и вообще править бал. |
Something's driving Worf cuckoo. |
Что то сводит Ворфа с ума. |
Бесцельно ездил по городу. |
|
Cutthroat scumbags were coming forward and dying much-deserved deaths. |
Эти бандиты и головорезы подыхали своей заслуженной смертью. |
Driving in convoy is not unpleasant if you are the first car and I settled back in the seat and watched the country. |
Ехать в колонне совсем не плохо, если находишься в головной машине, и я уселся поудобнее и стал смотреть по сторонам. |
He did not look forward to the future; he rather seemed to regret the past, and be weary of the present. |
Он не надеялся на будущее, а, скорее, сожалел о прошлом и тяготился настоящим. |
Наверное катается на новеньком Лексусе сейчас. |
|
Stop forward momentum, Mr. Latimer. |
Остановить импульс роста, мистер Латимер. |
Переключение вспомогательной энергии на передние щиты. |
|
It is a bit like driving a Honda Civic! |
Немного похоже на вождение Хонды Цивик. |
We've just been driving around looking for White Castle, but we keep getting sidetracked. |
Мы пытаемся попасть в Белый замок, но постоянно куда-то влипаем. |
Dantes reviewed his past life with composure, and, looking forward with terror to his future existence, chose that middle line that seemed to afford him a refuge. |
Дантес взглянул на свою прошлую жизнь спокойно, на будущую - с ужасом и выбрал то, что казалось ему прибежищем. |
И моя левая сторона перемещает форварда... |
|
He's trying to break it - an act of revenge for driving him away. |
Он пытаеться разрушить все. в качестве мести за то, что его свергли. |
Somebody else was driving the van. |
Кое кто другой брал этот фургон. |
But I now call for a vote to remove Senator Healy as whip, and I put myself forward as a candidate to replace him. |
Но теперь я поднимаю вопрос о голосовании и смещении сенатора Хили с должности лидера, а выставляю собственную кандидатуру на его место. |
And on the way to lunch, driving to lunch, everything sort of cleared up again, you know, we were in a fog. |
И по дороге на ланч, пока мы ехали на ланч, всё ка как бы прояснилось. Мы вышли из тумана. |
Living with you is driving me crazy. |
Проживание с тобой сводит меня с ума. |
Брат Винг, вы водите машину лучше Куена. |
|
One of the central questions of sleep research is what part of the brain is driving dreams' video-auditory experience. |
Один из центральных вопросов исследования сна - какая часть мозга управляет видео-слуховым восприятием сновидений. |
Another poll conducted by Saudi students found that 86% of Saudi women do not want the driving ban to be lifted. |
Другой опрос, проведенный саудовскими студентами, показал, что 86% саудовских женщин не хотят отмены запрета на вождение. |
The 45-lap race was won by Brazilian driver Nelson Piquet, driving a Williams-Honda. |
45-круговую гонку выиграл бразильский гонщик Нельсон Пике, управлявший автомобилем Williams-Honda. |
* Dalmas was not eligible for points, as he was driving Larrousse-Lola's second car and the team had officially entered only one car for the entire championship. |
Далмас не имел права на очки, так как он был за рулем Ларруса-второй машины Лолы, и команда официально вошла только в одну машину за весь чемпионат. |
Her motorcade was also often seen driving 2006 Audi A4 and A6s. |
Ее Кортеж также часто видели за рулем Audi A4 и A6 2006 года выпуска. |
Upon passing the driving test the applicant would obtain a certificate of proficiency from the VIO. |
После прохождения экзамена по вождению заявитель должен был получить сертификат квалификации от ВИО. |
Bruno and his friends chase Morgan's ship with the Arctic Tern, driving it all the way to Heybrook Bay, near Plymouth, England. |
Бруно и его друзья преследуют корабль Моргана с арктической крачкой, ведя его до самого залива Хейбрук, недалеко от Плимута, Англия. |
The drivetrain of a motor vehicle is the group of components that deliver power to the driving wheels. |
Трансмиссия автомобиля-это группа компонентов, которые обеспечивают питание ведущих колес. |
A new engine is broken in by following specific driving guidelines during the first few hours of its use. |
Новый двигатель разбивается, следуя определенным правилам вождения в течение первых нескольких часов его использования. |
Sleepiness can be dangerous when performing tasks that require constant concentration, such as driving a vehicle. |
Сонливость может быть опасна при выполнении задач, требующих постоянной концентрации внимания, таких как вождение автомобиля. |
The driver's area contained only the driver and the driving controls. |
СМП Банк спонсировал автогоночные команды под брендом SMP Racing. |
Some countries' driving tests have been expanded to test a new driver's behavior during emergencies, and their hazard perception. |
В некоторых странах тесты на вождение были расширены, чтобы проверить поведение нового водителя во время чрезвычайных ситуаций и его восприятие опасности. |
However, self-driving cars will cause greater energy use, traffic congestion and sprawl. |
Однако самоуправляемые автомобили вызовут большее потребление энергии, дорожные заторы и разрастание. |
Grid penalties can be applied for driving infractions in the previous or current Grand Prix, or for changing a gearbox or engine component. |
Сеточные штрафы могут применяться за нарушение правил вождения в предыдущем или текущем Гран-При, а также за изменение коробки передач или компонента двигателя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is driving forward».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is driving forward» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, driving, forward , а также произношение и транскрипцию к «is driving forward». Также, к фразе «is driving forward» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.