Is full of love - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is shouting - кричит
is operationalized - это в действии
is violating - это нарушение
is introducing - является введение
is immune - невосприимчив
is anybody - кто-нибудь
is placing - является размещение
strategies is - стратегии является
is poisoned - отравлен
is ineligible - не имеет права
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный
adverb: вполне, очень, как раз
verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку
full gloss - высокий глянец
full equivalence - полная эквивалентность
full presentation - полное представление
full supervision - полный контроль
full wardrobe - полный гардероб
full benefit - полное преимущество
full rubber - полный каучук
full preview - полный просмотр
applied in full - применяются в полном объеме
granted full membership - предоставлено полное членство
Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with
Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank
Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.
group of experts on effects of pollutants - Группа экспертов по изучению воздействия загрязняющих веществ
would consist of 110 % of - будет состоять из 110%
creation of a global culture of cybersecurity - создание глобальной культуры кибербезопасности
prime minister of the republic of croatia - Премьер-министр республики хорватии
member states of the organization of american - Государства-члены организации американского
ministry of culture of the russian - Министерство культуры России
ministry of foreign affairs of austria - Министерство иностранных дел Австрии
rate of growth of the population - темпы роста населения
values of the rule of law - значения верховенства закона
human rights of victims of terrorism - права человека жертв терроризма
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига
verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие
adjective: любовный, возлюбленный
love faith - любовь вера
phallic love - фаллический любовь
magnificent love - великолепная любовь
special love - особая любовь
love candy - любовь конфеты
you just love - вы просто любите
love watching you - люблю наблюдать за тобой
got to love - получил любовь
i love in - я люблю в
my little love - моя маленькая любовь
Синонимы к love: fondness, warmth, endearment, ardor, doting, deep affection, devotion, idolization, lust, intimacy
Антонимы к love: hate, dislike, despise, loveless
Значение love: an intense feeling of deep affection.
She was not reprehensible in any way-just a full-blooded animal glowing with a love of life. |
Разве можно винить ее в том, что она здоровое, сильное существо и что каждая жилка трепещет у нее от полноты жизни. |
Да, государь, люблю его, как себя. |
|
Her love that had been lasting for two full years didn't have the freshness or eagerness of Antoine's only one year old. |
В ее любви, длившейся два года, уже не было свежести и пыла Антуана, для которого прошел только год. |
The wanton and vigorous vegetation quivered, full of strength and intoxication, around these two innocents, and they uttered words of love which set the trees to trembling. |
Сладострастная, могучая растительность, опьяненная, полная соков, трепетала вокруг этих детей, и они произносили слова любви, от которых вздрагивали деревья. |
Lily, I love you, but honest to God, when you eat, it sounds like a garbage disposal... full of drywall screws. |
Лили, я люблю тебя, но ради Бога, когда ты ешь, это звучит, как мусоропровод полный гажи. |
Beverens are full of energy, and love to explore the outdoors. |
Беверены полны энергии и любят гулять на свежем воздухе. |
Это искреннее глубокое чувство, преисполненное любви. |
|
I've got a stair car full of Mexican laborers that would love a day's work. |
У меня тут полно мексиканских гастарбайтеров, готовых с радостью поработать. |
For the full combination of points was screened short music video clip of Crazy Love. |
Для полного сочетания точек был показан короткий музыкальный видеоклип сумасшедшей любви. |
You're so full of love and you can save a plant and get fat people out of the floaty chairs. |
Ты просто переполнен любовью, Ты можешь спасти растение И заставить толстых людей выбраться из их удобных кресел. |
Look, I'd love to stay for the full inquisition, but I need some hot coffee. |
Слушай, я бы с удовольствием остался для полноценной инквизиции, но мне нужен горячий кофе. |
Indoors, children love the full-sized gymnasium with rock climbing wall. |
В помещении дети любят полноразмерный тренажерный зал с скалодромом. |
It's been written that a lover is apt to be as full of secrets from himself as is the object of his love from him. |
Кто-то писал, что влюбленный так же склонен хранить секреты от себя самого, как объект его любви - от него. |
It will be a long life full of love and hope. |
Значит жизнь будет долгой и наполненной любовью и надеждой. |
Мне бы очень хотелось узнать ее полную биографию. |
|
Now it is hard; but to make up, I'm quite full of love, as a bee is full of honey when it comes back to the hive in the evening. |
Теперь мне труднее. Но зато я полна любовью, как пчела медом, когда она вечером возвращается в улей. |
It was a smile full of tenderness and love. |
И в этой улыбке отразилась вся полнота ее нежности и любви. |
Yeah, I'd love to help, but my hands are full. |
Я бы рад помочь, да дел не в проворот. |
The things we do for a love like this are ugly, mad, full of sweat and regret. |
Ради такой любви мы совершаем безобразные поступки, безумные поступки, которые приносят пот и сожаления. |
And stilly neared me in calmness. I think its you with love and brightness Could whisper full of hopes word. |
Не ты ль, с отрадой и любовью, Слова надежды мне шепнул? |
Это было грустное лицо, полное нежной любви и жалости. |
|
Her love was so full-so genuine. It was so soothing at the same time that it was unmanning, as now he could see, making of him a child again. |
Ее любовь была так безгранична, так неподдельна; она успокаивала и вместе с тем, как он в том убеждался, расслабляла его, превращая в беспомощного ребенка. |
The man who is full of love must live that way. |
Человек, который полон любви, должен жить именно так. |
The full design for the rock grinder was described in The Survival Of Civilization and Donald Weaver's To Love And Regenerate The Earth. |
Полный дизайн каменной дробилки был описан в книге выживание цивилизации и книге Дональда Уивера любить и возрождать Землю. |
All his sonnets are full of harmony and music, they praise love, friendship and beauty. |
Все его сонеты полны гармонии и музыки , они восхваляют любовь , дружбу и красоту. |
Знай, что мое сердце полно любви к тебе сейчас и навсегда |
|
Their first full length “A Child But In Life Yet A Doctor In Love” was released on Minneapolis’ Words on Music. |
Их первый полнометражный фильм A Child But In Life Yet a Doctor In Love был выпущен на лейбле Minneapolis’ Words on Music. |
Early lyrics were full of me, you, love, simple themes very similar for example to the work of The Hollies around 1963-4. |
Ранние тексты песен были полны меня, тебя, любви, простых тем, очень похожих, например, на работу Холлиса около 1963-4 годов. |
The letter that he had left on the table was full of expressions of love and remorse, to say nothing of excuses for his infamous behavior to me. |
Письмо, оставленное им на столе, было полно выражений любви и раскаяния, не говоря о том, что он умолял меня простить его гнусный поступок со мной. |
So, Michael, are you saying that you would not love me... if I didn't have a luscious, full-bodied head of hair? |
Майкл, ты все равно будешь любить меня, даже без роскошной копны прекрасных волос? |
Will we spit upon that face so full of sorrow and love? |
Плевать в этот лик, полный любви и скорби? |
Ruth, his faithful sweetheart, full of love and devotion, burns with anxiety to save the young man, whose affection for her has brought about his present predicament. |
Руфь, его верная возлюбленная, полная любви и преданности, горит желанием спасти молодого человека, чья привязанность к ней привела его к нынешнему затруднительному положению. |
Their love affair turns into a full-fledged marriage, and at first it seems to Anna that her personal life is finally put in order. |
Их любовный роман превращается в полноценный брак, и поначалу Анне кажется, что ее личная жизнь наконец-то приведена в порядок. |
MATURE JENNY: 'The world is full of love that goes unspoken. |
Мир полон любви, о которой нельзя говорить. |
It is an undying love that is full of compassion and selflessness. |
Это бессмертная любовь, полная сострадания и бескорыстия. |
More difficult, more painful, less joyful, less full of love. |
Более трудный, более болезненный, менее радостный, менее полный любви. |
The elements became the world of phenomena we see today, full of contrasts and oppositions, operated on by both Love and Strife. |
Стихии стали миром явлений, который мы видим сегодня, полным контрастов и противоположностей, управляемых как любовью, так и борьбой. |
One's full of doubt and regret, and the other's full of love and hope and stuff. |
Один полон сомнения и тоски, а другой полон любви, надежды и прочего. |
But now she triumphed, and the love so long pent up burst forth in full joyous bubblings. |
Зато сейчас она торжествовала, и долго сдерживаемая страсть хлынула радостно бурлящим потоком. |
I know full well how changed I am, I know you are not unacquainted with my history, and I know what a noble love that is which is so faithful. |
Я хорошо знаю, как я изменилась, знаю, что вам известно мое происхождение, и понимаю, какое это возвышенное чувство - такая верная любовь, как ваша. |
And remember this: each one of our passions, even love, has a stomach which must not be filled too full. |
Запомните: каждая наша страсть, даже любовь, обладает своим желудком, который не следует обременять. |
I promise to create a safe, nurturing environment full of learning, laughter and love. |
Я обещаю создать безопасные, благоприятные условия полные обучения, смеха и любви. |
Fiona, my dearest, if there's one thing I know, it's that love is full of surprises. |
Фиона, дражайшая моя, если я и знаю что-то, то это то, что любовь полна сюрпризов. |
To be friendless is indeed to be unfortunate, but the hearts of men, when unprejudiced by any obvious self-interest, are full of brotherly love and charity. |
Одиночество действительно несчастье. Но сердца людей, когда у них нет прямого эгоистического расчета, полны братской любви и милосердия. |
Ideally I;d love to have full and detailed articles on everywhere, but the huge problem is access to knowledge. |
В идеале я хотел бы иметь полные и подробные статьи о везде, но огромная проблема-это доступ к знаниям. |
My tongue is numb, my eye dim, my heart full of love and forgiveness. |
Мой язык онемел, глаза потускнели, а сердце наполнилось любовью и прощением. |
Beatrice looked at me, her eyes were full of sparks of love of such divinity. |
Она такими дивными глазами огонь любви метнула на меня. |
Full of laughter and love, pain and sadness, but ultimately redemption, we share the trials and tribulations of the Abbott family. |
Полный юмора и любви, боли и отчаянья, но всё заканчивается хорошо, мы переживаем испытания и бедствия вместе с семьей Абботов. |
Well, anyway... this was a man so full of love that it practically oozed out of him, at which point, of course, he would see a doctor. |
В общем... он бы настолько наполнен любовью, что она практически из него вытекала, что сразу же становилось поводом сходить к врачу. |
These warehouses full of drugs, no doubt you'd love to uncover an incriminating memo dated the day before miracle day signed by me authorizing the stockpiling of painkillers. |
На этих складах полно лекарств, несомненно, вам бы хотелось обнародовать уличающие записи, датированные за день до Дня Чуда, подписанные мной и разрешающие накопление запасов болеутоляющих. |
And I love this one: they asked in Japan, they asked the Japanese, for every 100 Japanese people, how many of them live in rural areas? |
Мне нравится вот этот: опрос в Японии — японцев спросили, сколько процентов японцев живёт в сельской местности? |
I love English and I want to be an English teacher. |
Я люблю английский и хочу стать учителем английского языка. |
That being young means love, friendship and romance, new discoveries and so on. |
Молодость - это любовь, дружба, романтика, новые открытия и т.д. |
We're gathered in a spirit of love and understanding. |
Мы проникаемся духом любви и понимания. |
The full text of statements made by delegations during the discussion on agenda item 8 is contained in unedited verbatim transcripts. |
Полные тексты заявлений, сделанных делегациями в ходе обсуждения пункта 8 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах. |
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that! |
Ты что, влюбилась? Я этого не потерплю! Чтобы этот мужчина стал моим шурином — для меня это абсолютно недопустимо! |
But tell us, just what did you kill him for? For love. |
- Ну скажите, за что вы всё-таки его убили? - За любовь. |
I love songs and dancing, and among them were some excellent singers and dancers. It was astonishing! |
Я люблю песни, пляску, а между ними отличные певцы и плясуны, до удивления! |
To think that her love for him should have been the principal cause of his being sent to jail, as she now believed. |
И ведь именно ее любовь привела его в тюрьму, она это знала. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is full of love».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is full of love» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, full, of, love , а также произношение и транскрипцию к «is full of love». Также, к фразе «is full of love» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.